~ないわけにはいかない
kinakailangang …; hindi maiwasang … (ayaw man talaga)
Istruktura
V ない + わけにはいかない
Paliwanag
Nagpapahayag ng pagkaobligado—hindi maaaring hindi gawin kahit ayaw.
Halimbawa
1行くと約束したからには、行かないわけにはいかないだろう。
Dahil nangako akong pupunta, hindi ako puwedeng hindi pumunta.
2外国語は必修だから、取らないわけにはいかない。
Dahil required ang asignaturang dayuhang wika, kailangan mo itong kunin.
3彼女が初めて作ってくれた料理だったので、おなかはいっぱいだったが、食べないわけにはいかなかった。
Kasi ito ang unang luto niyang ginawa para sa akin, kahit busog ako, hindi ako puwedeng hindi kumain.
Paalala
1) Madaling malito sa ~わけにはいかない.
→ Ang ~ないわけにはいかない ay 'hindi maaaring hindi...', ibig sabihin sa huli kailangan gawin.2) May nuansang pag-aatubili.
→ Hindi naman gustong-gusto gawin, pero pinipilit ng sitwasyon.3) Hindi ginagamit kapag kusang-loob ang nagsasalita.
→ Kung 'talagang gustong gawin', gumamit ng ibang pahayag ng intensyon.