1.
春に なれば、桜が 咲きます。
봄이 오면 벚꽃이 펴요.
2.
天気が よければ、向こうに 島が 見えます。
날씨가 좋으면 저쪽 섬이 보여요.
3.
北海道旅行なら、6月が いいです。
홋카이도로 여행을 간다면 6월이 좋아요.
1.
車の 窓が 開かないんですが。。。。。。
자동차 문이 안 열려요 …..
…その ボタンを 押せば、開きますよ。
…그 버튼을 누르면 문이 열려요.
2.
ほかに 意見が ありますか。
추가 의견 있으신 분 계세요?
…いいえ、特に ありません。
…아니요. 더 이상 없습니다.
なければ、これで 終わりましょう。
없으면 여기서 마치겠습니다.
3.
日本の 生活は どうですか。
일본 생활은 어때요?
…とても、便利です。でも、もう 少し 物価が安ければ、もっと いいと 思います。
…아주 편리하네요. 그런데 가격이 조금만 더 저렴하면 좋겠어요.
4.
あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。
보고서를 내일까지 제출해야 하나요?
…無理なら、金曜日までに 出して ください。
…안 되면 금요일까지 제출하세요.
5.
本を 借りたいんですが、どう すれば いいですか。
책을 빌리고 싶어요. 어떻게 하면 되나요?
…受付で カードを 作って もらって ください。
…접수처에서 도서관 이용증을 발급받으세요.
6.
2、3日 旅行を しようと 思って いるんですが、どこが いい所は ありませんか。
이틀이나 사흘 정도 여행을 가고 싶어요. 좋은 곳 아세요?
…そうですね。2、3日なら、箱根か 日光が いいと 思います。
…음… 이틀, 사흘이라면 하코네나 닛코가 좋을 것 같아요.
1.
| V | ます形 | 条件形 |
| I | あ い ます き き ます いそ ぎ ます だ し ます ま ち ます よ び ます の み ます ふ り ます | あ え ば き け ば いそ げ ば だ せ ば ま て ば よ べ ば の め ば ふ れ ば |
| II | はれ ます み ます | はれ れ ば み れ ば |
| III | き ます し ます | く れ ば す れ ば |
| 条件形 | ||
| い形 | たか い い い | たか けれ ば よ けれ ば |
| な形 | きれい [な] まじめ [な] | きれい なら まじめ なら |
| 名詞 | あめ むりょう | あめ なら むりょう なら |
| 2. | 説明書を | よめば、 | 使い方が わかります。 |
| 雨が | ふれば、 | 涼しく なりました。 | |
| 意見が | あれば、 | 言って ください。 |
<<< 번역 >>>
설명서를 읽으면 하는 방법을 알 수 있어요.
비가 오면 더 시원해져요.
의견이 있으면 말해 주세요.
| 3. | 6時に | おきなければ、 | 会社に 遅れます。 |
| バスが | こなければ、 | タクシーで 行きましょう。 | |
| ボールペンが | なければ、 | 鉛筆で 書いても いいです。 |
<<< 번역 >>>
6시에 일어나지 않으면 회사에 지각해요.
버스가 안 오면 택시를 타고 가요.
볼펜이 없으면 연필로 쓰세요.
| 4. | あした | 体の 調子が | よければ、 | 行けると 思います。 |
| 都合が | 悪ければ、 | あさって 来て ください。 | ||
| ひまなら、 | 釣りに 行きませんか。 | |||
| いい | てんきなら、 | 山登りに 行きたいです。 |
<<< 번역 >>>
내일 몸 상태가 좋으면 갈 수 있을 것 같아요.
내일 시간이 안 되면 모레 오세요.
내일 시간이 있으면 같이 낚시하러 갈까요?
내일 날씨가 좋으면 등산 가고 싶어요.
| 5. | 東京スカイツリーに 上りたいんですが、 | どうすれば | いいですか。 |
| どうやって いけば |
<<< 번역 >>>
도쿄 스카이트리에 올라가고 싶은데 어떻게 하면 좋을까요?
도쿄 스카이트리에 올라가고 싶은데 어떻게 가면 될까요?
| 6. | もみじ | なら、 | 日光 | が いいです。 |
| にほんごがっこう | [みんなの 学校] |
<<< 번역 >>>
단풍 구경은 닛코가 좋아요.
일본어 학교는 [Minnano Gakkou]가 괜찮아요.