~反面/半面
한편으로는 …, 다른 한편으로는 …
구조
[N + である] / [V/A] 명사를 수식하는 형태
설명
하나의 사안 안에 대립되는 양면이 공존함을 나타냄.
예문
1この新しい薬はよく効く反面、副作用も強い。
이 새로운 약은 효과가 좋은 반면, 부작용도 심하다.
2東京のデパートは値段が高い反面、商品の種類は豊富にある。
도쿄의 백화점은 가격이 비싼 반면, 상품 종류는 풍부하다.
3日本のサッカーチームは守備が強固な反面、得点力が弱い。
일본 축구팀은 수비가 탄탄한 반면, 득점력은 약하다.
4一人暮らしは自由な半面、寂しさも感じる。
혼자 사는 것은 자유로운 반면, 외로움도 느낀다.
5Eメールは便利な半面、人との接し方を忘れさせてしまう面もあるのではないか。
이메일은 편리한 반면, 사람과 마주하는 법을 잊게 만들지도 모른다.
참고
1) ~一方で와 혼동하기 쉽다.
→ ~反面/半面는 '한쪽으로는 …, 다른 한쪽으로는 …'로 양면의 대조를 강조한다.2) 장단점을 말할 때 자주 쓰인다.
→ 뒤절은 보통 앞절과 반대되는 점이다.3) 관련 없는 두 가지를 나열할 때는 쓰지 않는다.
→ 같은 주제 안에서 대조 관계가 있어야 한다.