Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig
Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.
591. 非常に
lubha;sobra
1.
これは非常に高価なものですので、気をつけて運んでくださいNapakamahal ito, kaya mag-ingat sa pagdadala.
2.
直接さわるのは非常に危険ですMapanganib hawakan ito nang direkta.
3.
「非常の際は、この下のレバーを引いてください」「Kung may emerhensiya, pakihilahin ang leber sa ibaba nito」
類 とても、大変(に)
Napaka, labis
合 _口、 _階段、 _ベル
Labasan ng emerhensiya、 Hagdanan ng emerhensiya、 Kampana ng emerhensiya
592. 大変(に)
sobra
1.
朝夕は電車が大変込むので疲れるSiksik ang mga tren tuwing umaga at gabi, kaya nakakapagod.
2.
計画が中止になったのは大変残念だNakakalungkot talaga na nakansela ang plano.
3.
「これまで大変お世話になりました」「Maraming salamat po sa lahat ng tulong ninyo hanggang ngayon」
類 とても、非常に
napaka, lubos
593. ほとんど
halos;karamihan
1.
準備はほとんどできたHalos handa na ang mga paghahanda.
2.
村上春樹の小説はほとんど読んだNabasa ko na ang halos lahat ng mga nobela ni Haruki Murakami.
3.
この学校では、{ほとんどの子どもたちが/子どもたちのほとんどが}携帯電話を持っているそうだ)Sa paaralang ito, {halos lahat ng mga bata/karamihan sa mga bata} ay sinasabing may dalang cellphone)
4.
来日したとき、日本語はほとんどわからなかったNang dumating ako sa Japan, halos hindi ko maintindihan ang wikang Hapon.
5.
あの人とはほとんど話したことがありませんHalos hindi ko pa nakakausap ang taong iyon.
名 ほとんど
Halos
594. 大体
sa pangkalahatan;mga
1.
きょうの試験はだいたいできたHalos nagawa ko ang pagsusulit ngayon.
2.
だいたいの人がそのニュースを知っていたKaramihan sa mga tao ang nakakaalam ng balitang iyon.
3.
1ヵ月の収入はだいたい15万円ぐらいですAng kita kada buwan ay humigit-kumulang 150,000 yen.
類 およそ
humigit-kumulang
595. かなり
medyo;sapat na
1.
頭痛の薬を飲んだら、30分ぐらいでかなりよくなったPagkatapos uminom ng gamot para sa pananakit ng ulo, malaki ang gininhawa ko sa loob ng mga 30 minuto.
2.
きのうの台風で、九州ではかなりの被害が出たそうだDahil sa bagyong kahapon, sinasabing nagkaroon ng malaking pinsala sa Kyushu.
596. ずいぶん
lubhang
1.
しばらく会わない間に、チンさんはずいぶん日本語が上手になっていたHabang hindi kami nagkita ng ilang panahon, si Chin ay naging napakahusay na sa wikang Hapon.
2.
「けがの具合はどうですか」「ずいぶんよくなりましたが、まだ運動はできません」「Kumusta ang sugat?」「Malaki na ang pagbuti, pero hindi pa ako puwedeng mag-ehersisyo」
597. けっこう
sapat;medyo
1.
日曜日なので込んでいるかと思ったら、けっこうすいていたAkala ko magiging siksikan dahil Linggo, pero medyo hindi gaanong matao.
2.
初めて作った料理だが、けっこうおいしくできたIto ang unang putahe na niluto ko, ngunit naging medyo masarap.
598. 大分
medyo
1.
病気はだいぶよくなったMalaki na ang paggaling ko.
2.
仕事がまだだいぶん残っているMarami pa ring natitirang trabaho.
類 かなり
Medyo
599. もっと
higit pa
1.
リンゴよりイチゴのほうが好きだ。でも、メロンはもっと好きだMas gusto ko ang strawberry kaysa sa mansanas. Pero mas gusto ko pa ang melon.
2.
「もっと大きな声で話してください」「Pakiusap, magsalita kayo nang mas malakas」
3.
これだけでは足りない。もっとほしい。Hindi ito sapat. Gusto ko pa.
600. すっかり
lubos;ganap
1.
さくらの花はもうすっかり散ってしまったAng mga bulaklak ng sakura ay tuluyan nang nalagas.
2.
友人と約束をすっかり忘れていたLubos kong nakalimutan ang napagkasunduan ko sa kaibigan.
3.
「病気の具合はどうですか」「おかげさまで、すっかりよくなりました」「Kumusta ang inyong pakiramdam?」「Sa kabutihang-palad, tuluyan na akong gumaling」
類 完全に
ganap na
601. いっぱい
puno;marami
1.
会場には子どもたちがいっぱいいて、とてもにぎやかだったPunong-puno ng mga bata ang lugar ng pagtitipon, kaya napakasigla.
2.
もう、おなかがいっぱいだSobrang busog na ako.
3.
姉の部屋は本でいっぱいだPuno ng mga libro ang kwarto ng ate ko.
4.
窓をいっぱいに開くBuksan nang buo ang bintana.
5.
部屋いっぱいに日が差しているPuno ng sikat ng araw ang kuwarto.
類 たくさん
Marami
合 [名詞]+いっぱい
[pangngalan] + puno