~に応えて – ~에 응하여 / ~에 부응하여

1. 기본 구조

앞에 붙는 품사~にこたえて 구조구조 예시비고
명사 (N)N + にこたえて要望ようぼうこたえて延長えんちょうする기본형 '응답/대응'
명사 (N)N + にこた期待きたいこた優勝ゆうしょうした문어형, て → え로 축약(연결 용법)
명사 (N)N + にこたえる + N需要じゅようこたえる商品しょうひん명사를 수식하는 형태
부정/가능N + にこたえられない期待きたいこたえられない'응할 수 없음/대응 불가능'

2. 주요 의미 및 상세 분석

~にこたえて는 다른 사람/사회로부터의 기대, 요구, 요청, 필요 등에 '응답·대응'하는 행동을 나타낸다.

  • 대상은 보통 원함/기대/요청을 하는 사람·단체: 期待きたい, 要望ようぼう, 依頼いらい, 要請ようせい, リクエスト, 声援せいえん, ニーズ, 需要じゅよう.
  • 주체 측의 충족시키려는 노력을 강조한다.
  • ~におうじて와는 달리: 「におうじて」는 '…에 따라/응하여(조건)'이고, 「にこたえて」는 타인의 '요구/기대'에 '응하다'라는 의미다.

3. 예시

  • きゃくさまこえこたえて営業えいぎょう時間じかん延長えんちょうします。
    고객의 의견에 응하여 저희는 영업 시간을 연장했습니다.
  • ファンの期待きたいこたえて名演技めいえんぎせた。
    그는 팬들의 기대에 보답하기 위해 훌륭한 연기를 보여주었다.
  • 市場しじょう需要じゅようこたえるしん製品せいひん開発かいはつした。
    시장 수요에 부응하는 신제품을 개발했다.
  • 要請ようせいこた自衛隊じえいたい派遣はけんされた。
    요청에 응해 방위대가 파견되었다.
  • 市民しみんのニーズこたえて、サービスを改善かいぜんした。
    주민들의 요구에 부응하기 위해 서비스를 개선했다.
  • かれ期待きたいこたえられずくやなみだながした。
    그는 기대에 부응하지 못해 아쉬움의 눈물을 흘렸다.

4. 사용법 및 뉘앙스

  • 긍정적인 뉘앙스이며, 보통 구체적 행동을 나타내는 동사와 함께 쓰인다: 実施じっしする, 開催かいさいする, 改善かいぜんする, 延長えんちょうする, 用意よういする, 開発かいはつする.
  • 구어와 문어 모두 사용 가능; 「にこたえ」형은 문어적인 뉘앙스를 가진다.
  • 주체는 응답하기 위한 의지/노력이 있다.
  • '응원에 보답하다'라고 말할 때 흔히 보이는 형태: 声援せいえんこたえてる.

5. 비교·구별·유사 패턴

패턴의미차이점간단한 예
~にこたえて응답(기대/요구에 대한)주체가 요구를 충족함을 강조要望ようぼうこたえて増便ぞうびんする
~におうじて…에 따라/응하여(조건)상황에 따라 유동적으로 변화人数にんずうおうじてせき用意よういする
~にたいして…에 대한/대응넓은 의미로 '응답'뿐만 아님質問しつもんたいして回答かいとうする
質問しつもん)にこたえて질문에 답함'こたえる'는 질문/문제에 사용된다質問しつもんこたえてください
~に沿って기준에 따름/준수'요구에 응함'이라는 뜻은 아니다方針ほうしん沿ってすすめる

6. 추가 메모

  • 한자 구별: こたえる (기대를 충족함) vs こたえる (질문에 답함).
  • 뉴스에서 자주 보이는 구문: 「市民しみん要望ようぼうこたえて~」「需要じゅようこたえる~」。
  • 공지에서의 정중한 부정: 「ご期待きたいこたえることができません。」

7. 변형 및 고정 구문

  • N + にこたえて/にこたえ/にこたえるN/にこたえられない
  • 期待きたいこたえて, 要望ようぼうこたえて, 声援せいえんこたえて, ニーズにこたえて, 需要じゅようこたえる商品しょうひん
  • 支援しえん要請ようせいこたえ, 国民こくみん期待きたいこたえる政策せいさく

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • 「におうじて」와 혼동 주의. '수량/조건에 따라'라는 의미라면 -> 「におうじて」를 사용하고, 「にこたえて」가 아니다.
  • 質問しつもんこたえて」를 「質問しつもんこたえて」대신 사용하면 어색하게 여겨질 수 있다. 올바른 표현: 質問しつもんこたえて.
  • 품사 오사용: 「にこたえて」앞에는 명사가 와야 한다.
  • JLPT 콜로케이션 함정: 需要じゅよう/期待きたい/要望ようぼう/声援せいえん는 보통 「にこたえて」와 어울리며; 人数にんずう/状況じょうきょう/年齢ねんれい/収入しゅうにゅう는 보통 「におうじて」와 어울린다.

근거 / 기준