~にともなって/ともない
Menyebabkan; mengakibatkan
Struktur
N / V る + に + ともなって(伴って)/ともない伴い
Penjelasan
Menunjukkan bahwa B timbul sebagai akibat atau konsekuensi dari A.
Contoh
1会社の倒産にともなって、多くの社員が失業した。
Akibat kebangkrutan perusahaan, banyak karyawan kehilangan pekerjaan.
2公共料金の値上げにともない、物価が上昇した。
Dengan kenaikan biaya layanan publik, harga-harga meningkat.
3大地震発生にともなう被害を予測する。
Memperkirakan kerusakan yang terjadi akibat terjadinya gempa bumi besar.
4病気が長引くにともなって、看病する家族にも疲れが見えてきた。
Seiring penyakit yang berlarut-larut, kelelahan mulai terlihat juga pada keluarga yang merawat.
Catatan
1) Mudah keliru với ~につれて.
→ ~にともなって menekankan “mengakibatkan/menyertai”, thường dipakai dalam tulisan, berita.2) Biasanya dipakai cho perubahan skala besar.
→ A berubah dẫn đến B muncul, mang nuansa akibat.3) Tidak dipakai cho hal kecil, sehari-hari.
→ Percakapan thường memilih ~につれて hơn.