Unit 04 – 명사 B – Lesson 7

자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만

안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.

355. 実施じっし
실시

1. 大会たいかい予定よていどお実施じっしされた。
대회는 예정대로 실시되었다。

2. 計画けいかく実施じっし見送みおくった。
계획의 실시를 보류했다。

実行じっこう
실행
356. 許可きょか
허가;허용

1. 路上ろじょうでの撮影さつえいには警察けいさつ許可きょか必要ひつようだ。
길거리에서의 촬영에는 경찰의 허가가 필요하다。

2. 教授きょうじゅから授業じゅぎょう聴講ちょうこう許可きょかされた。
교수로부터 수업 청강을 허가받았다。

_がる、_をす、_をもとめる、_をあたえる、_をる、_をもらう、_がりる
허가가 나오다、허가를 내다、허가를 구하다、허가를 부여하다、허가를 얻다、허가를 받다、허가가 내려지다
357. 全体ぜんたい
전체;전반

1. この会社かいしゃ従業員じゅうぎょういんは、全体ぜんたいで500にんぐらいだ。
이 회사의 직원은、전체로 약 500명이다。

2. 文化祭ぶんかさい準備じゅんび学校がっこう全体ぜんたい活気かっきにあふれている。
문화제 준비로 학교 전체가 활기로 가득 차 있다。

_てきな、[名詞めいし]+全体ぜんたい、_ぞう
전체적인、[명사]+전체、전체상

部分ぶぶん一部いちぶ
부분、일부
358. 部分ぶぶん
부분

1. レポートの最後さいご部分ぶぶんなおすつもりだ。
보고서의 마지막 부분은 다시 쓸 생각이다。

2. 地震じしんいえ大部分だいぶぶんこわれたが、あたらしく増築ぞうちくした部分ぶぶん大丈夫だいじょうぶだった。
지진으로 집의 대부분은 무너졌지만, 새로 증축한 부분은 괜찮았다.

一部いちぶ
일부

だい_、_てきな、一部分いちぶぶん
대부분、부분적인、일부분

全部ぜんぶ全体ぜんたい
전부、전체
359. 統一とういつ
통일;일치

1. EU は通貨つうかをユーロに統一とういつした。
EU는 통화를 유로화로 통일했다.

2. 精神せいしん統一とういつして試合しあいのぞむ。
정신을 통일하고 시합에 임한다.

_見解けんかい、_行動こうどう、_かん精神せいしん_
통일된 견해、통일된 행동、통일감、통일 정신통일

分裂ぶんれつ
분열

_にかける、_を
통일을 도모하다、통일을 결여하다
360. 拡大かくだい
확대;확장

1. 地図ちずちいさくてづらいので、拡大かくだいコピーをった。
지도가 작아 보기 어렵기 때문에 확대 복사를 했다.

2. Aこくとの貿易ぼうえきがく年々ねんねん拡大かくだいしつつある。
A국과의 무역액은 해마다 확대되고 있다.

拡張かくちょう
확장

_解釈かいしゃく、_再生産さいせいさん、_コピー
확대 해석、확대 재생산、확대 복사

縮小しゅくしょう
축소
361. 縮小しゅくしょう
축소

1. B4をA4に縮小しゅくしょうしてコピーした。
B4를 A4로 축소해서 복사했다.

2. 事業じぎょう縮小しゅくしょうにより、数人すうにん社員しゃいんめさせられた。
사업 축소로 인해 몇 명의 직원이 해고당했다.

_コピー
축소 복사

拡大かくだい
확대
362. 集合しゅうごう
집합;모임

1.面接めんせつけるひとは、予定よてい時間じかんの30ぷんまえ会場かいじょう集合しゅうごうしてください」
「면접을 보는 사람은 예정 시간의 30분 전까지 회장에 도착해 주세요」

2. 人間にんげんからだは、分子ぶんし集合しゅうごうでできている。
인간의 몸은 분자의 집합으로 이루어져 있다.

