Unit 7-2 アイスマン (2)

개요

문법:

~に(さい)して(は)登録(とうろく)(さい)しては以下(いか)のものが必要(ひつよう)になります。
~に(おう)じて人数(にんずう)(おう)じて、いろいろなパーティープランが(なら)べます。
~をはじめこの大会(たいかい)には、前回(ぜんかい)優勝(ゆうしょう)のブラジルをはじめ、16の(くに)参加(さんか)している。
()いて優勝(ゆうしょう)するには、これから5試合(しあい)()()いていかなければならない。
~にほかならない(わたし)がこの仕事(しごと)()けたのも、石井(いしい)先生(せんせい)指導(しどう)があったからにほかなりません
~となると(ほん)のタイトルも著者(ちょしゃ)もわからないとなると(なら)べようがない。
~ずじまい昨日(きのう)立食(りっしょく)パーティーだったけど、(はなし)ばかりして、(なに)()ずじまいだった。
~ではないか年寄(としよ)りのほうが負担(ふたん)(がく)(おお)いなんて、おかしいではないか

지문

(つぎ)の① ~⑤に(はい)言葉(ことば)(した)の a~gから(ひと)つずつ(えら)びなさい。

アイスマン(2)

五千(ごせん)(ねん)(まえ)人間(にんげん)は、(いま)よりもっと(きび)しい自然(しぜん)環境(かんきょう)() ①  ]いかねばならなかった。そのため、状況(じょうきょう) ②  ]、(からだ)がうまく(うご)くように出来上(できあ)がっていった。(たと)えば、()りなどの危険(きけん) ③  ]は、血液(けつえき)()くして、()(なが)れないように準備(じゅんび)をする。けがをするとすぐに血液(けつえき)(かた)まり、(やぶ)れた皮膚(ひふ)をふさぐ。また、わずかな食料(しょくりょう)でも活動(かつどう)できるように、血液(けつえき)(なか)糖分(とうぶん)効果的(こうかてき)()げる。アイスマンがけがをしても生活(せいかつ)していられたのは、こうした(からだ)(うご)きのおかげ ④  ]。

研究者(けんきゅうしゃ)によると、このような(からだ)(うご)きは、現代(げんだい)(わたし)たちの(からだ)においても(おお)きくは()わっていないという。そのため、アイスマンの時代(じだい)には必要(ひつよう)だったこれらの(からだ)(うご)きは、現代(げんだい)においては、高血圧(こうけつあつ) ⑤ ]、さまざまな生活(せいかつ)習慣(しゅうかん)(びょう)(つく)()原因(げんいん)になってしまっている。五千ごせんねんまえ(おな)(からだ)(うご)きを()ちつつ、現代(げんだい)健康(けんこう)()きるには、アイスマンのように、()べすぎず運動(うんどう)する以外(いがい)にない。

a.にさいして b.におうじて c.をはじめ d.ぬいて e.にほかならない f.となると g.ずじまい
☞ 정답

①b   ②d   ③a  ④e   ⑤c

문법

9. ~抜く

V: 考えます + 抜く

① (はじ)めてのマラソンは(おも)った以上(いじょう)にきつかったけど、最後(さいご)まで(はし)()ことができて、大満足(だいまんぞく)です。

② 〈コーヒー(てん)で〉(えら)()かれた(まめ)だけを使(つか)った最高級(さいこうきゅう)(あじ)(かお)りをお(たの)しみください。

☞ 번역

① (はじ)めてのマラソンは(おも)った以上(いじょう)にきつかったけど、最後(さいご)まで(はし)()ことができて、大満足(だいまんぞく)です。

처음 마라톤은 생각보다 힘들었지만 끝까지 달릴 수 있어서 매우 만족합니다。

② 〈コーヒー(てん)で〉(えら)()かれた(まめ)だけを使(つか)った最高級(さいこうきゅう)(あじ)(かお)りをお(たの)しみください。

〈커피숍에서〉 엄선된 원두만을 사용한 최고급의 맛과 향을 즐겨 보세요。


10. ~に応じて

N: レベル + に応じて

① 本校(ほんこう)では、入門(にゅうもん)コースから通訳(つうやく)コースまで、レベルや目的(もくてき)(おう)じて、さまざまなコースが(えら)べます。

② カードで支払(しはら)いをすれば、利用(りよう)(がく)(おう)じて、ポイントがたまる。

☞ 번역

① 本校(ほんこう)では、入門(にゅうもん)コースから通訳(つうやく)コースまで、レベルや目的(もくてき)(おう)じて、さまざまなコースが(えら)べます。

본교에서는 입문 코스부터 통역 코스까지, 레벨과 목적에 따라 다양한 코스를 선택할 수 있습니다。

② カードで支払(しはら)いをすれば、利用(りよう)(がく)(おう)じて、ポイントがたまる。

카드로 결제하면 이용 금액에 따라 포인트가 쌓입니다。


11. ~に際して(は)

