Unit 03 – 형용사 A – Lesson 3

자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만

안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.

282. 無理むり
무리한;불가능한

1.
たった100万円まんえんいえてるなんて無理むりはなし
겨우 100만 엔으로 집을 짓다니 말도 안 되는 이야기다.

2.
無理むりねがいとはおもいますが、なんときいていただけないでしょうか」
「無理なお願いとは思いますが、なんときいていただけないでしょうか」 -> 「무리한 부탁인 줄 압니다만, 들어주실 수 없겠습니까?」

3.
三日みっかで100ページの論文ろんぶんくのはとても無理むり
3일 만에 100페이지짜리 논문을 쓰는 것은 정말 무리다.

4.
どもに無理むり勉強べんきょうさせるのは逆効果ぎゃくこうか
아이에게 억지로 공부시키는 것은 역효과다.

5.
「そんなに無理むりをしていると病気びょうきになりますよ」
「そんなに無理をしていると病気になりますよ」 -> 「그렇게 무리하면 병에 걸려요」

6.
いろいろとご無理むりってすみません」
여러 가지로 무리한 부탁을 드려 죄송합니다.

無理むりやり
억지로

無理むり
無理 -> 무리
283. 不注意ふちゅうい
부주의한

1.
不注意ふちゅういひと
부주의한 사람

2.
つかれると不注意ふちゅういミスがおおくなる
피곤하면 부주의한 실수가 많아진다.

3.
相手あいてきずつけるような言葉ことば不注意ふちゅういってしまった
상대방을 상처 입힐 말들을 부주의하게 말해 버렸다.

4.
わたし不注意ふちゅうい{で/から}事故じここしてしまった
제 부주의{로/때문에} 사고를 일으켜 버렸다

不注意ふちゅうい
부주의함

不注意ふちゅうい
不注意 -> 부주의
284. らく
편한;수월한

1.
もうすこらくらしがしたい
좀 더 편한 생활을 하고 싶다.

2.
かたこりがひどいのでマッサージをしてもらったら、らくなった
어깨 결림이 심해서 마사지를 받았더니 훨씬 나아졌다.

3.
失敗しっぱいしても大丈夫だいじょうぶだよ」とわれて、らくなった
「실패해도 괜찮아」라고 말해줘서 마음이 편해졌다

4.
この仕事しごとは、電話でんわけるだけでいいのでとてもらく
이 일은 전화만 받으면 되니까 아주 편하다

5.
相手あいてのチームはあまりつよくないから、らくてるだろう
상대 팀은 그다지 강하지 않으니까 편하게 이길 수 있을 것이다

6.
としをとったらもうすこらくがしたい
나이가 들면 좀 더 편하게 지내고 싶다

らく
편함
285. 面倒めんどう
번거로운;귀찮은

1.
「ご入会にゅうかいにはめんどうな手続てつづきはいりません」
「회원 가입에는 번거로운 절차가 필요 없습니다」

2.
最近さいきんいそがしいので料理りょうりつくるのがめんどうになった
요즘 바빠서 요리하는 것이 귀찮아졌다

3.
あめっているので、かけるのがめんどうだ
비가 오고 있어서 외출하기가 귀찮다

4.
「ごめんどうをおかけして、もうしわけありません」
「번거롭게 해 드려 죄송합니다」

5.
出張しゅっちょうするときは、ははどものめんどうてもらっている
출장 갈 때는 어머니에게 아이를 맡아 돌봐 달라고 하고 있다

めんどうくさい
귀찮다

めんどう
번거로움
286. 失礼しつれい
무례한

1.
あいさつしても返事へんじもしない。なんて失礼しつれいひとだろう
인사해도 답장도 하지 않다니, 정말 무례한 사람이다

2.
失礼しつれいですが、田中たなかさんでいらっしゃいますか」
「실례하지만, 다나카 씨이신가요?」

3.
きゃく失礼しつれいのないようにする
손님에게 실례가 없도록 한다

失礼しつれい
실례

失礼しつれいする
실례하겠습니다
287. 当然とうぜん
당연한

1.
かねりたら、かえすのが当然とうぜん
돈을 빌렸다면 갚는 것이 당연하다

2.
結婚けっこんしても仕事しごとつづけるの?」「当然とうぜん
「결혼해도 일을 계속할 거야?」「당연하지」

3.
あれだけつよいのだから、あのチームはって当然とうぜん
저 정도로 강한데 그 팀이 이기는 건 당연하다

4.
不合格ふごうかくになった。勉強べんきょうしなかったのだから、当然とうぜん結果けっか
불합격했다. 공부하지 않았으니 당연한 결과다

5.
かれ弁護士べんごしだから、当然とうぜん法律ほうりつにはくわしいだろう
그는 변호사니까 당연히 법에 대해 잘 알 것이다

当然とうぜん
당연함

当然とうぜん
당연함

あたりまえ、 もちろん
당연히, 물론
288. 意外いがい
의외의

1.
事故じこ調査ちょうさするうちに意外いがい事実じじつがわかった
사고를 조사하는 중에 의외의 사실이 밝혀졌다

2.
かれ結婚けっこんしていてどももいるとは意外いがいった
그가 결혼했고 아이도 있다는 것은 의외였다

3.
トマトはきらいだったが、いまべてみると意外いがい{に/と}おいしい
토마토를 싫어했지만 지금 먹어 보니 의외로 맛있다

意外いがいさ、 意外性いがいせい→  _がある <=> ない
의외함、 의외성→ 의외가 있다 <=> 없다

案外あんがい
의외로
289. 結構けっこう
괜찮은;상당한

1.
「おあじはいかがですか」「大変たいへんけっこうです
「맛은 어떠세요?」「매우 좋습니다」

2.
「このまえは、けっこうなしなをいただき、ありがとうございました」
「저번에는 훌륭한 물건을 주셔서 감사합니다」

3.
わせは月曜日げつようびの14からでよろしいですか」「はい、けっこうです
「회의는 월요일 14시부터로 괜찮습니까?」「네, 괜찮습니다」

4.
「コーヒーのおわりはいかがですか」「いえ、もうけっこうです
「커피 리필은 어떠세요?」「아니요, 이제 됐습니다」

けっこう
괜찮다
290. 派手はで
화려한

1.
はでなひと性格せいかくふく化粧けしょう/デザイン/生活せいかつ …}
화려한{사람/성격/옷/화장/디자인/생활 …}

2.
このふくはですぎる
이 옷은 너무 화려하다

3.
はでにさわ
요란하게 떠들다

派手はで
화려함

地味じみ
수수한
291. 地味じみ
수수한;소박한

1.
じみな{人/性格/服/化粧/デザイン/生活 …}
수수한{사람/성격/옷/화장/디자인/생활 …}

2.
あのひとわかいのに、じみなかっこうばかりしている
저 사람은 젊은데도 수수한 옷차림만 하고 있다

地味じみ
수수함

派手はで
화려한