~にともなって/ともない
…를 초래하다
구조
N / V る + に + ともなって(伴って)/ともない伴い
설명
A로 인해 B가 발생함을 나타낸다.
예문
1会社の倒産にともなって、多くの社員が失業した。
회사의 도산에 따라 많은 직원이 실직했다.
2公共料金の値上げにともない、物価が上昇した。
공공요금 인상에 따라 물가가 상승했다.
3大地震発生にともなう被害を予測する。
대지진 발생에 따른 피해를 예측한다.
4病気が長引くにともなって、看病する家族にも疲れが見えてきた。
병이 오래 지속되면서 돌보는 가족에게도 피로가 보이기 시작했다.
참고
1) ~につれて와 혼동하기 쉽다.
→ ~にともなって는 '따라서/수반하여'를 강조하며, 주로 문어·뉴스에서 쓴다.2) 규모가 큰 변화에 쓰이는 경우가 많다.
→ A의 변화가 B를 초래한다는 결과의 뉘앙스가 있다.3) 작은 일·일상적 상황에는 쓰지 않는다.
→ 회화에서는 보통 ~につれて를 선택한다.