~たとたん(に)
…하자마자 …
구조
Vた + とたん(に)
설명
두 동작이 거의 동시에 일어남을 나타내며, 뒤의 동작은 보통 뜻밖에 바로 이어짐.
예문
1一口食べたとたん、まずくて吐き出した。
한 입 먹자마자 맛이 없어 뱉어냈다.
2ボタンを押したとたんに、画面の文字が消えてしまった。
버튼을 누르자마자 화면의 글자가 사라져 버렸다.
3おもちゃを取り上げたとたん、子どもは激しく泣き出した。
장난감을 빼앗자마자 아이는 심하게 울기 시작했다.
4名前を聞いたときは思い出せなかったが、顔を見たとたんに思い出した。
이름을 들었을 때는 떠오르지 않았지만, 얼굴을 보자마자 기억이 났다.
참고
1) ~たあとで와 혼동하기 쉽다.
→ ~とたん(に)は 두 동작이 거의 동시에 일어남을 강조한다.2) 뒤절은 대개 갑작스럽고 예기치 못한 일이다.
→ 갑작스럽고 의도하지 않은 뉘앙스를 지닌다.3) 뒤절의 의도적인 동작에는 사용하지 않는다.
→ 의식적인 행동이면 보통 ~たあとで를 쓴다.