Unit 01 – 명사 A – Lesson 5

자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만

안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.

70. 駐車ちゅうしゃ
주차

1. 日曜日にちようび都心としん駐車ちゅうしゃするところがない。
일요일의 도심에는 주차할 곳이 없다.

2. 駐車ちゅうしゃ違反いはんつかまった。
주차 위반으로 적발되었다.

停車ていしゃ
정차

_じょう、_禁止きんし、_違反いはん
주차장, 주차 금지, 주차 위반
71. 違反いはん
위반

1.規則きそく/法律ほうりつ…}に違反いはんする。
{규칙/법률…}을 위반하다.

はんする
반대하다

スピード_、法律ほうりつ_、選挙せんきょ_
과속, 법률 위반, 선거 위반
72. 平日へいじつ
평일

1. あのみせは、平日へいじつは9まで営業えいぎょうしている。
그 가게는 평일에는 9시까지 영업하고 있다.

土日どにち週末しゅうまつ祝祭日しゅくさいじつ休日きゅうじつ
토요일과 일요일, 주말, 공휴일, 휴일
73. 日付ひづけ
날짜

1. 日付ひづけく。
날짜를 적다.

2. 日付ひづけのない書類しょるい無効むこうだ。
날짜가 없는 서류는 무효다.

日時にちじ
일시

_変更線へんこうせん
날짜 변경선
74. 日中にっちゅう

1. 昨晩さくばんむが、日中にっちゅうおだやかな天気てんきつづいている。
어젯밤은 쌀쌀했지만, 낮에는 온화한 날씨가 계속되고 있다.

夜間やかん
야간
75. 日程にってい
일정

1. きゅう用事ようじで、旅行りょこう日程にっていえた。
급한 용무로 여행 일정을 바꿨다.

2. 仕事しごと日程にっていがぎっしりまっている。
업무 일정이 빡빡하게 잡혀 있다.

予定よてい、スケジュール
예정, 스케줄

_ひょう
일정표
76. 日帰ひがえ
당일치기

1. 日光にっこう東京とうきょうから日帰ひがえりでけます。
닛코는 도쿄에서 당일치기로 갈 수 있습니다.

2. 福岡ふくおかから東京とうきょうまで日帰ひがえりで出張しゅっちょうした。
후쿠오카에서 도쿄까지 당일치기로 출장 갔다.

3. やすみに日帰ひがえ旅行りょこうしよう。
휴일에 당일치기 여행하자.

一泊いっぱく二日ふつか二泊にはく三日みっか
1박 2일, 2박 3일

_旅行りょこう
당일치기 여행
77. 順序じゅんじょ
순서

1. 子供こどもたちが教室きょうしつ順序じゅんじょよくならんではいっていく。
아이들이 교실에 순서대로 줄지어 들어간다.

2. セットアップの順序じゅんじょ間違まちがえたのか、パソコンがうまくうごかない。
설정 순서를 잘못했는지 컴퓨터가 제대로 작동하지 않는다.

順番じゅんばんじゅん
순서, 순

_よく
순서대로
78. 時期じき
시기

1. 3がつから4がつは、うちの会社かいしゃにとっていそがしい時期じきだ。
월부터 4월까지는 우리 회사에겐 바쁜 시기다.

2. この計画けいかく時間じかんがかかるので、実行じっこううつすのはまだ時期じきはやい。
이 계획은 시간이 걸리기 때문에 실행에 옮기기에는 아직 시기가 이르다.

3. 不況ふきょういまは、かぶうには時期じきわるい。
불황인 지금은 주식을 사기에는 시기가 나쁘다.

_がはやい<=>おそい、_がいい<=>わる
시기가 이르다<=>늦다、시기가 좋다<=>나쁘다
79. 現在げんざい
현재

1. 駅前えきまえむかしはたけだったが、現在げんざいおおきなショッピングセンターになっている。
역 앞은 예전에는 밭이었지만 현재는 큰 쇼핑센터가 되었다.

2.現在げんざい台風たいふう時速じそく40キロのスピードですすんでいます」
「현재 태풍은 시속 40킬로미터로 진행하고 있습니다」

3. くに失業しつぎょうりつは、2010ねん10がつ現在げんざいで5.1%だ。
우리나라의 실업률은 2010년 10월 현재 5.1%이다.

いま
지금

過去かこ未来みらい
과거、미래

時点じてん]+現在げんざい
[시점]+현재
80. 臨時りんじ
임시

1. 急病きゅうびょうにんたため、列車れっしゃ臨時りんじにこのえき停車ていしゃした。
응급 환자가 발생했기 때문에、열차는 임시로 이 역에 정차했다。

_ニュース、_列車れっしゃ、_停車ていしゃ、_休業きゅうぎょう、_休校きゅうこう
임시 뉴스、임시 열차、임시 정차、임시 휴업、임시 휴교
81. 費用ひよう
비용

1. 旅行りょこう費用ひようをためる。
여행 비용을 모으다。

2. 子供こどもそだてるのに費用ひようかる。
아이를 키우는 데 비용이 든다。

3. 新学期しんがっきはいろいろと費用ひようがかさむ。
새 학기에는 이것저것 비용이 많이 든다。

4. おや留学りゅうがく費用ひよう負担ふたんしてくれる。
부모가 유학 비용을 부담해 준다。

、~きん経費けいひ
~비、~금、경비

_がかかる、_をかける、_がかさむ、_を負担ふたんする
비용이 들다、비용을 들이다、비용이 늘어나다、비용을 부담하다
82. 定価ていか
정가

1. ほんはどこでも定価ていかられている。
책은 어디에서나 정가에 팔리고 있다。

2. 日本にほんのデパートは定価ていか販売はんばいをしている。
일본의 백화점은 정가 판매를 하고 있다。
83. 割引わりびき
할인

1. 「まとめてうから、すこ割引わりびきしてください」
「한꺼번에 사니까、조금 할인해 주세요」

2. 「セール期間きかんちゅうは、全商品ぜんしょうひんを30%割引わりびきします」
「세일 기간 중에는、전 상품을 30% 할인합니다」

値引ねびき、まける
할인、깎아 주다

할인하다
84. おまけ

1. 4550えんのリンゴを、おまけしてもらって500えんった。
개당 550엔인 사과를、깎아 줘서 500엔에 샀다。

2. 子供こどもけのお菓子かしには、よくおまけがいている。
어린이용 과자에는、자주 덤이 딸려 있다。

値引ねびき、サービス、景品けいひん
할인、서비스、경품

_がつく、_をける
덤이 붙다、덤을 붙이다
85. 無料むりょう
무료

1. 「ただいま、無料むりょう試供品しきょうひんをさしげておりましょう」
「지금、무료로 샘플을 드리고 있습니다」

2. 6さい未満みまん子供こども入場にゅうじょう無料むりょうだ。
세 미만의 어린이는 입장 무료다。

ただ
다만

有料ゆうりょう
유료
86. 現金げんきん
현금

1. かれ新車しんしゃって、なん現金げんきん支払しはらったそうだ。
그는 새 차를 사서、무려 현금으로 지불했다고 한다。

ローン
대출

キャッシュ
현금

_はらい、_自動じどう支払機しはらいき
현금 결제、현금 자동 지급기
87. 合計ごうけい
합계

1. 東京とうきょう23面積めんせき合計ごうけいすると、2,187km2 になる。
도쿄23구의 면적을 합계하면、2,187km2가 된다。

2. 食事代しょくじだいは、3にん合計ごうけい1万円まんえんだった。
식사비는、3명 합계 1만 엔이었다。

けい
합계

_がく
합계액