Dokkai 55+ N5 – Lesson 30 (Mondai 2-5)

읽기

日本(にほん)の レストランは 最初(さいしょ)に (みず)か お(ちゃ)が ()ます。おしぼりが ()る ところも (おお)いです。おしぼりは ぬれた タオルで 食事(しょくじ)の (まえ)に ()を ふきます。おしぼりは ()を ふく (もの)ですから (かお)や テーブルを(  )ください。しかし ファストフード(てん)などに ある (かみ)の おしぼりは いろいろな ところを ふいても 大丈夫(だいじょうぶ)です。(あつ)い おしぼりも (つめ)たい おしぼりも あります。これらは サービスです。外国(がいこく)には こんな ことは ありませんから よく外国人(がいこくじん)は 日本(にほん)の サービスは すばらしいと ()います。


問1

(  )の (なか)に いちばん よい ものを ()れなさい。

1.ふく

2.ふかない

3.ふいて

4.ふかないで


問2

おしぼりの 説明(せつめい)で 間違(まちが)って いるのは どれですか。

1.おしぼりは タオルだけでは ありません。

2.(かみ)の おしぼりで テーブルを ふいても いいです。

3.おしぼりの お(かね)は (はら)わなくても いいです。

4.おしぼりは 食事(しょくじ)の (あと)で 使(つか)う (もの)です。


問3

こんな ことと いうのは どんな ことですか。

1.いつも 最初(さいしょ)に (みず)を ()って くる こと

2.おしぼりで ()を きれいに して もらう こと

3.どの ()も おしぼりの サービスが ある こと

4.(みず)、お(ちゃ)、おしぼりなどの サービスが ある こと

☞ 정답 + 번역
日本(にほん)の レストランは 最初(さいしょ)に (みず)か お(ちゃ)が ()ます。
일본 식당에서는 처음에 물이나 차가 나옵니다.
おしぼりが る ところも おおいです。
물수건이 나오는 곳도 많습니다.
おしぼりは ぬれた タオルで 食事しょくじの まえに を ふきます。
물수건은 젖은 타월로 식사 전에 손을 닦습니다.
おしぼりは を ふく ものですから かおや テーブルを( ふかないで )ください。
물수건은 손을 닦는 물건이니까 얼굴이나 테이블을 닦지 마세요.
しかし ファストフードてんなどに ある かみの おしぼりは いろいろな ところを ふいても 大丈夫だいじょうぶです。
하지만 패스트푸드점 등에서 나오는 종이 물수건은 여러 곳을 닦아도 괜찮습니다.
あつい おしぼりも つめたい おしぼりも あります。
뜨거운 물수건도 차가운 물수건도 있습니다.
これらは サービスです。
이것들은 서비스입니다.
外国がいこくには こんな ことは ありませんから よく外国人がいこくじんは 日本にほんの サービスは すばらしいと います。
외국에는 이런 것이 없기 때문에 외국인들은 일본의 서비스가 훌륭하다고 자주 말합니다.

問1

(  )の (なか)に いちばん よい ものを ()れなさい。
빈칸에 가장 알맞은 것을 넣으세요.
1.ふく
닦다
2.ふかない
닦지 않다
3.ふいて
닦아서
4.ふかないで
닦지 마세요
(こた)え:4 
정답: 4
()を ふく (もの)」なので 「(かお)や テーブルを」の (あと)は 否定形(ひていけい)が ()る。
「手を ふく 物」이므로 「顔や テーブルを」의 뒤에는 부정형이 온다。
「ください」の (まえ)は 「て(けい)」に なるから 4が 〇。
「ください」의 앞은 「て形」이 되므로 4가 ○。

問2

おしぼりの 説明(せつめい)で 間違(まちが)って いるのは どれですか。
물수건 설명 중 틀린 것은 어느 것입니까?
1.おしぼりは タオルだけでは ありません。

물수건은 타월만 있는 것이 아닙니다.
2.(かみ)の おしぼりで テーブルを ふいても いいです。
종이 물수건으로 테이블을 닦아도 됩니다.
3.おしぼりの お(かね)は (はら)わなくても いいです。
물수건 요금은 내지 않아도 됩니다.
4.おしぼりは 食事(しょくじ)の (あと)で 使(つか)う (もの)です。
물수건은 식사 후에 사용하는 것입니다.
(こた)え:4
정답: 4
1.  (かみ)も あるから (ただ)しいので ✕。
종이도 있으므로 옳아서 ×.
2.「(かみ)の おしぼりは ふいても 大丈夫(だいじょうぶ)」と ()いて あるから (ただ)しいので ✕。
「紙の おしぼりは ふいても 大丈夫」라고 쓰여 있으므로 옳아서 ×.
3.  サービスだから (ただ)しいので ✕。
서비스이므로 옳아서 ×.
4.「食事(しょくじ)の (まえ)」と ()いて あるので 間違(まちが)いだから 〇。
「食事の 前」라고 쓰여 있으므로 틀렸으므로 ○.

