~からには
일단 …하면 …
구조
V 일반형 + からには
설명
‘일단 …하면 …’의 뜻으로, 뒤 문장은 결심·의무·강한 의지를 나타낸다.
예문
1「やると決めたからには最後までがんばるつもりです」
「하기로 결심했으니 끝까지 노력할 생각입니다」
2「やると決めたからには最後までがんばりなさい」
「하기로 결심했으면 끝까지 힘내라」
3約束したからには、その約束は守らなければならない。
약속했으니、그 약속은 지켜야 한다。
4約束したからには、彼はその約束を守るに違いない。
약속했으니、그는 그 약속을 지킬 것이 틀림없다。
5留学するからにはできるだけ多くのことを学んで来たい。
유학을 가게 된 이상、가능한 한 많은 것을 배우고 오고 싶다。
6社長はやると言ったからには、絶対にやる。そういう人だ。
사장님은 한다고 말했으면、반드시 한다。그런 사람이다。
7日本で生活するからには、日本語ができないと困るだろう。
일본에서 생활하려면、일본어를 못하면 곤란할 것이다。
참고
1) ~以上(は)/~から와 혼동하기 쉬움.
→ ~からには는 '일단 …했으니(다면) …'로 뒷절에 의무/의지/결심을 나타내는 경우가 많음.2) 뒷절은 보통 의무감이나 책임의 뉘앙스가 있음.
→ 뒷절이 단순 서술이면 이 표현은 부적절한 경우가 많음.3) 가벼운 이유나 조건에는 쓰지 않음.
→ 단순 '때문에/이므로'라면 ~から/~ので를 씀.