3. かず集合しゅうごう
수의 집합

_時間じかん、_場所ばしょ、_たい
집합時間、집합場所、집합体

解散かいさん分散ぶんさん
해산、분산
363. 方向ほうこう
방향

1. かわ北東ほくとうから南西なんせい方向ほうこうながれている。
강은 북동에서 남서 방향으로 흐르고 있다。

2. 吹雪ふぶき方向ほうこうからなくなった。
눈보라 때문에 방향을 알 수 없게 되었다。

3.進行しんこう方向ほうこう右手みぎてに、富士山ふじさんえてまいります」
「진행 방향 오른쪽에、富士山이 보입니다」

4. いま会社かいしゃめるかどうかまよっている。いまのところ、転職てんしょく方向ほうこうかんがえている。
지금 다니는 회사를 그만둘지 말지 고민하고 있다。지금은 이직 쪽을 생각하고 있다。

方角ほうがく
방향

_音痴おんち、_転換てんかん、_感覚かんかく、_指示器しじき進行しんこう_
방향치、방향 전환、방향 감각、방향 지시등、진행 방향
364. 間隔かんかく
간격;사이

1. 50センチの間隔かんかくをあけてつくえならべた。
센티미터 간격으로 책상을 늘어놓았다。

2. ラッシュには3ぷん間隔かんかく電車でんしゃ発車はっしゃする。
러시 시간에는 3분 간격으로 전철이 출발한다。

3. ぎょうぎょう間隔かんかくをもうすこしあけていてください。
행과 행의 간격을 좀 더 띄워 써 주세요。

あいだ
사이

_がく<=>つまる、_をあける<=>つめる
간격이 벌어지다<=>좁아지다、간격을 벌리다<=>좁히다
365. わき
옆;곁

1. 体温計たいおんけいをわきのしたはさんでねつはかる。
체온계를 겨드랑이 밑에 끼워 체온을 잰다。

2. 荷物にもつをわきにく。
짐을 옆에 놓다。

3. こうから大勢おおぜいひと集団しゅうだんあるいてきたので、みちのわきにった。
저쪽에서 많은 사람들이 무리지어 걸어왔기 때문에、길가에 비켜 섰다。

4. 原田はらださんはすぐにはなしがわきにそれてしまう。
하라다 씨는 금방 이야기가 옆길로 새 버린다。

_
곁눈질
366. 通過つうか
통과;지나감

1. 国境こっきょうくるま通過つうかする。
국경을 차로 통과한다。

2. コンテストで一次いちじ審査しんさ通過つうかした。
콘테스트에서 1차 심사를 통과했다.

とおぎる、パス
지나치다, 패스

_えき、_てん、_地点ちてん
통과역, 통과점, 통과 지점
367. 移動いどう
이동;옮김

1. 今度こんど旅行りょこうでは、移動いどうはすべてバスだ。
이번 여행에서는 이동은 모두 버스로 한다.

2. 「ここは駐車ちゅうしゃ禁止きんしです。くるまべつ場所ばしょ移動いどうしてください」
「여기는 주차 금지입니다. 차를 다른 곳으로 옮겨 주세요」

移転いてん転居てんきょ移住いじゅう
이전, 이사, 이주
368. 停止ていし
정지;중지

1. そのスーパーは停電ていでんのため、営業えいぎょう停止ていしした。
그 슈퍼는 정전 때문에 영업을 중단했다.

2. 踏切ふみきりではくるま一時いちじ停止ていしなければならない。
건널목에서는 차량은 일시 정지해야 한다.

3. A 選手せんしゅはドーピングで出場しゅつじょう停止ていし処分しょぶんけた。
A 선수는 도핑으로 출전 정지 처분을 받았다.

中止ちゅうし
중지

ストップ
스톱

出席しゅっせき_、出場しゅつじょう_、一時いちじ_
출석 정지, 출전 정지, 일시 정지
369. 低下ていか
저하;하락

1. たかのぼればのぼるほど、気温きおん低下ていかする。
높이 오를수록 기온이 낮아진다.

2. としると、記憶力きおくりょく低下ていかする。
나이가 들면 기억력이 저하된다.

上昇じょうしょう向上こうじょう
상승, 향상
370. 超過ちょうか
초과;넘음

1. 彼女かのじょ荷物にもつ規定きてい重量じゅうりょうを10キロも超過ちょうかしていた。
그녀의 짐은 규정 중량을 10킬로그램이나 초과하고 있었다.

2. 計算けいさんしてみると、予算よさん超過ちょうかしていた。
계산해 보니 예산을 초과하고 있었다.

える
초과하다

オーバー
오버

_料金りょうきん、_勤務きんむ
초과 요금, 초과 근무