Unit 08 – 부사 A – Lesson 4

자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만

안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.

627. もしかすると/もしかしたら/もしかして
어쩌면

1.
体調たいちょうわるいので、もしかすると、あしたやすむかもしれません
컨디션이 안 좋아서, 혹시 내일 쉬게 될지도 모릅니다.

2.
このごろ成績せいせきがってきたから、もしかしたらT大学だいがく合格ごうかくできるかもしれない
요즘 성적이 올라왔으니까, 어쩌면 T大学에 합격할지도 모른다.

3.
北村きたむらさん、もしかして河内かわうちさんのことがきなんじゃない?」
「北村さん、もしかして河内さん을 좋아하는 거 아니야?」
628. まさか
설마

1.
「あの二人ふたり離婚りこんするそうだよ」「まさか! あんなになかがよかったのに」
「저 두 사람, 이혼한대」「설마! 그렇게 사이가 좋았는데」

2.
あの成績せいせきのいい小林こばやしさんが、まさかT大学だいがくちるとはおもわなかった
성적이 좋은 그 코바야시 씨가 설마 티대학에 떨어질 줄은 몰랐다
629. うっかり
깜빡

1.
うっかりして、さとうとしお間違まちがえてれてしまった
깜빡해서 설탕과 소금을 잘못 넣어버렸다.

2.
ものくのに、うっかりさいふをわすれてかけてしまった
장 보러 가는데 깜빡하고 지갑을 잊어버리고 나와버렸다.
630. つい
무심코

1.
禁煙きんえんしようとおもうのだが、食事しょくじあとなどについってしまう
금연하려고 하는데, 식사 후 등에 그만 피우고 만다.

2.
つかれていたので、会議かいぎちゅうつい居眠いねむりしてしまった
피곤해서 회의 중에 그만 졸고 말았다.
631. おもわず
무심결에

1.
夜道よみちきゅうかたをたたかれ、おもわず「ワーッ」とさけんでしまった
밤길에서 갑자기 어깨를 두드려서, 깜짝 놀라 「와아-」 하고 소리 질렀다.
632. ほっと
안도

1.
試験しけんわって/ガンではないとわかって …}ほっとした
{시험이 끝나서/암이 아니라고 알아서 …}안도했다
633. いらいら
초조

1.
いそいでいるのにバスがなかなかなくていらいらした
급한데 버스가 좀처럼 오지 않아 초조했다.
634. のんびり
느긋하게

1.
半年はんとしはどとてもいそがしかった。温泉おんせんへでもってのんびりしたい
반년 동안 정말 바빴다. 온천이라도 가서 느긋하게 쉬고 싶다.

2.
定年ていねん退職たいしょくはふるさとへかえってのんびり (と) らしたい
정년퇴직 후에는 고향으로 돌아가 느긋하게 살고 싶다.

3.
準備じゅんびできた?」「まだ」「のんびりしてるとわないよ」
「준비됐어?」「아직」「느긋하게 있으면 시간에 못 맞춰」
635. じつ
사실은

1.
「きのうったことは、じつうそなんです」
「어제 말한 것은, 사실 거짓말이에요」

2.
「あら、鈴木すずきさん。なにかごようですか」「ええ、じつ、おねがいがあって……」
「어머, 鈴木さん。무슨 일 있으세요?」「네, 사실 부탁이 있어서……」