Unit 10 – 형용사 B – Lesson 1

자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만

안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.

841. 単純たんじゅん
단순한

1. この機械きかい単純たんじゅん仕掛しかけではたらく。
이 기계는 단순한 장치로 작동한다.

2. おな作業さぎょうかえ単純たんじゅん仕事しごと
같은 작업을 반복하는 단순한 일.

3. 単純たんじゅんな{仕組しくみ/構造こうぞう/理屈りくつ/理論りろん/見方みかた…}
단순한{작동 방식/구조/이치/이론/관점…}

4. 物事ものごと単純たんじゅんかんがえる。
사물을 단순하게 생각하다.

5. わたし単純たんじゅん性格せいかくだから、お世辞せじでもめられるとうれしい。
나는 단순한 성격이라서, 아첨이라도 칭찬받으면 기쁘다.

6. 単純たんじゅんひと
단순한 사람

7. かれひとうことを単純たんじゅんしんじすぎる。
그는 남의 말을 너무 쉽게 믿는다.

8. これは単純たんじゅんわたし個人こじん問題もんだいだ。
이것은 단순히 개인적인 문제다.

簡単かんたんな、シンプルな、ただ、たん
간단한, 심플한, 단지, 단순히

単純たんじゅんさ、単純たんじゅん作業さぎょう単純たんじゅん明快めいかい
단순함, 단순 작업, 단순명쾌한

複雑ふくざつ
복잡한
842. 純粋じゅんすい
순수한

1. あのひと純粋じゅんすいこころ気持きもちだ。
저 사람은 순수한 마음씨다.

2. 純粋じゅんすいな{ひと/性格せいかく/気持きもち…}
순수한{사람/성격/마음…}

3. このはなし純粋じゅんすいなフィクションだ。
이 이야기는 순수한 허구다。

4. 100%純粋じゅんすいみず工業用こうぎょうようとしてもちいられる。
%순수한 물은 공업용으로 사용된다。

5. 「これは純粋じゅんすいにあなたのためをおもってっているのです」
「이건 순전히 당신을 위해서 하는 말입니다」

清純せいじゅんな、純情じゅんじょう
청순한、순정한

純粋じゅんすいさ、純粋性じゅんすいせい純粋じゅんすい培養ばいよう
순수함、순수성、순수 배양

不純ふじゅん
불순한
843. 透明とうめい
투명한

1. みず空気くうき無色むしょく透明とうめいだ。
물과 공기는 무색 투명하다。

2. 透明とうめいな{こおり/ガラス/プラスチック…}
투명한{얼음/유리/플라스틱…}

とおった
투명하게 비치는

透明とうめいさ、透明性とうめいせい
투명함、투명성

不透明ふとうめい
불투명한
844. さわやかな
상쾌한

1. あさ空気くうきはさわやかだ。
아침 공기는 상쾌하다。

2. さわやかな{かぜ/天気てんき/気分きぶん/あじ…}
상쾌한{바람/날씨/기분/맛…}

3. さわやかな{ひと/人柄ひとがら/笑顔えがお/こえ…}
상쾌한{사람/인품/미소/목소리…}

4. さわやかに挨拶あいさつする。
상쾌하게 인사하다。

爽快そうかい
상쾌한

さわやかさ
상쾌함
845. 素直すなお
솔직한;온순한

1. この童話どうわむと、子供こどものような素直すなお気持きもちになれる。
이 동화를 읽으면、아이처럼 솔직한 마음이 된다。

2. 素直すなおな{ひと/性格せいかく/こころ/態度たいど…}
솔직한{사람/성격/마음/태도…}

3. いつも反抗的はんこうてき学生がくせいが、今日きょう素直すなおだ。
평소 반항적이던 학생이 오늘은 순순하다.

4. 彼女かのじょはいくら自分じぶんわるくても素直すなおみとめない。
그녀는 아무리 자신이 잘못해도 솔직히 인정하지 않는다.

5. 優勝ゆうしょうしたが、試合しあい内容ないようくないので素直すなおよろこべない。
우승했지만 경기 내용이 좋지 않아 솔직히 기뻐할 수 없다.

純情じゅんじょうな、純真じゅんしんな、従順じゅうじゅん
순정한, 순진한, 순종적인

素直すなお
솔직함

頑固がんこな、反抗的はんこうてきな、ひねくれた
완고한, 반항적인, 삐딱한
846. 率直そっちょく
솔직한;직설적인

1. かれ率直そっちょくひとで、うべきことをきちんとう。
그는 솔직한 사람이라 할 말은 제대로 한다.

