108. ~とする

~とする
Istruktura
[N/V/A] karaniwang anyo + とする
Paliwanag
Ginagamit upang magpalagay ng sitwasyon o kondisyon na hindi pa nangyayari at mula rito magsuri o magbigay ng opinyon.
Halimbawa
Isipin ang araw bilang isang bilog na may diameter na 1 metro. Sa ganoong sukat, ang daigdig ay mga 9 milimetro。
と + したら/すれば/すると
kung ipagpalagay na …; sakaling …
Istruktura
[N/V/A] karaniwang anyo + と +したら/すれば/すると
Paliwanag
Ginagamit upang magpalagay ng sitwasyon o kondisyon na hindi pa nangyayari at mula rito magsuri o magbigay ng opinyon.
Halimbawa
「Kung pupunta ako para magbisita sa may sakit, anong oras kaya ang pinakamainam?」
Kung A = B at B = C, kung gayon A = C.
Kung ang dumi mula sa pabrika na iyon ang sanhi ng sakit, tiyak na lalabas ang isyu ng kompensasyon。
Kung hindi siya ang salarin, sino kaya ang nagnakaw?
Kung mahirap ito kahit kay Sato na mahusay sa grado, hindi ko ito maiintindihan.
「Kung hindi puwede sa araw ng pahinga, wala na tayong magawa kundi magtipon tuwing gabi sa mga araw ng trabaho」
としても
kahit …, ipagpalagay man na …
Istruktura
[N/V/A] karaniwang anyo + としても
Paliwanag
Ginagamit upang magpalagay ng sitwasyon o kondisyon na hindi pa nangyayari at mula rito magsuri o magbigay ng opinyon.
Halimbawa
Ang diwa ng hamon nga ang mahalaga. Kahit mabigo ako, hindi ako magsisisi。
Kahit na nahihirapan siya, hindi niya ito ipinakita sa mukha, kaya hindi ko ito napansin。
Kahit mababa ang posibilidad, sulit pa ring subukan。
*Sa tingin ko imposible akong makapunta para panoorin ang laro. Kahit makapunta man ako, malamang hindi ako makakarating bago magsimula ang laban。
Paalala
1) Madaling malito sa iba pang anyong panghuhula. → ~とする ay "ipagpalagay na...", karaniwang ginagamit kapag nagtatakda ng isang kathang-isip na kondisyon.2) Huwag ipagkamali sa ~とすると (natural na resulta). → ~とする ay "ituring/ipalagay"; ang ~とすると ay maaaring mag-mean na "kung ganoon naman" bilang konklusyon.