~反面/半面
di satu sisi …, di sisi lain …
Struktur
[N + である] / [V/A] bentuk yang menerangkan kata benda
Penjelasan
Menunjukkan dua sisi berlawanan yang ada berdampingan dalam satu peristiwa.
Contoh
1この新しい薬はよく効く反面、副作用も強い。
Obat baru ini efektif, namun di sisi lain efek sampingnya juga kuat.
2東京のデパートは値段が高い反面、商品の種類は豊富にある。
Toko serba ada di Tokyo harganya mahal, namun pilihan produknya sangat beragam.
3日本のサッカーチームは守備が強固な反面、得点力が弱い。
Tim sepak bola Jepang pertahanannya kuat, namun kemampuannya mencetak gol lemah.
4一人暮らしは自由な半面、寂しさも感じる。
Tinggal sendiri memberikan kebebasan, namun di sisi lain terasa kesepian.
5Eメールは便利な半面、人との接し方を忘れさせてしまう面もあるのではないか。
Email memang praktis, namun di sisi lain mungkin membuat orang lupa cara berinteraksi dengan orang lain.
Catatan
1) Mudah disalahartikan dengan ~一方で.
→ ~反面/半面 berarti 'di satu sisi..., di sisi lain...', menekankan dua sisi berlawanan yang sama-sama ada.2) Sering dipakai untuk menyebut kelebihan dan kekurangan.
→ Bagian setelah biasanya poin yang berlawanan dengan bagian sebelumnya.3) Tidak dipakai bila dua hal tidak terkait.
→ Harus ada hubungan pertentangan dalam satu topik.