問3

こんな ことと いうのは どんな ことですか。
이런 일이란 어떤 것을 말합니까?
1.いつも 最初(さいしょ)に (みず)を ()って くる こと

항상 먼저 물을 가져다 주는 것
2.おしぼりで ()を きれいに して もらう こと
물수건으로 손을 깨끗이 해 주는 것
3.どの ()も おしぼりの サービスが ある こと
어느 가게나 물수건 서비스를 제공하는 것
4.(みず)、お(ちゃ)、おしぼりなどの サービスが ある こと
물, 차, 물수건 등의 서비스가 있는 것
(こた)え:4
정답: 4
1.  お(ちゃ)の (とき)も あるから ✕。
차가 나올 때도 있으므로 ✕。
2.  自分(じぶん)で するから ✕。
스스로 하므로 ✕。
3.「ほとんどの (みせ)」なので「どの (みせ)でも(全部(ぜんぶ)の (みせ))」では ないから ✕。
「ほとんどの 店」이므로「どの 店でも全部の 店」는 아니므로 ✕。
4.  (みず)、お(ちゃ)、おしぼりなどは サービスの (れい)で あるから 〇。
물, 차, 물수건 등은 서비스의 예이므로 ○。

연습

(  )の 動詞(どうし)を「て ください」か「ないで ください」に しなさい。

1.この エレベーターには 10(にん)しか(()る)ください。

2.(あぶ)ないから ここに((はい)る)ください。

3.(みち)を (わた)る (とき)に (みぎ)と (ひだり)を(()る)ください。

4.どうぞ こちらに((すわ)る)ください。

5.(おも)いですから 一緒(いっしょ)に((はこ)ぶ)ください。

6.病院(びょういん)で たばこを(()う)ください。

7.ゴミは (あつ)めて ここに(()てる)ください。

8.(さら)は (あら)った (あと)で (かなら)ず 戸棚(とだな)に(しまう)ください。

9.(あぶ)ないから ホームでは 絶対(ぜったい)に((はし)る)ください。

10.この (かわ)は (ふか)いから ここで((あそ)ぶ)ください。

☞ 정답

(  )の 動詞(どうし)を「て ください」か「ないで ください」に しなさい。

1.この エレベーターには 10(にん)しか ()らないでください。

2.(あぶ)ないから ここに (はい)らないでください。

3.(みち)を (わた)る (とき)に (みぎ)と (ひだり)を ()ください。

4.どうぞ こちらに (すわ)ってください。

5.(おも)いですから 一緒(いっしょ) (はこ)んでください。

6.病院(びょういん)で たばこを ()わないでください。

7.ゴミは (あつ)めて ここに ()てて ください。

8.(さら)は (あら)った (あと)で (かなら)ず 戸棚(とだな)に しまってください。

9.(あぶ)ないから ホームでは 絶対(ぜったい) (はし)らないでください。

10.この (かわ)は (ふか)いから ここで (あそ)ばないでください。

☞ 해석
(  )の 動詞(どうし)を「て ください」か「ないで ください」に しなさい。
다음 동사를 「て ください」나 「ないで ください」로 하세요。
1.この エレベーターには 10(にん)しか ()らないでください。

이 엘리베이터에는 10명만 타세요。
2.(あぶ)ないから ここに (はい)らないでください。
위험하니 여기에 들어오지 마세요。
3.(みち)を (わた)る (とき)に (みぎ)と (ひだり)を ()ください。
길을 건널 때 오른쪽과 왼쪽을 보세요。
4.どうぞ こちらに (すわ)ってください。
이쪽에 앉으세요。
5.(おも)いですから 一緒(いっしょ) (はこ)んでください。
무겁기 때문에 함께 옮겨 주세요。
6.病院(びょういん)で たばこを ()わないでください。
병원에서는 담배를 피우지 마세요。
7.ゴミは (あつ)めて ここに ()てて ください。
쓰레기는 모아서 여기에 버려 주세요。
8.(さら)は (あら)った (あと)で (かなら)ず 戸棚(とだな)に しまってください。
그릇은 씻은 뒤에 반드시 찬장에 넣어 주세요。
9.(あぶ)ないから ホームでは 絶対(ぜったい) (はし)らないでください。
위험하니 승강장에서는 절대로 뛰지 마세요。
10.この (かわ)は (ふか)いから ここで (あそ)ばないでください。
이 강은 깊으니 여기에서 놀지 마세요。