~こと/ということ

~こと/ということ


접속:

動詞どうし・イ形容詞けいようし・ナ形容詞けいようし】の名詞修飾形めいししゅうしょくけい+こと
名詞めいし・ナ形容詞けいようし】+であること
名詞めいし動詞どうし・イ形容詞けいようし・ナ形容詞】のふつう体けいようし」のふつうたい+ということ。


의미:

ぶん名詞化めいしか
문장의 명사화

예문:


1.  わたしが来月らいげつやすむことは、まだだれにもっていません。
     제가 다음 달에 쉴 것이라는 것을 아직 아무에게도 말하지 않았습니다.


2.  「わたしが今日きょうやすむことを先生せんせいつたえてください」
     「제가 오늘 쉬는 것을 선생님께 전해 주세요」


3.  ははから電話でんわがありました。祖母そぼ元気げんきになったことをいて、安心あんしんしました。
     어머니에게 전화가 있었습니다. 할머니가 건강해지셨다는 이야기를 듣고 안심했습니다.


4.  この部屋へや禁煙きんえんだということをらないので、たばこをすってしまいました。
     이 방이 금연이라는 것을 몰라서 담배를 피워 버렸습니다.


5.  日本にほんではくるまみち左側ひだりがわはしるということを、日本にほんはじめてりました。
     일본에서는 차가 도로의 왼쪽을 달린다는 것을 일본에 와서 처음 알았습니다.


6.  このかみには、ビザの更新こうしんのときになに必要ひつようかということがいてあります。
     이 종이에는 비자 갱신할 때 무엇이 필요한지가 적혀 있습니다.


7.  もりさんのおとうさんが有名ゆうめい政治家せいじかであることを最近さいきんった。
     모리 씨의 아버지가 유명한 정치인이라는 것을 최근에 알게 되었습니다.


주의:
● 「という」ははなしなどの内容ないようあらわすので、つぎのような使つかかたもある。
「という」은 말 등의 내용을 나타내므로, 다음과 같은 사용법도 있다.

1.  「禁止きんし」はここにははいるなと意味いみです。
     “출입금지”는 여기 들어오지 말라는 의미입니다.


2.  これは、ウサギとカメが競争きょうそうしてカメがった、というはなしです。
     이것은 토끼와 거북이가 경쟁해서 거북이가 이겼다는 이야기입니다.