Unit 03 – Mga Pang-uri A – Aralin 2

Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig

Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.

271. おとなしい
tahimik;mahinahon

1.
かれおとなしいひと
Tahimik siyang tao.

2.
うちのいぬおとなしくてけっしてひとにほえない
Ang aso namin ay tahimik at hindi kailanman tumutahol sa mga tao.

3.
わたしものをしているあいだどもはおとなしくっていた
Habang namimili ako, tahimik na naghintay ang bata.

4.
このふくはデザインがおとなしいので、仕事しごとってもだいじょうふだ
Simple ang disenyo ng damit na ito, kaya okay itong isuot sa trabaho.

おとなしさ
katahimikan
272. 我慢強がまんづよ
matiyaga;mapagtiis

1.
がまんつよ性格せいかく
matiisin na personalidad

2.
チャンスがやってるのをがまんつよ
Matyagang naghihintay na dumating ang pagkakataon.

がまんつよ
pagkatitiyaga

しんぼうつよ
matiisin

我慢がまん
pagtitiis
273. 正直しょうじき
tapat;prangka

1.
かれ正直しょうじきひとだから、うそをつくことができない
Dahil tapat siya, hindi niya kayang magsinungaling.

2.
「どうしていたずらしたの。正直しょうじきはなしなさい」
「Bakit ka gumawa ng kalokohan? Magsabi ka nang totoo。」

3.
ごちそうしてもらったが、正直しょうじき(に)って、あまりおいしくなかった
May nagpakain sa akin, pero sa totoo lang, hindi ito gaanong masarap.

正直しょうじき
katapatan

正直しょうじき
hindi tapat
274. けちな
kuripot

1.
あのひとはとてもけちだ
Napaka-kuripot ng taong iyon.

2.
けちなひときらわれる
Hindi nagugustuhan ang mga kuripot.

けちけちする
magkuripot
275. わがままな
makasarili

1.
わがままなひと性格せいかく行動こうどう …}
makasarili na{tao/pagkatao/gawi …}

2.
彼女かのじょわがままだ
Siya ay makasarili

3.
わがままにふるまう
kumilos nang makasarili

4.
わがまま
magpahayag ng makasariling kagustuhan

5.
かれわがままにはみんなこまっている
Nahihirapan ang lahat dahil sa pagiging makasarili niya

6.
ペットに人間にんげんおなじようならしをさせるのは、人間にんげんわがままだとおも
Sa tingin ko, ang pagpapahintulot na mamuhay ang alaga na katulad ng tao ay pagkamakasarili ng mga tao
276. 積極的せっきょくてき
aktibo;proaktibo

1.
積極的せっきょくてきひと性格せいかく行動こうどう …}
masigasig na{tao/pagkatao/gawi …}

2.
日本語にほんごにつけるため、積極的せっきょくてき日本人にほんじんともだちをつくった
Upang matutunan ang Japanese, aktibong gumawa ng mga kaibigang Hapon

3.
いま首相しゅしょうは、教育きょういく問題もんだいにあまり積極的せっきょくてきではない
Ang kasalukuyang punong ministro ay hindi masyadong aktibo tungkol sa mga isyung edukasyon

消極的しょうきょくてき
pasibo

積極性せっきょくせい→ _がある <=> ない
Inisyatiba→ may inisyatiba <=> wala
277. 消極的しょうきょくてき
pasibo;hindi aktibo

1.
消極的しょうきょくてき {ひと性格せいかく …}
pasibo {tao/pagkatao …}

2.
いま首相しゅしょうは、教育きょういく問題もんだい消極的しょうきょくてき
Ang kasalukuyang punong ministro ay pasibo tungkol sa mga isyu ng edukasyon

積極せっきょくてき
masigasig
278. 満足まんぞく
nasisiyahan;kontento

1.
アルバイトだけでは満足まんぞく収入しゅうにゅうられない
Hindi makakakuha ng sapat na kita kung part-time lang

2.
がんばったので2でも満足まんぞく
Dahil nagsumikap, kuntento na ako kahit ika-2

3.
インターネットは苦手にがてで、メールも満足まんぞくてない
Hindi ako magaling sa internet, at hindi ko maayos matype ang mga e-mail

4.
いま生活せいかつ十分じゅうぶん満足まんぞくしている
Lubos akong kuntento sa kasalukuyang buhay

5.
いま仕事しごとからは満足まんぞくられない
Hindi ako nakakakuha ng kasiyahan mula sa kasalukuyang trabaho

不満ふまんな、 不満足ふまんぞく
hindi kuntento, hindi kasiya-siya

満足まんぞく
kuntento
279. 不満ふまん
hindi nasisiyahan;may reklamo

1.
この仕事しごと不満ふまんてんはない
Wala akong reklamo sa trabahong ito

2.
かれは、彼女かのじょいそがしくてなかなかえないのを不満ふまんおもっている
Siya ay hindi kuntento dahil hindi nila madalas magkita dahil busy ang babae

3.
この小説しょうせつはおもしろかったが、わりかたがちょっと不満ふまん
Interesante ang nobelang ito, pero medyo hindi kasiya-siya ang pagtatapos

4.
あのレストランの料理りょうりは、あじ不満ふまんはないがりょうすくない
Walang reklamo sa lasa ng pagkain sa restawran na iyon, pero kakaunti ang dami

5.
不満ふまんばかりっていても解決かいけつはできない
Hindi malulutas ang problema kung puro reklamo lang

満足まんぞく
kasiya-siya

不満足ふまんぞく
hindi kasiya-siya

_がある <=> ない
May reklamo <=> wala

不満ふまん
Hindi pagkakasiya
280. 不安ふあん
nag-aalala;balisa

1.
最近さいきんからだ調子ちょうしがよくない。わる病気びょうきではないかと不安ふあん
Kamakailan, hindi maganda ang pakiramdam ko. Nababahala ako na baka ito ay isang malubhang karamdaman.

2.
あたらしい仕事しごとがなかなかつからず、不安ふあん毎日まいにちごしている
Hindi pa ako makahanap ng bagong trabaho, kaya araw-araw akong nababahala.

3.
ながつづいた大雨おおあめがやんで、やっと洪水こうずい不安ふあんがなくなった
Tumigil na ang matagal na pag-ulan, at sa wakas nawala ang pag-aalala tungkol sa baha.

安心あんしん
Panatag

心配しんぱい
Nababahala

不安ふあん
Pag-aalala

_がある <=> ない
May pag-aalala <=> Wala
281. 大変たいへん
malubha;mahirap

1.
子育こそだちゅうのおかあさんは大変たいへん
Nahihirapan ang mga nanay na nag-aalaga ng mga anak.

2.
きのうは宿題しゅくだいいつつもあって大変たいへんった
Kahapon, napakahirap dahil may limang takdang-aralin ako.

3.
きのう新宿しんじゅく大変たいへん火事かじがあったらしい
Mukhang nagkaroon ng malubhang sunog kahapon sa Shinjuku.

4.
大事だいじ面接めんせつおくれたら大変たいへんから、いそいでこう
Kung mahuhuli tayo sa mahalagang interbyu, magdudulot ito ng malaking problema, kaya magmadali tayo.

大変たいへん
Hirap

_
Maharap sa malaking problema