자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만
안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.
591. 非常に
매우
1.
これは非常に高価なものですので、気をつけて運んでください이것은 매우 고가의 물건이므로 조심해서 운반해 주세요
2.
直接さわるのは非常に危険です직접 만지는 것은 매우 위험합니다
3.
「非常の際は、この下のレバーを引いてください」「비상 시에는 이 아래 레버를 당겨 주세요」
類 とても、大変(に)
매우、대단히
合 _口、 _階段、 _ベル
비상구、비상계단、비상벨
592. 大変(に)
매우
1.
朝夕は電車が大変込むので疲れる아침저녁에는 전철이 매우 붐벼 피곤하다
2.
計画が中止になったのは大変残念だ계획이 취소된 것은 매우 유감이다
3.
「これまで大変お世話になりました」「これまで大変お世話になりました」 -> 「그동안 대단히 신세를 졌습니다」
類 とても、非常に
매우、대단히
593. ほとんど
거의
1.
準備はほとんどできた준비는 거의 다 되었다
2.
村上春樹の小説はほとんど読んだ무라카미 하루키의 소설은 거의 다 읽었다
3.
この学校では、{ほとんどの子どもたちが/子どもたちのほとんどが}携帯電話を持っているそうだ)이 학교에서는、{대부분의 아이들이/아이들의 대부분이}휴대전화를 가지고 있다고 한다)
4.
来日したとき、日本語はほとんどわからなかった일본에 왔을 때 일본어는 거의 알지 못했다
5.
あの人とはほとんど話したことがありません그 사람과는 거의 이야기한 적이 없습니다
名 ほとんど
거의
594. 大体
대체로
1.
きょうの試験はだいたいできた오늘 시험은 대체로 잘 봤다
2.
だいたいの人がそのニュースを知っていた대부분의 사람들이 그 소식을 알고 있었다
3.
1ヵ月の収入はだいたい15万円ぐらいです한 달 수입은 대략 15만 엔 정도입니다
類 およそ
대략
595. かなり
꽤
1.
頭痛の薬を飲んだら、30分ぐらいでかなりよくなった두통약을 먹으니 약 30분 정도 만에 꽤 나아졌다
2.
きのうの台風で、九州ではかなりの被害が出たそうだ어제의 태풍으로 규슈에서는 상당한 피해가 발생했다고 한다
596. ずいぶん
상당히
1.
しばらく会わない間に、チンさんはずいぶん日本語が上手になっていた한동안 만나지 못한 사이에 친 씨는 일본어가 꽤 늘어 있었다
2.
「けがの具合はどうですか」「ずいぶんよくなりましたが、まだ運動はできません」「けがの具合はどうですか」「ずいぶんよくなりましたが、まだ運動はできません」 -> 「부상 상태는 어떻습니까」「훨씬 좋아졌지만, 아직 운동은 할 수 없습니다」
597. けっこう
꽤
1.
日曜日なので込んでいるかと思ったら、けっこうすいていた일요일이라서 붐빌 줄 알았는데 꽤 한산했다
2.
初めて作った料理だが、けっこうおいしくできた처음 만든 요리였는데 꽤 맛있게 됐다
598. 大分
꽤
1.
病気はだいぶよくなった병이 상당히 좋아졌다
2.
仕事がまだだいぶん残っている일이 아직 많이 남아 있다
類 かなり
꽤
599. もっと
더
1.
リンゴよりイチゴのほうが好きだ。でも、メロンはもっと好きだ사과보다 딸기를 더 좋아한다. 하지만 멜론을 더 좋아한다
2.
「もっと大きな声で話してください」「もっと大きな声で話してください」 -> 「더 크게 말해 주세요」
3.
これだけでは足りない。もっとほしい。이것만으로는 부족하다. 더 필요하다
600. すっかり
완전히
1.
さくらの花はもうすっかり散ってしまった벚꽃은 이미 완전히 떨어져 버렸다
2.
友人と約束をすっかり忘れていた친구와의 약속을 완전히 잊어버렸다
3.
「病気の具合はどうですか」「おかげさまで、すっかりよくなりました」「病気の具合はどうですか」「おかげさまで、すっかりよくなりました」 -> 「병세는 어떠세요」「덕분에、완전히 좋아졌습니다」
類 完全に
완전히
601. いっぱい
가득
1.
会場には子どもたちがいっぱいいて、とてもにぎやかだった회장에는 아이들이 가득해서 아주 북적거렸다.
2.
もう、おなかがいっぱいだ이제 배가 가득하다.
3.
姉の部屋は本でいっぱいだ언니 방은 책으로 가득하다.
4.
窓をいっぱいに開く창문을 가득 열다.
5.
部屋いっぱいに日が差している방 가득히 햇빛이 비치고 있다.
類 たくさん
많이
合 [名詞]+いっぱい
[명사]+가득