~のももっともだ – ~하는 것도 당연하다

1. 기본 구조

품사~のももっともだ의 구성구조 예시비고
동사V(普通ふつうけい) + のももっともだおこのももっともだVる/Vた/Vない는 문맥에 따라 모두 사용 가능하다.
い형용사Aい + のももっともだ不安ふあんなのも… → 不安ふあんだ: 아래 줄 참조-い인 경우: 그대로; -な인 경우: 아래 참조.
な형용사 / 명사Aな・N + なのももっともだ / であるのももっともだ(문어체)不安ふあんなのももっともだ/不安ふあんであるのももっともだ「なのも」은 구어체에서 자연스럽다; 「であるのも」는 격식적이다.
원인 표현理由りゆう + から/ので、~ のももっともだ徹夜てつやつづきだから、ミスするのももっともだ보통 설득력을 높이기 위해 이유를 먼저 제시한다.

2. 주요 의미 & 상세 분석

‘(A)는 이해할 만하다/타당하다/당연하다’를 나타낸다. 화자는 제시된 상황을 바탕으로 행동/감정/상태가 타당하다고 평가한다. 공감 또는 변호의 뉘앙스.

  • 주로 타인의 감정/행동에 사용: おこる・かなしむ・心配しんぱいする…
  • 명령/의지와는 다름: 명령하는 용도가 아니라 단순한 평가이다.
  • 「~のも無理むりはない」보다 객관성이 더 강조된다 (‘원망할 수 없다’ 쪽에 덜 기운다).

3. 예문

  • 約束やくそくやぶられて、きみおこのももっともだ
    약속을 어겨서 네가 화내는 것도 이해할 만하다.
  • はじめての発表はっぴょうなら、緊張きんちょうするのももっともだ
    발표가 처음이면 긴장하는 것도 당연하다.
  • 徹夜てつやつづきだったのだから、かれがミスをしたのももっともだ
    계속 밤을 새웠으니 그가 실수한 것도 이해할 만하다.
  • 物価ぶっかがこれだけがれば、不満ふまんのももっともだ
    이렇게 물가가 오르면 불만을 느끼는 것도 당연하다.
  • どもなんだから、のももっともだ
    아직 어린애들이니 우는 것도 당연하다.

4. 용법 & 뉘앙스

  • 보통 이유를 제시한 뒤에 온다 (~から/~ので/状況じょうきょう説明せつめい).
  • 주로 2인칭/3인칭에 사용; 자신에게 쓸 경우 변명처럼 들릴 수 있지만 자기반성의 표현으로 쓰여도 틀리지 않다.
  • 표준적이고 다소 객관적인 뉘앙스; 보고서나 평가 등에 적합하다.

5. 비교 & 구별 & 유사 표현

문형의미관련/차이점짧은 예
~のも無理むりはない당연함/책망할 수 없음피할 수 없음을 강조, 감정 쪽으로 치우침いそがしすぎて、おくれるのも無理むりはない
当然とうぜんだ / たりまえ당연함직설적이고 강함; 비판적으로 들릴 수 있다.失敗しっぱいしてむのは当然とうぜん
道理どうり타당함, 합리적임문어체적, 다소 딱딱함かれおこるのも道理どうり

6. 추가 참고

  • 「もっとも」는 접속사로 '그렇긴 한데/다만'의 의미도 있다: もっとも、例外れいがいもある。'もっともだ'와 혼동하지 말 것.
  • 시제/확실성 조절 가능: ~のももっともだった/~のももっともだろう (시제나 확실성 정도를 조절하기 위해).
  • 직접 부정형 「もっともではない」는 잘 쓰지 않으며, 보통 더 부드러운 표현으로 대체된다.

7. 변형 & 고정 표현

  • ~のももっともだ/~のももっともだった/~のももっともだろう
  • ~のも道理どうり (동등, 문어체)
  • 理由りゆう + から/ので + ~のももっともだ (논증 전개의 표준 구조)

8. 자주 하는 실수 & JLPT 함정

  • 「もっとも」(접속사)와 혼동하지 않기 → 형용사 'もっともだ'가 되려면 'だ'가 필요하다.
  • na형/명사에 바로 붙여 'な/である' 없이 쓰지 말 것: Aなのも/Nなのも 또는 であるのも가 필요하다.
  • 타인을 비난하는 용도로 쓰면 모순적으로 들린다: 이 문형은 본래 공감/타당함을 나타낸다.
  • 이유 부분과 주절의 주어를 바꾸면 지시대상이 불명확해진다(주어 일치에 주의).

결과 / 평가