Unit 10 – Adjectives B – Aralin 1

Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig

Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.

841. 単純たんじゅん
simple;madali

1. この機械きかい単純たんじゅん仕掛しかけではたらく。
Ang makinang ito ay gumagana sa isang simpleng mekanismo.

2. おな作業さぎょうかえ単純たんじゅん仕事しごと
Isang simpleng trabaho na paulit-ulit ang parehong gawain.

3. 単純たんじゅんな{仕組しくみ/構造こうぞう/理屈りくつ/理論りろん/見方みかた…}
Simpleng{mekanismo/istruktura/lohiya/teorya/pananaw…}

4. 物事ものごと単純たんじゅんかんがえる。
Iniisip ang mga bagay nang simple.

5. わたし単純たんじゅん性格せいかくだから、お世辞せじでもめられるとうれしい。
Dahil simple lang ang pagkatao ko, natutuwa ako kapag pinupuri ako kahit pa papuri lamang iyon.

6. 単純たんじゅんひと
Simpleng tao

7. かれひとうことを単純たんじゅんしんじすぎる。
Masyado siyang simpleng naniniwala sa sinasabi ng iba.

8. これは単純たんじゅんわたし個人こじん問題もんだいだ。
Ito ay simpleng personal kong problema.

簡単かんたんな、シンプルな、ただ、たん
Madali, simple, basta, simpleng

単純たんじゅんさ、単純たんじゅん作業さぎょう単純たんじゅん明快めいかい
Kasimplehan, simpleng gawain, tuwirang malinaw

複雑ふくざつ
Kumplikado
842. 純粋じゅんすい
dalisay;walang halo

1. あのひと純粋じゅんすいこころ気持きもちだ。
Ang taong iyon ay may dalisay na puso.

2. 純粋じゅんすいな{ひと/性格せいかく/気持きもち…}
dalisay na{tao/pagkatao/damdamin…}

3. このはなし純粋じゅんすいなフィクションだ。
Ang kuwentong ito ay purong kathang-isip.

4. 100%純粋じゅんすいみず工業用こうぎょうようとしてもちいられる。
%Ang purong tubig ay ginagamit para sa industriya.

5. 「これは純粋じゅんすいにあなたのためをおもってっているのです」
「Sinasabi ko ito nang taos-puso para sa iyo」

清純せいじゅんな、純情じゅんじょう
dalisay, inosente

純粋じゅんすいさ、純粋性じゅんすいせい純粋じゅんすい培養ばいよう
kadalisayan, pagiging dalisay, purong kultura

不純ふじゅん
hindi dalisay
843. 透明とうめい
malinaw;kitang-kita

1. みず空気くうき無色むしょく透明とうめいだ。
Ang tubig at hangin ay walang kulay at malinaw.

2. 透明とうめいな{こおり/ガラス/プラスチック…}
malinaw na{yelo/salamin/plastik…}

とおった
malinaw

透明とうめいさ、透明性とうめいせい
kalinawan, pagiging malinaw

不透明ふとうめい
hindi malinaw
844. さわやかな
sariwa;magaan

1. あさ空気くうきはさわやかだ。
Ang hangin sa umaga ay sariwa.

2. さわやかな{かぜ/天気てんき/気分きぶん/あじ…}
sariwang{hangin/panahon/pakiramdam/lasa…}

3. さわやかな{ひと/人柄ひとがら/笑顔えがお/こえ…}
sariwang{tao/pagkatao/ngiti/boses…}

4. さわやかに挨拶あいさつする。
Magbati nang may kasiglahan.

爽快そうかい
nakapagpapasigla

さわやかさ
kasariwaan
845. 素直すなお
tapat;masunurin

1. この童話どうわむと、子供こどものような素直すなお気持きもちになれる。
Kapag binasa mo ang kuwentong pambata na ito, mararamdaman mo ang tapat at inosenteng damdamin ng isang bata.

2. 素直すなおな{ひと/性格せいかく/こころ/態度たいど…}
Taos-pusong{tao/karakter/puso/ugali…}

3. いつも反抗的はんこうてき学生がくせいが、今日きょう素直すなおだ。
Ang estudyanteng palaging mapanghimagsik ay taos-puso ngayon.

4. 彼女かのじょはいくら自分じぶんわるくても素直すなおみとめない。
Kahit gaano pa kalaki ang pagkakamali niya, hindi niya ito aamin nang taos-puso.

5. 優勝ゆうしょうしたが、試合しあい内容ないようくないので素直すなおよろこべない。
Nanalo siya, ngunit dahil hindi maganda ang takbo ng laro, hindi siya makapagsaya nang taos-puso.

純情じゅんじょうな、純真じゅんしんな、従順じゅうじゅん
Dalisay, inosente, masunurin

素直すなお
Pagiging taos-puso

頑固がんこな、反抗的はんこうてきな、ひねくれた
Matigas ang ulo, mapanghimagsik, masalimuot
846. 率直そっちょく
prangka;tapat

1. かれ率直そっちょくひとで、うべきことをきちんとう。
Siya ay isang prangkang tao, at maayos niyang sinasabi ang dapat niyang sabihin.

