80. ~はずだ

~はずだ(đương nhiên)
당연히 …다(그렇구나)
구조
[N/V/A] 명사 수식 형태 + はずだ
설명
원인으로부터 합리적으로 추론하여 결론을 내리는 것: '당연히 …'.
예문
문이 열릴 리가 없다。열쇠가 달랐다。
몸이 무거운 게 당연하다. 열이 38도나 있다.
~はずだ(kết quả khác dự đoán)
원래는 …였어야 했다(하지만 실제로는…)
구조
[N/V/A] 명사 수식 형태 + はずだ
설명
결과가 처음의 예측이나 기대와 다른 것을 나타낸다.
예문
기차는 3시에 출발할 예정이었으나, 급병 환자가 생겨 약 10분 정도 지연되었다.
「이상하네。이 버튼을 누르면 작동할 텐데。。。)」
일본에 오면 일본어쯤은 금방 말할 수 있게 될 줄 알았다. 이렇게 될 줄은 몰랐다.
~はずだ(nhớ chắc là…)
…라고 확실히 기억했는데 실제로는 달랐다
구조
V た + はずだ
설명
화자가 확실히 그렇게 기억했으나 실제는 다른 경우를 나타낸다.
예문
가위가 보이지 않는다. 조금 전에 봤을 때는 책상 위에 있었을 텐데.
가방에 넣었을 텐데 휴대전화가 없다. 어딘가에서 떨어뜨렸을까。
몇 번이나 확인했을 텐데, 메일 주소를 잘못 썼다。
자전거를 도난당했다. 열쇠를 잠가 두었을 텐데。
참고
1) ~はずだ의 뜻은 혼동하기 쉽다。 → '당연하다(합리적 추론)', '…했어야 한다(당연히 그렇게 되었을 텐데)', '확실히 기억한다'의 뜻이 있다。2) 문맥을 보라。 → 추론할 근거가 있다면: '당연하다'의 의미。 → 결과가 예상과 다를 때: '…했어야 한다'의 의미。3) ~に違いない와 혼동하기 쉽다。 → ~はずだ는 합리적 추론에 기초하고, ~に違いない는 직관적·확신적인 판단이 더 강하다.