Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
70. 駐車
parkir
1. 日曜日の都心は駐車するところがない。
Pada hari Minggu、di pusat kota tidak ada tempat untuk parkir。
2. 駐車違反で捕まった。
Saya ditilang karena pelanggaran parkir。
関 停車
berhenti (kendaraan)
合 _場、_禁止、_違反
tempat parkir、dilarang parkir、pelanggaran parkir
71. 違反
pelanggaran
1. {規則/法律…}に違反する。
Melanggar{peraturan/undang-undang…}。
関 反する
bertentangan
合 スピード_、法律_、選挙_
pelanggaran kecepatan、pelanggaran hukum、pelanggaran pemilu
72. 平日
hari kerja
1. あの店は、平日は9時まで営業している。
Toko itu、pada hari kerja buka sampai jam 9。
対 土日、週末、祝祭日、休日
Sabtu dan Minggu、akhir pekan、hari raya、hari libur
73. 日付
tanggal
1. 日付を書く。
Menulis tanggal。
2. 日付のない書類は無効だ。
Dokumen tanpa tanggal tidak sah。
関 日時
tanggal dan waktu
合 _変更線
garis pergantian tanggal
74. 日中
siang hari
1. 昨晩は冷え込むが、日中は穏やかな天気が続いている。
Semalam dingin、namun siang harinya cuaca tetap tenang。
対 夜間
malam hari
75. 日程
jadwal
1. 急な用事で、旅行の日程を変えた。
Karena urusan mendadak、saya mengubah jadwal perjalanan。
2. 仕事の日程がぎっしり詰まっている。
Jadwal kerja sangat padat。
関 予定、スケジュール
Rencana、jadwal
合 _表
Jadwal
76. 日帰り
perjalanan sehari
1. 日光は東京から日帰りで行けます。
Nikko bisa dikunjungi dari Tokyo dalam perjalanan sehari。
2. 福岡から東京まで日帰りで出張した。
Saya melakukan perjalanan dinas sehari dari Fukuoka ke Tokyo。
3. 休みに日帰り旅行しよう。
Mari pergi berwisata sehari saat liburan。
関 一泊二日、二泊三日
1 malam 2 hari、2 malam 3 hari
合 _旅行
Perjalanan sehari
77. 順序
urutan
1. 子供たちが教室に順序よく並んで入っていく。
Anak-anak masuk ke kelas dengan tertib。
2. セットアップの順序を間違えたのか、パソコンがうまく動かない。
Mungkin saya salah urutan saat menyetel、sehingga komputer tidak berfungsi dengan baik。
類 順番、順
Urutan、susunan
合 _よく
dengan tertib
78. 時期
periode
1. 3月から4月は、うちの会社にとって忙しい時期だ。
Dari Januari sampai April、perusahaan kami mengalami masa sibuk。
2. この計画は時間がかかるので、実行に移すのはまだ時期が早い。
Rencana ini memerlukan waktu、jadi masih terlalu dini untuk melaksanakannya。
3. 不況の今は、株を買うには時期は悪い。
Di masa resesi sekarang、bukan waktu yang tepat untuk membeli saham。
連 _が早い<=>遅い、_がいい<=>悪い
Waktu terlalu awal<=>terlambat、waktu baik<=>buruk
79. 現在
sekarang
1. 駅前は昔は畑だったが、現在は大きなショッピングセンターになっている。
Dahulu di depan stasiun adalah ladang、tetapi sekarang telah menjadi pusat perbelanjaan besar。
2. 「現在、台風は時速40キロのスピードで進んでいます」
「Saat ini、topan bergerak dengan kecepatan 40 kilometer per jam」
3. 我が国の失業率は、2010年10月現在で5.1%だ。
Tingkat pengangguran negara kita、per Oktober 2010 adalah 5,1%。
類 今
Sekarang
対 過去、未来
Masa lalu, masa depan
合 [時点]+現在
[titik waktu]+sekarang
80. 臨時
sementara
1. 急病人が出たため、列車は臨時にこの駅に停車した。
Karena ada penumpang yang sakit mendadak, kereta berhenti sementara di stasiun ini.
合 _ニュース、_列車、_停車、_休業、_休校
Berita sementara、kereta sementara、berhenti sementara、tutup sementara、libur sekolah sementara
81. 費用
biaya
1. 旅行の費用をためる。
Menabung untuk biaya perjalanan.
2. 子供を育てるのに費用が掛かる。
Membesarkan anak memerlukan biaya.
3. 新学期はいろいろと費用がかさむ。
Di awal tahun ajaran, berbagai biaya menumpuk.
4. 親が留学の費用を負担してくれる。
Orang tua menanggung biaya studi di luar negeri.
関 ~費、~金、経費
~biaya、~uang、biaya operasional
連 _がかかる、_をかける、_がかさむ、_を負担する
memerlukan biaya、mengeluarkan biaya、biaya menumpuk、menanggung biaya
82. 定価
harga tetap
1. 本はどこでも定価で売られている。
Buku dijual dengan harga tetap di mana pun.
2. 日本のデパートは定価販売をしている。
Departemen store di Jepang menjual barang dengan harga tetap.
83. 割引
diskon
1. 「まとめて買うから、少し割引してください」
「Karena saya membeli sekaligus, tolong beri sedikit diskon」
2. 「セール期間中は、全商品を30%割引します」
「Selama periode obral, semua produk didiskon 30%」
関 値引き、まける
diskon、memberi potongan harga
動 割り引く
mendiskon
84. おまけ
bonus
1. 4個550円のリンゴを、おまけしてもらって500円で買った。
Saya membeli apel seharga 550 yen per buah; karena diberi bonus, saya membelinya seharga 500 yen.
2. 子供向けのお菓子には、よくおまけが付いている。
Camilan untuk anak-anak sering disertai bonus.
関 値引き、サービス、景品
diskon、layanan、hadiah promosi
連 _がつく、_を付ける
mendapat bonus、memberi bonus
85. 無料
gratis
1. 「ただいま、無料で試供品をさし上げておりましょう」
「Saat ini, kami sedang memberikan sampel gratis」
2. 6歳未満の子供は入場無料だ。
Anak-anak di bawah usia bebas masuk.
類 ただ
hanya
対 有料
berbayar
86. 現金
tunai
1. 彼は新車を買って、何と現金で支払ったそうだ。
Kabarnya dia membeli mobil baru dan, tak disangka, membayarnya tunai.
関 ローン
pinjaman
類 キャッシュ
tunai
合 _払い、_自動支払機
pembayaran tunai, ATM
87. 合計
total
1. 東京23区の面積を合計すると、2,187km2 になる。
Jika dijumlahkan, luas 23 distrik di Tokyo menjadi 2,187km2.
2. 食事代は、3人で合計1万円だった。
Biaya makan untuk 3 orang totalnya 1万円.
関 計
jumlah
合 _額
jumlah total