Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
627. もしかすると/もしかしたら/もしかして
mungkin
1.
体調が悪いので、もしかすると、あした休むかもしれませんKarena saya sedang kurang sehat, mungkin saya akan absen besok.
2.
このごろ成績が上がってきたから、もしかしたらT大学に合格できるかもしれないNilai saya belakangan meningkat, jadi mungkin saya bisa diterima di Universitas T.
3.
「北村さん、もしかして河内さんのことが好きなんじゃない?」「Kitamura-san, mungkin kamu suka Kawachi-san?」
628. まさか
tidak mungkin
1.
「あの二人、離婚するそうだよ」「まさか! あんなに仲がよかったのに」「Aku dengar mereka akan bercerai」「Tak mungkin! Padahal mereka sangat akur」
2.
あの成績のいい小林さんが、まさかT大学に落ちるとは思わなかったSaya tidak menyangka Kobayashi-san yang nilainya bagus akan gagal masuk Universitas T.
629. うっかり
ceroboh
1.
うっかりして、さとうと塩を間違えて入れてしまったKarena lengah, saya salah memasukkan gula dan garam.
2.
買い物に行くのに、うっかりさいふを忘れて出かけてしまったPadahal mau pergi belanja, saya tanpa sengaja lupa membawa dompet.
630. つい
tanpa sengaja
1.
禁煙しようと思うのだが、食事の後などについ吸ってしまうSaya berniat berhenti merokok, tetapi setelah makan saya sering terlanjur merokok.
2.
疲れていたので、会議中につい居眠りしてしまったKarena lelah, saya tanpa sengaja tertidur saat rapat.
631. 思わず
tanpa sadar
1.
夜道で急に肩をたたかれ、思わず「ワーッ」と叫んでしまったDi jalan malam tiba-tiba ada yang menepuk bahu saya, saya spontan berteriak 「Wah!」
632. ほっと
lega
1.
{試験が終わって/ガンではないとわかって …}ほっとした{Ujian selesai/setelah diketahui bukan kanker …}lega
633. いらいら
kesal
1.
急いでいるのにバスがなかなか来なくていらいらしたPadahal sedang terburu-buru, tapi bus tak kunjung datang sehingga saya kesal.
634. のんびり
santai
1.
半年はどとても忙しかった。温泉へでも行ってのんびりしたいSelama setengah tahun ini sangat sibuk. Ingin pergi ke onsen dan bersantai.
2.
定年退職後はふるさとへ帰ってのんびり (と) 暮らしたいSetelah pensiun, saya ingin kembali ke kampung halaman dan hidup dengan santai.
3.
「準備できた?」「まだ」「のんびりしてると間に合わないよ」「Sudah siap?」「Belum」「Kalau santai-santai, nanti tidak akan sempat」
635. 実は
sebenarnya
1.
「きのう言ったことは、実はうそなんです」「Sebenarnya, apa yang saya katakan kemarin itu bohong」
2.
「あら、鈴木さん。何かご用ですか」「ええ、実は、お願いがあって……」「Oh, Suzuki-san. Ada keperluan?」「Ya, sebenarnya, saya punya permintaan……」