1 あまり楽しいと思えないから
2 練習がつらいから
3 上下関係が厳しいから
4 周りの人がすぐけんかをするから
大学で、男の学生と女の学生が話しています。女の学生は、どうしてサークルをやめようと思っていますか。
Ⓜ:相談って何?
Ⓕ:うん・・・・・・私、サークルをやめようかと思って。
Ⓜ:演劇のサークルだっけ?
Ⓕ:うん。軽い気持ちで入ったんだけど、先輩たちを見てると、いつもすごく真剣で・・・・・・。練習でも、居酒屋で議論とかしてても、つねに熱いのよ。ちょっとついていけなくって。
Ⓜ:ふーん、そういう雰囲気なんだ。じゃ、あんまり楽しめない感じ?
Ⓕ:そうね。ちょっと疲れちゃうかな。
Ⓜ:上下関係とかも厳しいの?
Ⓕ:ううん。それはない。たぶん、ほかのサークルと変わんないと思う。
Ⓜ:でも、もっと自分に合ったサークルがあるんじゃないかなあ。まだ、1年生だし、いろいろ探してみたら?
Ⓕ:そうだよね。やっぱり旅行サークルとかのほうがいいのかも。
女の学生は、どうしてサークルをやめようと思っていますか。
【正解】1
大学で、男の学生と女の学生が話しています。女の学生は、どうしてサークルをやめようと思っていますか。
Sa unibersidad, nag-uusap ang isang lalaking estudyante at isang babaeng estudyante. Bakit iniisip ng babaeng estudyante na umalis sa kanyang samahan?
Ⓜ:相談って何?
Anong gusto mong ikonsulta?
Ⓕ:うん・・・・・・私、サークルをやめようかと思って。
Mm... iniisip kong umalis sa samahan.
Ⓜ:演劇のサークルだっけ?
Drama club ba iyon?
Ⓕ:うん。軽い気持ちで入ったんだけど、先輩たちを見てると、いつもすごく真剣で・・・・・・。練習でも、居酒屋で議論とかしてても、つねに熱いのよ。ちょっとついていけなくって。
Oo. Sumali ako nang basta-basta lang, pero kapag tinitingnan ko ang mga senior, palagi silang sobrang seryoso... Kahit sa practice o kapag nagdedebate sa izakaya, palagi silang puno ng sigla. Medyo hindi ako makasabay.
Ⓜ:ふーん、そういう雰囲気なんだ。じゃ、あんまり楽しめない感じ?
Ah, ganun pala. Eh, parang hindi mo ito masyadong naa-enjoy?
Ⓕ:そうね。ちょっと疲れちゃうかな。
Oo. Medyo napapagod na ako siguro.
Ⓜ:上下関係とかも厳しいの?
Mahigpit ba yung relasyon ng senior at junior?
Ⓕ:ううん。それはない。たぶん、ほかのサークルと変わんないと思う。
Hindi. Wala naman. Siguro hindi ito naiiba sa ibang samahan.
Ⓜ:でも、もっと自分に合ったサークルがあるんじゃないかなあ。まだ、1年生だし、いろいろ探してみたら?
Pero baka may mas bagay na samahan para sa'yo. Isa ka pa lang na unang taon, maghanap ka pa.
Ⓕ:そうだよね。やっぱり旅行サークルとかのほうがいいのかも。
Tama. Siguro mas maganda yung travel club o ganoon.
女の学生は、どうしてサークルをやめようと思っていますか。
Bakit iniisip ng babaeng estudyante na umalis sa kanyang samahan?
【正解】1
【Tamang sagot】1