N: 受験 + に際して

① 受験(じゅけん)(さい)しては(かなら)受験(じゅけん)(ひょう)持参(じさん)してください。

② 〈大学(だいがく)掲示板(けいじばん)奨学金(しょうがくきん)(もう)()(さい)して以下(いか)のような条件(じょうけん)があります。よく(たし)かめた(うえ)で、(もう)()みをしてください。

☞ 번역

① 受験(じゅけん)(さい)しては(かなら)受験(じゅけん)(ひょう)持参(じさん)してください。

시험 응시 시에는 반드시 수험표를 지참해 주십시오.

② 〈大学(だいがく)掲示板(けいじばん)奨学金(しょうがくきん)(もう)()(さい)して以下(いか)のような条件(じょうけん)があります。よく(たし)かめた(うえ)で、(もう)()みをしてください。

〈대학 게시판〉장학금 신청 시에는 다음과 같은 조건이 있습니다. 잘 확인한 후 신청해 주십시오.


12. ~にほかならない

N: 結果 + にほかならない

① 〈優勝(ゆうしょう)インタビュー〉今回(こんかい)優勝(ゆうしょう)できたのは、選手(せんしゅ)とスタッフが(ひと)つになって(ちから)()わせた結果(けっか)にほかなりません

② (かれ)ががんに()つことができたのは、最初(さいしょ)発見(はっけん)(はや)かったからにほかならない

☞ 번역

① 〈優勝(ゆうしょう)インタビュー〉今回(こんかい)優勝(ゆうしょう)できたのは、選手(せんしゅ)とスタッフが(ひと)つになって(ちから)()わせた結果(けっか)にほかなりません

〈우승 인터뷰〉이번에 우승할 수 있었던 것은 선수와 스태프가 하나가 되어 힘을 합친 결과에 다름없습니다.

② (かれ)ががんに()つことができたのは、最初(さいしょ)発見(はっけん)(はや)かったからにほかならない

그가 암을 이길 수 있었던 것은 초기 발견이 빨랐기 때문입니다.


13. ~をはじめ

N: 英語 + をはじめ

① この電子(でんし)辞書(じしょ)は、英語(えいご)をはじめ、スペイン()中国語(ちゅうごくご)など、さまざまな言語(げんご)対応(たいおう)している。

② 日本(にほん)にいる(あいだ)は、先生(せんせい)をはじめ(みな)さんに本当(ほんとう)親切(しんせつ)にしていただき、本当(ほんとう)にありがとうございました。

☞ 번역

① この電子(でんし)辞書(じしょ)は、英語(えいご)をはじめ、スペイン()中国語(ちゅうごくご)など、さまざまな言語(げんご)対応(たいおう)している。

이 전자사전은 영어를 비롯해 스페인어, 중국어 등 다양한 언어를 지원합니다.

② 日本(にほん)にいる(あいだ)は、先生(せんせい)をはじめ(みな)さんに本当(ほんとう)親切(しんせつ)にしていただき、本当(ほんとう)にありがとうございました。

일본에 있는 동안 선생님을 비롯한 여러분에게 정말 친절히 대해 주셔서 진심으로 감사했습니다.


14. ~となると

[ふつう] + となると

  N: ゲーム

① (かれ)普段(ふだん)大人(おとな)しいけど、ゲームの(はなし)となると(きゅう)におしゃべりになる。

② (もり)先生(せんせい)()られないとなると()にちを()えたほうがいいね。

☞ 번역

① (かれ)普段(ふだん)大人(おとな)しいけど、ゲームの(はなし)となると(きゅう)におしゃべりになる。

그는 평소에는 얌전하지만, 게임 이야기가 나오면 갑자기 수다스러워진다.

