~からには
一旦…就…
结构
V 普通形 + からには
说明
表示“一旦……就会……”的意思;后半通常表示决心、义务或强烈意志。
例句
1「やると決めたからには最後までがんばるつもりです」
「既然决定去做,我就打算坚持到底。」
2「やると決めたからには最後までがんばりなさい」
「既然决定要做,就要坚持到底。」
3約束したからには、その約束は守らなければならない。
既然约好了,就必须遵守约定。
4約束したからには、彼はその約束を守るに違いない。
既然约好了,他一定会遵守那个约定。
5留学するからにはできるだけ多くのことを学んで来たい。
既然要去留学,就想尽可能多地学到东西回来。
6社長はやると言ったからには、絶対にやる。そういう人だ。
社长既然说要做,就绝对会去做。就是那种人。
7日本で生活するからには、日本語ができないと困るだろう。
既然要在日本生活,不会日语的话会很麻烦吧。
注意
1) 易与 ~以上(は)/~から 混淆。
→ ~からには 表示“一旦…就…”,后句通常是义务/意志/决心。2) 后句常带强制性或责任感。
→ 若后句只是普通描述,则该句型通常不合适。3) 不用于轻微原因/条件。
→ 若只是表示“因为/由于”,则用 ~から/~ので。