~ないわけにはいかない
어쩔 수 없이 …
구조
V ない + わけにはいかない
설명
마음으로는 원치 않아도 어쩔 수 없이 해야 함을 나타냄.
예문
1行くと約束したからには、行かないわけにはいかないだろう。
가기로 약속했으니 가지 않을 수는 없을 것이다.
2外国語は必修だから、取らないわけにはいかない。
외국어는 필수 과목이니까 듣지 않을 수는 없다.
3彼女が初めて作ってくれた料理だったので、おなかはいっぱいだったが、食べないわけにはいかなかった。
그녀가 처음 만들어 준 요리였기 때문에 배는 불렀지만 먹지 않을 수는 없었다.
참고
1) ~わけにはいかない와 혼동하기 쉽다.
→ ~ないわけにはいかない는 '하지 않을 수 없다', 결국 해야 한다.2) 꺼려하는 뉘앙스가 있다.
→ 하고 싶어서가 아니라 상황에 의해 어쩔 수 없이 한다.3) 화자가 자발적인 경우에는 쓰지 않는다.
→ '정말 하고 싶다'면 다른 의지 표현을 쓴다.