② (もり)先生(せんせい)()られないとなると()にちを()えたほうがいいね。

모리 선생님이 오실 수 없다면, 날짜를 바꾸는 게 좋겠네요.


15. ~ずじまい

V: 食べます + ずじまい

① 日本(にほん)にいる(あいだ)富士山(ふじさん)()たかったんですが、ずっと天気(てんき)(わる)く、()られずじまいでした。

② せっかくの連休(れんきゅう)だったけど、原稿(げんこう)()かなければならなくて、どこにも()ずじまいだった。

☞ 번역

① 日本(にほん)にいる(あいだ)富士山(ふじさん)()たかったんですが、ずっと天気(てんき)(わる)く、()られずじまいでした。

일본에 있는 동안 후지산을 보고 싶었는데, 계속 날씨가 나빠 결국 보지 못했습니다.

② せっかくの連休(れんきゅう)だったけど、原稿(げんこう)()かなければならなくて、どこにも()ずじまいだった。

모처럼의 연휴였는데 원고를 써야 해서 결국 어디에도 가지 못했습니다.


16. ~ではないか

[ふつう] + ではないか

注[Na:大変 N:雨]

① 勉強(べんきょう)したいのに、経済的(けいざいてき)理由(りゆう)でそれが(ゆる)されない子供(こども)がいるとは、あまりにも不公平(ふこうへい)ではないか

② (なに)()こえると(おも)ったら、いつの()にか、屋根(やね)(した)にツバメの()があるじゃありませんか。びっくりしましたよ。かわいいヒナもいたんです。

☞ 번역

① 勉強(べんきょう)したいのに、経済的(けいざいてき)理由(りゆう)でそれが(ゆる)されない子供(こども)がいるとは、あまりにも不公平(ふこうへい)ではないか

공부하고 싶어도 경제적 이유로 그것이 허용되지 않는 아이들이 있다니, 너무 불공평하지 않나요?

② (なに)()こえると(おも)ったら、いつの()にか、屋根(やね)(した)にツバメの()があるじゃありませんか。びっくりしましたよ。かわいいヒナもいたんです。

뭔가 들리는 것 같아서 보니 어느새 지붕 밑에 제비 둥지가 있더군요. 깜짝 놀랐어요. 귀여운 새끼도 있었어요.

연습


ドリル1

1.(かんが)えに(かんが)ぬいた結果(けっか)、その方法(ほうほう)でやることにしました。

2.このテーブルは、人数(にんずう)(おう)じて(おお)きさを()えることもできるんですよ。

3.〈(くすり)説明書(せつめいしょ)き〉ご使用(しよう)(さい)しては、(かなら)使用説明書(しようせつめいしょ)をお()みください。

4.ワンさんが合格(ごうかく)したのは、彼女(かのじょ)自身(じしん)頑張(がんば)ったからにほかならない

5.8(がつ)は、やまと(やま)からはじめて、(おお)くの(まち)夏祭(なつまつ)りが(おこな)われる。

6.〈(さが)(もの)(いえ)にも職場(しょくば)にもないとなると、ほかにどこを(さが)せばいいのかなあ。

7.会場(かいじょう)がすごい混雑(こんざつ)だったので、田中(たなか)さんは()ずじまいでした。

8.専門用語(せんもんようご)(なら)べたりせず、(だれ)でも簡単(かんたん)にわかるような()(かた)をすべきなのではないか。

☞ 정답

1.(かんが)えに(かんが)ぬいた結果(けっか)、その方法(ほうほう)でやることにしました。

2.このテーブルは、人数(にんずう)(おう)じて(おお)きさを()えることもできるんですよ。

3.〈(くすり)説明(せつめい)()き〉ご使用(しよう)(さい)しては、(かなら)使用(しよう)説明書(せつめいしょ)をお()みください。

4.ワンさんが合格(ごうかく)したのは、彼女(かのじょ)自身(じしん)頑張(がんば)ったからにほかならない

5.8(がつ)は、やまと(やま)からはじめて、(おお)くの(まち)夏祭(なつまつ)りが(おこな)われる、

6.〈(さが)(もの)(いえ)にも職場(しょくば)にもないとなると、ほかにどこを(さが)せばいいのかなあ?

