자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만
안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.
271. おとなしい
온순한;조용한
1.
彼はおとなしい人だ그는 얌전한 사람이다
2.
うちの犬はおとなしくて、決して人にほえない우리 집 개는 얌전해서 절대 사람에게 짖지 않는다
3.
私が買い物をしている間、子どもはおとなしく待っていた내가 쇼핑하는 동안 아이는 얌전히 기다리고 있었다
4.
この服はデザインがおとなしいので、仕事に着て行ってもだいじょうふだ이 옷은 디자인이 차분해서 출근할 때 입고 가도 괜찮다
合 おとなしさ
얌전함
272. 我慢強い
참을성 있는;끈기 있는
1.
がまん強い性格참을성 강한 성격
2.
チャンスがやって来るのをがまん強く待つ기회가 오기를 참을성 있게 기다리다
合 がまん強さ
참을성
類 しんぼう強い
참을성 강하다
関 我慢
참음
273. 正直な
정직한
1.
彼は正直な人だから、うそをつくことができない그는 정직한 사람이라 거짓말을 할 수 없다
2.
「どうしていたずらしたの。正直に話しなさい」「장난을 왜 했니。솔직하게 말해라」
3.
ごちそうしてもらったが、正直(に)言って、あまりおいしくなかった대접을 받았지만, 솔직히 말해서 별로 맛있지 않았다
合 正直さ
정직함
対 不正直な
부정직한
274. けちな
인색한
1.
あの人はとてもけちだ저 사람은 아주 인색하다
2.
けちな人は嫌われる인색한 사람은 싫어한다
関 けちけちする
인색하게 굴다
275. わがままな
제멋대로인;고집 센
1.
わがままな{人/性格/行動 …}제멋대로인{사람/성격/행動 …}
2.
彼女はわがままだ그녀는 제멋대로다
3.
わがままにふるまう제멋대로 행동하다
4.
わがままを言う제멋대로 말하다
5.
彼のわがままにはみんな困っている그의 제멋대로 때문에 모두가 곤란해하고 있다
6.
ペットに人間と同じような暮らしをさせるのは、人間のわがままだと思う반려동물에게 인간과 같은 생활을 하게 하는 것은 인간의 제멋대로라고 생각한다
276. 積極的な
적극적인
1.
積極的な{人/性格/行動 …}적극적인{사람/性格/行動 …}
2.
日本語を身につけるため、積極的に日本人の友だちを作った일본어를 익히기 위해 적극적으로 일본인 친구를 사귀었다
3.
今の首相は、教育問題にあまり積極的ではない지금의 총리는 교육 문제에 별로 적극적이지 않다
対 消極的な
소극적인
関 積極性→ _がある <=> ない
적극성→ 적극적인 성향이 있다 <=> 없다
277. 消極的な
소극적인
1.
消極的な {人/性格 …}소극적인 {사람/성격 …}
2.
今の首相は、教育問題に消極的だ지금의 총리는 교육 문제에 소극적이다
対 積極的な
적극적인
278. 満足な
만족한
1.
アルバイトだけでは満足な収入は得られない아르바이트만으로는 만족할 만한 수입을 얻을 수 없다
2.
がんばったので2位でも満足だ열심히 했으니 2위라도 만족한다
3.
インターネットは苦手で、メールも満足に打てない인터넷은 서투르고, 이메일도 제대로 작성할 수 없다
4.
今の生活に十分満足している지금 생활에 충분히 만족하고 있다
5.
今の仕事からは満足が得られない지금 하는 일에서는 만족을 얻을 수 없다
対 不満な、 不満足な
불만인、 불만족스러운
名 満足
만족
279. 不満な
불만스러운;불만인
1.
この仕事に不満な点はない이 일에 불만스러운 점은 없다
2.
彼は、彼女が忙しくてなかなか会えないのを不満に思っている그는 그녀가 바빠서 좀처럼 만나지 못하는 것을 불만으로 여기고 있다
3.
この小説はおもしろかったが、終わり方がちょっと不満だ이 소설은 재미있었지만 결말이 조금 불만스럽다
4.
あのレストランの料理は、味に不満はないが量が少ない그 레스토랑의 요리는 맛에는 불만이 없지만 양이 적다
5.
不満ばかり言っていても解決はできない불만만 계속 말해도 해결되지 않는다
対 満足な
만족스러운
類 不満足な
불만족스러운
連 _がある <=> ない
불만이 있다 <=> 없다
名 不満
不満 -> 불만
280. 不安な
불안한
1.
最近、体の調子がよくない。悪い病気ではないかと不安だ최근에 몸 컨디션이 좋지 않다. 큰 병이 아닐지 불안하다.
2.
新しい仕事がなかなか見つからず、不安な毎日を過ごしている새로운 일이 좀처럼 구해지지 않아 불안한 나날을 보내고 있다.
3.
長く続いた大雨がやんで、やっと洪水の不安がなくなった오랫동안 계속된 폭우가 그쳐 겨우 홍수에 대한 불안이 사라졌다.
対 安心な
안심한
類 心配な
걱정스러운
名 不安
不安 -> 불안
連 _がある <=> ない
불안이 있다 <=> 없다
281. 大変な
힘든;큰일인
1.
子育て中のお母さんは大変だ육아 중인 어머니는 힘들다
2.
きのうは宿題が五つもあって大変だった어제는 숙제가 다섯 개나 있어서 힘들었다.
3.
きのう新宿で大変な火事があったらしい어제 신주쿠에서 큰 화재가 있었다고 한다.
4.
大事な面接に遅れたら大変だから、急いで行こう중요한 면접에 늦으면 큰일이니까 서둘러 가자.
合 大変さ
힘듦
慣 _目に合う
큰 고생을 겪다