~ないわけにはいかない
不得不……;不能不……(其实不想)
结构
V ない + わけにはいかない
说明
表示被迫不得不做,即使内心不愿意。
例句
1行くと約束したからには、行かないわけにはいかないだろう。
既然答应要去,就不能不去吧。
2外国語は必修だから、取らないわけにはいかない。
外语是必修课,所以不能不选。
3彼女が初めて作ってくれた料理だったので、おなかはいっぱいだったが、食べないわけにはいかなかった。
这是她第一次为我做的菜,虽然肚子很饱,但我还是不得不吃下去。
注意
1) 容易与 ~わけにはいかない 混淆。
→ ~ないわけにはいかない 是 “不得不…”,意思是最终还是必须做。2) 带有勉强的语气。
→ 并非想做,但情势迫使必须做。3) 不用于说话者自愿的情况。
→ 如果是 “非常想做”,请用表示意志的其他句型。