~とする
구조
[N/V/A] 기본형 + とする
설명
발생하지 않은 상황이나 조건을 가정하여 거기서 추론하거나 의견을 제시할 때 사용.
예문
1太陽を直径1メートルの球だとします。すると地球は9ミリくらいです。
태양을 직경 1미터의 구라고 하면, 지구는 약 9밀리미터이다.
と + したら/すれば/すると
만약 …라면
구조
[N/V/A] 기본형 + と +したら/すれば/すると
설명
발생하지 않은 상황이나 조건을 가정하여 거기서 추론하거나 의견을 제시할 때 사용.
예문
1「お見舞に行くとしたら何時ごろがいいだろうか」
「문병을 가게 된다면 몇 시쯤이 좋을까」
2A=B, B=Cとすると、A=Cである。
A=B, B=C라고 하면, A=C이다.
3あの工場の廃水が病気の原因だとすれば、当然補償問題が出てくるだろう。
저 공장의 폐수가 병의 원인이라면, 당연히 보상 문제가 제기될 것이다.
4彼が犯人でないとしたら、だれが盗んだのだろう。
그가 범인이 아니라고 한다면, 누가 훔쳤을까.
5成績優秀な佐藤さんにも難しいとすれば、私になどわかるわけがない。
성적이 우수한 사토 씨에게도 어렵다면, 저 같은 사람이 알 리가 없다.
6「休日は無理だとすると、平日の夜に集まるしかありませんね」
「휴일은 무리라면 평일 밤에 모일 수밖에 없겠네요」
としても
설령 …일지라도
구조
[N/V/A] 기본형 + としても
설명
발생하지 않은 상황이나 조건을 가정하여 거기서 추론하거나 의견을 제시할 때 사용.
예문
1チャレンジ精神こそ大切だ。もし失敗したとしても、後悔はしないぞ。
도전 정신이야말로 중요하다. 만약 실패했다 하더라도 후회하지 않겠다.
2彼は苦しんでいたとしてもそれを顔には出さなかったので、私にはわからなかった。
그는 괴로워하고 있었다 해도 그것을 얼굴에 드러내지 않았기 때문에, 나로서는 알 수 없었다.
3たとえ可能性は低いとしても、やってみる価値はある。
설사 가능성이 낮다 하더라도, 해볼 가치가 있다.
4*その試合を見に行くのは無理だと思う。行けるとしたって、試合開始には間に合わないだろう。
*그 경기를 보러 가는 건 무리일 것 같다. 갈 수 있다 해도 경기 시작에는 맞춰 도착하지 못할 것이다.
참고
1) 다양한 가정 표현과 혼동하기 쉽다.
→ ~とする은 '...라고 가정하다'로 가상의 전제를 세울 때 쓰인다.2) ~とすると와 구별한다.
→ ~とする은 '가정하다/간주하다'이고, ~とすると는 '그렇다면(추론)'의 의미를 가진다.