日本の レストランは 最初に 水か お茶が 出ます。
Sa mga restawran sa Japan, unang inihahain ang tubig o tsaa.
おしぼりが 出る ところも 多いです。
Marami ring lugar na naghahain ng oshibori.
おしぼりは ぬれた タオルで 食事の 前に 手を ふきます。
Ang oshibori ay basang tuwalya na ginagamit para punasan ang mga kamay bago kumain.
おしぼりは 手を ふく 物ですから 顔や テーブルを( ふかないで )ください。
Dahil ang oshibori ay panlinis ng kamay, huwag punasan ang mukha o ang mesa.
しかし ファストフード店などに ある 紙の おしぼりは いろいろな ところを ふいても 大丈夫です。
Pero ang papel na oshibori sa mga fast-food at iba pa ay puwedeng gamitin para punasan ang iba’t ibang bagay.
熱い おしぼりも 冷たい おしぼりも あります。
Mayroong mainit at malamig na oshibori.
これらは サービスです。
Ito ay bahagi ng serbisyo.
外国には こんな ことは ありませんから よく外国人は 日本の サービスは すばらしいと 言います。
Dahil wala ganitong bagay sa ibang bansa, madalas sabihing kahanga-hanga ang serbisyo sa Japan.
問1
( )の 中に いちばん よい ものを 入れなさい。
Punan ang patlang ng pinakaangkop na salita.
1.ふく
punasan
2.ふかない
hindi pinupunas
3.ふいて
pinupunas
4.ふかないで
huwag punasan
答え:4
Sagot: 4
「手を ふく 物」なので 「顔や テーブルを」の 後は 否定形が 来る。
Dahil ito ay 「pang-pahid ng kamay」, pagkatapos ng 「mukha at mesa」 ay susunod ang anyong negatibo.
「ください」の 前は 「て形」に なるから 4が 〇。
Dahil bago ang 「paki-」 ay kinakailangang anyong 'te' (te-form), kaya ang 4 ang tama.
問2
おしぼりの 説明で 間違って いるのは どれですか。
Alin ang mali sa mga paglalarawan tungkol sa oshibori?
Ang oshibori ay hindi lang tuwalya.
2.紙の おしぼりで テーブルを ふいても いいです。
Puwede punasan ang mesa gamit ang papel na oshibori.
3.おしぼりの お金は 払わなくても いいです。
Hindi mo kailangang magbayad para sa oshibori.
4.おしぼりは 食事の 後で 使う 物です。
Ang oshibori ay ginagamit pagkatapos ng pagkain.
答え:4
Sagot: 4
1. 紙も あるから 正しいので ✕。
Dahil may papel din, tama ito, kaya ✕。
2.「紙の おしぼりは ふいても 大丈夫」と 書いて あるから 正しいので ✕。
Dahil nakasulat 「紙の おしぼりは ふいても 大丈夫」, kaya tama ito, ✕。
3. サービスだから 正しいので ✕。
Dahil serbisyo, tama ito, kaya ✕。
4.「食事の 前」と 書いて あるので 間違いだから 〇。
Nakasulat 「食事の 前」 kaya ito ay mali, kaya 〇。
問3
こんな ことと いうのは どんな ことですか。
Ano ang ibig sabihin ng 'ganyang mga bagay'?
1.いつも
最初に
水を
持って くる こと
Palaging unang dinadala ang tubig.
2.おしぼりで 手を きれいに して もらう こと
Paglilinis ng kamay gamit ang oshibori.
3.どの 店も おしぼりの サービスが ある こと
Na lahat ng tindahan ay nagbibigay ng oshibori.
4.水、お茶、おしぼりなどの サービスが ある こと
Na may mga serbisyo tulad ng tubig, tsaa, oshibori.
答え:4
Sagot: 4
1. お茶の 時も あるから ✕。
May pagkakataon din na may tsaa, kaya mali.
2. 自分で するから ✕。
Dahil ginagawa niya mismo, mali.
3.「ほとんどの 店」なので「どの 店でも(全部の 店)」では ないから ✕。
Dahil ito ay 「karamihan ng tindahan」 at hindi ibig sabihin na 「lahat ng tindahan」, kaya mali.
4. 水、お茶、おしぼりなどは サービスの 例で あるから 〇。
Ang tubig, tsaa, at basang tuwalya ay halimbawa ng serbisyo, kaya tama.