Unit 08 – 부사 A – Lesson 1

자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만

안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.

591. 非常ひじょう
매우

1.
これは非常ひじょう高価こうかなものですので、をつけてはこんでください
이것은 매우 고가의 물건이므로 조심해서 운반해 주세요

2.
直接ちょくせつさわるのは非常ひじょう危険きけんです
직접 만지는 것은 매우 위험합니다

3.
非常ひじょうさいは、このしたのレバーをいてください」
「비상 시에는 이 아래 레버를 당겨 주세요」

とても、大変たいへん(に)
매우、대단히

_ぐち、 _階段かいだん、 _ベル
비상구、비상계단、비상벨
592. 大変たいへん(に)
매우

1.
朝夕あさゆう電車でんしゃ大変たいへんむのでつかれる
아침저녁에는 전철이 매우 붐벼 피곤하다

2.
計画けいかく中止ちゅうしになったのは大変たいへん残念ざんねん
계획이 취소된 것은 매우 유감이다

3.
「これまで大変たいへん世話せわになりました」
「これまで大変お世話になりました」 -> 「그동안 대단히 신세를 졌습니다」

とても、非常ひじょう
매우、대단히
593. ほとんど
거의

1.
準備じゅんびほとんどできた
준비는 거의 다 되었다

2.
村上むらかみ春樹はるき小説しょうせつほとんどんだ
무라카미 하루키의 소설은 거의 다 읽었다

3.
この学校がっこうでは、{ほとんどどもたちが/どもたちのほとんどが}携帯けいたい電話でんわっているそうだ)
이 학교에서는、{대부분의 아이들이/아이들의 대부분이}휴대전화를 가지고 있다고 한다)

4.
来日らいにちしたとき、日本語にほんごほとんどわからなかった
일본에 왔을 때 일본어는 거의 알지 못했다

5.
あのひととはほとんどはなしたことがありません
그 사람과는 거의 이야기한 적이 없습니다

ほとんど
거의
594. 大体だいたい
대체로

1.
きょうの試験しけんだいたいできた
오늘 시험은 대체로 잘 봤다

2.
だいたいひとがそのニュースをっていた
대부분의 사람들이 그 소식을 알고 있었다

3.
1ヵげつ収入しゅうにゅうだいたい15万円まんえんぐらいです
한 달 수입은 대략 15만 엔 정도입니다

およそ
대략
595. かなり

1.
頭痛ずつうくすりんだら、30ぷんぐらいでかなりよくなった
두통약을 먹으니 약 30분 정도 만에 꽤 나아졌다

2.
きのうの台風たいふうで、九州きゅうしゅうではかなり被害ひがいたそうだ
어제의 태풍으로 규슈에서는 상당한 피해가 발생했다고 한다
596. ずいぶん
상당히

1.
しばらくわないあいだに、チンさんはずいぶん日本語にほんご上手じょうずになっていた
한동안 만나지 못한 사이에 친 씨는 일본어가 꽤 늘어 있었다

2.
「けがの具合ぐあいはどうですか」「ずいぶんよくなりましたが、まだ運動うんどうはできません」
「けがの具合はどうですか」「ずいぶんよくなりましたが、まだ運動はできません」 -> 「부상 상태는 어떻습니까」「훨씬 좋아졌지만, 아직 운동은 할 수 없습니다」
597. けっこう

1.
日曜日にちようびなのでんでいるかとおもったら、けっこうすいていた
일요일이라서 붐빌 줄 알았는데 꽤 한산했다

2.
はじめてつくった料理りょうりだが、けっこうおいしくできた
처음 만든 요리였는데 꽤 맛있게 됐다
598. 大分だいぶ

1.
病気びょうきだいぶよくなった
병이 상당히 좋아졌다

2.
仕事しごとがまだだいぶんのこっている
일이 아직 많이 남아 있다

かなり
599. もっと

1.
リンゴよりイチゴのほうがきだ。でも、メロンはもっときだ
사과보다 딸기를 더 좋아한다. 하지만 멜론을 더 좋아한다

2.
もっとおおきなこえはなしてください」
「もっと大きな声で話してください」 -> 「더 크게 말해 주세요」

3.
これだけではりない。もっとほしい。
이것만으로는 부족하다. 더 필요하다
600. すっかり
완전히

1.
さくらのはなはもうすっかりってしまった
벚꽃은 이미 완전히 떨어져 버렸다

2.
友人ゆうじん約束やくそくすっかりわすれていた
친구와의 약속을 완전히 잊어버렸다

3.
病気びょうき具合ぐあいはどうですか」「おかげさまで、すっかりよくなりました」
「病気の具合はどうですか」「おかげさまで、すっかりよくなりました」 -> 「병세는 어떠세요」「덕분에、완전히 좋아졌습니다」

完全かんぜん
완전히
601. いっぱい
가득

1.
会場かいじょうにはどもたちがいっぱいいて、とてもにぎやかだった
회장에는 아이들이 가득해서 아주 북적거렸다.

2.
もう、おなかがいっぱい
이제 배가 가득하다.

3.
あね部屋へやほんいっぱい
언니 방은 책으로 가득하다.

4.
まどいっぱいにひら
창문을 가득 열다.

5.
部屋へやいっぱいしている
방 가득히 햇빛이 비치고 있다.

たくさん
많이

名詞めいし]+いっぱい
[명사]+가득