2. 率直そっちょくな{かんがえ/感想かんそう/意見いけん/反応はんのう…}
솔직한{생각/감상/의견/반응…}

3. 率直そっちょくに{はなす/べる/びる…}
솔직하게{말하다/진술하다/사과하다…}

正直しょうじきな、単刀直入たんとうちょくにゅう
정직한, 단도직입적인

率直そっちょく
솔직함
847. 誠実せいじつ
성실한

1. 男女だんじょとも、「誠実せいじつひと結婚けっこんしたい」と若者わかものおおい。
남녀 모두 '성실한 사람과 결혼하고 싶다'고 말하는 젊은이가 많다.

2. 誠実せいじつ人柄ひとがら
성실한 인품

真面目まじめ
성실한

誠実せいじつ
성실함

不誠実ふせいじつ
불성실한
848. 謙虚けんきょ
겸허한;겸손한

1. かれ謙虚けんきょ人柄ひとがらだ。
그는 겸손한 사람이다.

2. 謙虚けんきょな{ひと/気持きもち/態度たいど/姿勢しせい…}
겸손한{사람/마음가짐/태도/자세…}

3.自分じぶんえらいとおもわず謙虚けんきょになりなさい」
「自分が偉いと思わず謙虚になりなさい」

4. 謙虚けんきょに{反省はんせいする/ひとはなしみみかたむける…}。
겸손하게{반성하다/남의 말에 귀를 기울이다…}.

謙虚けんきょ
겸손함

謙虚けんきょになる
겸손해지다
849. かしこ
똑똑한;영리한

1. こんなむずかしいはなし理解りかいできるとはかしこだ。
이렇게 어려운 이야기를 이해할 수 있다니 현명한 아이구나.

2. ものがあふれているなら、かしこ消費者しょうひしゃにならなければいけない。
물건이 넘쳐난다면 현명한 소비자가 되어야 한다.

賢明けんめいな、利口りこう
현명한, 영리한

かしこ
현명함
850. 慎重しんちょう
신중한

1. わたし慎重しんちょう性格せいかくなので、よくかんがえてからでなければ行動こうどうしない。
저는 신중한 성격이라서, 잘 생각해보지 않으면 행동하지 않는다.

2. 景気けいき回復かいふくについて専門家せんもんか慎重しんちょう見方みかたをしている。
경기 회복에 관해 전문가들은 신중한 시각을 보이고 있다.

3. 慎重しんちょうな{ひと/態度たいど/姿勢しせい/行動こうどう/やりかた/判断はんだん/対応たいおう…}
신중한{사람/태도/자세/행동/방법/판단/대응…}

4. 慎重しんちょうに{かんがえる/えらぶ/あつかう…}
신중하게{생각하다/선택하다/다루다…}

優柔ゆうじゅう不断ふだん
우유부단한

注意深ちゅういぶか
주의 깊은

慎重しんちょう
신중함

軽率けいそつさ、軽々かるがるしい
경솔함, 경솔한
851. おだやかな
온화한;차분한

1. このあたりは気候きこうおだやかでみやすい。
이 일대는 기후가 온화해서 살기 좋다.

2. おだやかな{天気てんき/うみ/一日いちにち/性格せいかく/ひと…}
온화한{날씨/바다/하루/성격/사람…}

3.おおきなこえさないでください。おだやかにはないましょう」
「큰 소리 내지 마세요. 온화하게 이야기합시다」

平穏へいおんな、円満えんまんな、しずかな
평온한, 원만한, 조용한

おだやかさ
온화함
852. 真剣しんけん
진지한

1. 二人ふたり結婚けっこんするつもりで真剣しんけんっている。
두 사람은 결혼할 생각으로 진지하게 사귀고 있다.

2. 問題もんだい解決かいけつ真剣しんけんむ。
문제 해결에 진지하게 임한다。

3. 真剣しんけんな{/かお/表情ひょうじょう/態度たいど/気持きもち…}
진지한{눈/얼굴/표정/태도/마음…}

本気ほんき、まじめな
진지함、성실함

真剣しんけんさ、真剣しんけんみ、真剣しんけん勝負しょうぶ
진지함、진지함(강조형)、진검승부