「あげる」の 文を「もらう」の 文に かえなさい。
「주다」 문장을 「받다」 문장으로 바꾸세요.
1.わたしは 父に 時計を あげました。
저는 아버지에게 시계를 주었습니다.
➞ 父は わたしに/から 時計を もらいました。
➞ 아버지는 저에게/저로부터 시계를 받았습니다.
2.おかあさんは 子どもに 甘い おかしを あげません。
어머니는 아이에게 달콤한 과자를 주지 않습니다.
➞ 子どもは おかあさんに/から 甘い おかしを もらいません。
➞ 아이는 어머니에게/어머니로부터 달콤한 과자를 받지 않습니다.
3.ジョンさんは アンさんに 花を あげました。
존 씨는 앤 씨에게 꽃을 주었습니다.
➞ アンさんは ジョンさんに/から 花を もらいました。
➞ 앤 씨는 존 씨에게/존 씨로부터 꽃을 받았습니다.
4.あなたは 母の日に おかあさんに 何を あげましたか。
당신은 어머니의 날에 어머니에게 무엇을 주었습니까?
➞ おかあさんは 母の日に あなたに/から 何を もらいましたか。
➞ 어머니는 어머니의 날에 당신에게/당신으로부터 무엇을 받으셨습니까?
5.あなたは ワンさんに 何も あげません。
당신은 완 씨에게 아무것도 주지 않습니다.
➞ ワンさんは あなたに/から 何も もらいません。
➞ 완 씨는 당신에게/당신으로부터 아무것도 받지 않습니다.
6.ホンさんは メイさんに おもちゃを あげます。
홍 씨는 메이 씨에게 장난감을 줍니다.
➞ メイさんは ホンさんに/から おもちゃを もらいます。
➞ 메이 씨는 홍 씨에게/홍 씨로부터 장난감을 받습니다.
7.姉は ヤンさんに かばんを あげました。
언니는 양 씨에게 가방을 주었습니다.
➞ ヤンさんは 姉に/から かばんを もらいました。
➞ 양 씨는 언니에게/언니로부터 가방을 받았습니다.
8.昨日 レイさんは ジョンさんに 本を あげました。
어제 레이 씨는 존 씨에게 책을 주었습니다.
➞ 昨日 ジョンさんは レイさんに/から 本を もらいました。
➞ 어제 존 씨는 레이 씨에게/레이 씨로부터 책을 받았습니다.
9.学校は よい 学生に プレゼントを あげます。
학교는 좋은 학생들에게 선물을 줍니다.
➞ よい 学生は 学校から プレゼントを もらいます。
➞ 좋은 학생들은 학교로부터 선물을 받습니다.
10.会社は 社員に ボーナスを あげました。
회사는 직원에게 보너스를 주었습니다.
➞ 社員は 会社から ボーナスを もらいました。
➞ 직원은 회사로부터 보너스를 받았습니다.