2. 率直そっちょくな{かんがえ/感想かんそう/意見いけん/反応はんのう…}
Prangkang{ideya/impresyon/opinyon/reaksyon…}

3. 率直そっちょくに{はなす/べる/びる…}
Tapat na{magsalita/ilahad/magpaumanhin…}

正直しょうじきな、単刀直入たんとうちょくにゅう
Tapat, tuwiran

率直そっちょく
Pagiging prangka
847. 誠実せいじつ
tapat;tunay

1. 男女だんじょとも、「誠実せいじつひと結婚けっこんしたい」と若者わかものおおい。
Maraming kabataan, parehong lalaki at babae, ang nagsasabi, 「Gusto kong magpakasal sa isang tapat na tao」.

2. 誠実せいじつ人柄ひとがら
Tapat na pagkatao

真面目まじめ
Seryoso

誠実せいじつ
Pagiging tapat

不誠実ふせいじつ
Hindi tapat
848. 謙虚けんきょ
mapagpakumbaba

1. かれ謙虚けんきょ人柄ひとがらだ。
Siya ay isang mapagkumbabang tao.

2. 謙虚けんきょな{ひと/気持きもち/態度たいど/姿勢しせい…}
Mapagkumbabang{tao/damdamin/ugali/pananaw…}

3.自分じぶんえらいとおもわず謙虚けんきょになりなさい」
「Huwag mong isipin na ikaw ang dakila; magpakumbaba ka」

4. 謙虚けんきょに{反省はんせいする/ひとはなしみみかたむける…}。
Magpakumbaba sa {magmuni-muni / makinig sa sinasabi ng iba…}。

謙虚けんきょ
Kababaang-loob

謙虚けんきょになる
Maging mapagkumbaba
849. かしこ
matalino

1. こんなむずかしいはなし理解りかいできるとはかしこだ。
Napakatalino ng batang ito na naiintindihan ang ganitong mahirap na usapan。

2. ものがあふれているなら、かしこ消費者しょうひしゃにならなければいけない。
Kung umaapaw ang mga bagay, kailangan maging matalinong mamimili。

賢明けんめいな、利口りこう
Matalino, maalam

かしこ
Katalinuhan
850. 慎重しんちょう
maingat;maingat sa desisyon

1. わたし慎重しんちょう性格せいかくなので、よくかんがえてからでなければ行動こうどうしない。
Dahil maingat ang aking ugali, hindi ako kumikilos nang hindi muna pinag-iisipan nang mabuti。

2. 景気けいき回復かいふくについて専門家せんもんか慎重しんちょう見方みかたをしている。
Ang mga eksperto ay may maingat na pananaw tungkol sa pagbangon ng ekonomiya。

3. 慎重しんちょうな{ひと/態度たいど/姿勢しせい/行動こうどう/やりかた/判断はんだん/対応たいおう…}
Maingat na {tao/ugali/paninindigan/galaw/paraan/paghuhusga/pagtugon…}

4. 慎重しんちょうに{かんがえる/えらぶ/あつかう…}
Maingat na {mag-isip / pumili / humawak…}

優柔ゆうじゅう不断ふだん
Mapag-aatubili

注意深ちゅういぶか
Mapagmatyag

慎重しんちょう
Pag-iingat

軽率けいそつさ、軽々かるがるしい
Pagiging padalos-dalos, pabaya
851. おだやかな
mahinahon;mapayapa

1. このあたりは気候きこうおだやかでみやすい。
Dito sa paligid, banayad ang klima at madaling tirahan。

2. おだやかな{天気てんき/うみ/一日いちにち/性格せいかく/ひと…}
Banayad na {panahon/dagat/araw/ugali/tao…}

3.おおきなこえさないでください。おだやかにはないましょう」
「Huwag kayong magtaas ng boses. Mag-usap tayo nang mahinahon」

平穏へいおんな、円満えんまんな、しずかな
Mapayapa, maayos, tahimik

おだやかさ
Kapanatagan
852. 真剣しんけん
seryoso;taos-puso

1. 二人ふたり結婚けっこんするつもりで真剣しんけんっている。
Seryoso silang nagde-date at plano nilang magpakasal.

2. 問題もんだい解決かいけつ真剣しんけんむ。
Seryosong hinaharap ang paglutas ng mga problema.

3. 真剣しんけんな{/かお/表情ひょうじょう/態度たいど/気持きもち…}
Seryosong{mata/mukha/ekspresyon/ugali/pakiramdam…}

本気ほんき、まじめな
Seryoso, tapat

真剣しんけんさ、真剣しんけんみ、真剣しんけん勝負しょうぶ
Kaseryosohan, kasinsinan, seryosong laban