7.会場(かいじょう)がすごい混雑(こんざつ)だったので、田中(たなか)さんは()ずじまいでした。

8.専門(せんもん)用語(ようご)(なら)べたりせず、(だれ)でも簡単(かんたん)にわかるような()(かた)をすべきなのではないか。

☞ 번역

1.(かんが)えに(かんが)ぬいた結果(けっか)、その方法(ほうほう)でやることにしました。

곰곰이 생각한 끝에 그 방법으로 하기로 했습니다.

2.このテーブルは、人数(にんずう)(おう)じて(おお)きさを()えることもできるんですよ。

이 테이블은 인원 수에 따라 크기를 바꿀 수도 있어요.

3.〈(くすり)説明(せつめい)()き〉ご使用(しよう)(さい)しては、(かなら)使用(しよう)説明書(せつめいしょ)をお()みください。

〈약의 설명〉 사용하실 때에는 반드시 사용 설명서를 읽어 주십시오。

4.ワンさんが合格(ごうかく)したのは、彼女(かのじょ)自身(じしん)頑張(がんば)ったからにほかならない

완 씨가 합격한 것은 그녀 자신이 노력했기 때문입니다。

5.8(がつ)は、やまと(やま)からはじめて、(おお)くの(まち)夏祭(なつまつ)りが(おこな)われる、

8월에는 야마토 산을 시작으로 많은 마을에서 여름 축제가 열립니다。

6.〈(さが)(もの)(いえ)にも職場(しょくば)にもないとなると、ほかにどこを(さが)せばいいのかなあ?

〈찾는 물건〉 집에도 직장에도 없다면 다른 데를 어디서 찾아야 할까?

7.会場(かいじょう)がすごい混雑(こんざつ)だったので、田中(たなか)さんは()ずじまいでした。

회장이 너무 혼잡해서 다나카 씨는 결국 만나지 못했습니다。

8.専門(せんもん)用語(ようご)(なら)べたりせず、(だれ)でも簡単(かんたん)にわかるような()(かた)をすべきなのではないか。

전문 용어를 늘어놓지 말고 누구나 쉽게 이해할 수 있도록 써야 하는 게 아닐까요?


ドリル2

1.この()たちは、()べるものも()むところもなかったのに、よく()()いて()られたと(おも)う。

2.「バイトやめること、店長(てんちょう)()った?」
「いや、昨日(きのう)はすごく(いそが)しくて、まだ()ずじまい。」

3.家具(かぐ)(おお)きさは部屋(へや)(ひろ)さに(おう)じて()めたほうがいい。

4.この(まち)発展(はってん)できたのは、すぐそばにふじ自動車(じどうしゃ)工場(こうじょう)があったからにほかならない

5.3(はく)4()となると荷物(にもつ)()えるなあ。このかばんじゃ、だめだ。

☞ 정답

1.この()たちは、()べるものも()むところもなかったのに、よく()()いて()られたと(おも)う。

2.「バイトやめること、店長(てんちょう)()った?」「いや、昨日(きのう)はすごく(いそが)しくて、まだ()えずじまい。」

3.家具(かぐ)(おお)きさは部屋(へや)(ひろ)さに(おう)じて()めたほうがいい。

4.この(まち)発展(はってん)できたのは、すぐそばにふじ自動車(じどうしゃ)工場(こうじょう)があったからにほかならない

5.3(はく)4()なると荷物(にもつ)()えるなあ。このかばんじゃ、だめだ。

☞ 번역

1.この()たちは、()べるものも()むところもなかったのに、よく()()いて()られたと(おも)う。

이 아이들은 먹을 것도 살 곳도 없었는데도 잘 살아남아 온 것 같다고 생각한다.

2.「バイトやめること、店長(てんちょう)()った?」「いや、昨日(きのう)はすごく(いそが)しくて、まだ()えずじまい。」

「バイトやめること、店長に言った?」「いや、昨日はすごく忙しくて、まだ言えずじまい。」

3.家具(かぐ)(おお)きさは部屋(へや)(ひろ)さに(おう)じて()めたほうがいい。

가구의 크기는 방의 넓이에 맞춰 정하는 편이 좋다.

4.この(まち)発展(はってん)できたのは、すぐそばにふじ自動車(じどうしゃ)工場(こうじょう)があったからにほかならない

이 도시가 발전할 수 있었던 것은 바로 옆에 후지자동차 공장이 있었기 때문이다.

5.3(はく)4()なると荷物(にもつ)()えるなあ。このかばんじゃ、だめだ。

3박4일이면 짐이 늘겠네. 이 가방으로는 안 되겠다.