자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만
안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.
481. パネル
패널
1. 屋根に太陽発電のパネルを取り付ける。
지붕에 태양광 발전 패널을 설치한다.
2. パネルをはめる
패널을 끼운다
合 タッチ_
터치 패널
関 板
판
482. センサー
센서
1. ガスが漏れると、報知機のセンサーが働いて警告するようになっている。
가스가 새면, 경보기의 센서가 작동하여 경고하도록 되어 있다.
2. この電気ストーブには過熱防止のための温度センサーがついている。
이 전기 스토브에는 과열 방지를 위한 온도 센서가 붙어 있다.
連 _が働く
센서가 작동한다
483. ディスプレイ
디스플레이;표시장치
① クリスマスシーズンは、ウインドウのディスプレイも華やかになる。
크리스마스 시즌에는 쇼윈도 디스플레이도 화려해진다.
連 _をする
디스플레이를 한다
類 飾り付け
장식
② コンピューターのディスプレイ
컴퓨터의 디스플레이
484. グッズ
굿즈;상품
1. アニメのキャラクターグッズが人気だ。
애니메이션 캐릭터 굿즈가 인기다.
2. 子供に防犯グッズを持たせる。
아이에게 방범 굿즈를 갖게 한다.
合 [名詞]+グッズ (例.防犯グッズ)
[명사]+굿즈 예.방범 굿즈
類 商品
상품
485. パック
팩;세트
① 卵は6個か10個で1パックになっているものが多い。
계란은 6개나 10개로 1팩이 되어 있는 것이 많다.
トマトをパックに詰める。
토마토를 팩에 담다.
連 _になる・_にする
팩이 되다・팩으로 만들다
合 真空_
진공 포장
合 _詰め
팩 포장
類 包袋
봉투
類 包み
포장
② パック旅行で安く海外へ行ってきた。
패키지 여행으로 저렴하게 해외에 다녀왔다.
連 _になる・_にする
패키지화되다·패키지로 만들다
合 _旅行、_ツアー (パッケージツアー)
패키지 여행, 패키지 투어, 패키지 투어
合 _料金
패키지 요금
類 パッケージ
패키지
③ 肌が荒れているのでパックをした。
피부가 거칠어서 팩을 했다.
486. シングル
싱글;1인용
① シングルサイズのピザを注文した。
싱글 사이즈 피자를 주문했다.
ホテルのシングルルーム
호텔의 싱글룸
合 _サイズ
싱글 사이즈
合 _ベッド
싱글 침대
合 _ルーム
싱글룸
対 ダブル
더블
② 彼はまだシングルだ。
그는 아직 싱글이다.
シングルマザーとして子供を育てる。
싱글맘으로 아이를 키운다.
合 _ライフ
싱글 라이프
合 _マザー
싱글맘
類 独身
독신
③ <スポーツ> {テニス/バドミントン/卓球...}のシングルス
<스포츠> {테니스/배드민턴/탁구...}의 단식
対 ダブルス
복식
④ {CDのシングル盤/シングルCD}
{CD의 싱글반/싱글 CD}
487. ダブル
더블;2인용
① ダブルサイズのピザを注文した。
더블 사이즈 피자를 주문했다。
ホテルのダブルルーム
호텔의 더블룸
合 _サイズ
더블 사이즈
合 _ベッド
더블 침대
合 _ルーム
더블룸
対 シングル
싱글
類 二倍
두 배
関 トリプル
트리플
関 <ホテル>ツインルーム
<호텔> 트윈룸
② 失業と失恋のダブルパンチを食らった。
실직과 실연의 더블펀치를 맞았다。
彼女は大学と会計士の専門学校に通っている。これをダブルスクールという。
그녀는 대학과 회계사 전문학교에 다니고 있다。이것을 더블스쿨이라고 한다。
合 _パンチ
더블펀치
合 _スクール
더블스쿨
合 <野球> _プレー
<야구> 더블플레이
合 <劇> _キャスト
<연극> 더블캐스트
類 二重
이중
③ <スポーツ> {テニス/バドミントン/卓球...}のダブルス
<스포츠> {테니스/배드민턴/탁구...}의 복식
対 シングルス
단식
488. カタログ
카탈로그
1. お歳暮と、百貨店のカタログか選んで相手に送った。
연말 선물과 백화점 카탈로그 중에서 골라 상대에게 보냈다.
合 _販売
카탈로그 판매
合 _通販
카탈로그 통신판매
類 商品目録
상품 목록
関 パンフレット
팸플릿
489. ブランド
브랜드
1. 銀座には海外の有名ブランドの店が軒を連ねている。
긴자에는 해외 유명 브랜드 매장들이 즐비해 있다.
2. 彼女は全身をブランドもので固めている。
그녀는 온몸을 브랜드 제품으로 치장하고 있다.
合 _品
브랜드 제품
合 _物
브랜드 제품
合 一流_
일류 브랜드
合 ファッション_
패션 브랜드
合 高級_
고급 브랜드
合 トップ_
톱 브랜드
合 有名_
유명 브랜드
合 偽_
짝퉁 브랜드
合 _志向
브랜드 지향
490. フリーマーケット
벼룩시장
1. 家で使わなくなった品を、フリーマーケットに出して売った。
집에서 사용하지 않게 된 물건을 벼룩시장에 내다 팔았다.
連 _に出す
벼룩시장에 내놓다
連 _に出品する
벼룩시장에 출품하다
連 _を開く/開催する
벼룩시장을 열다/개최하다
類 のみの市
벼룩시장
491. スポンサー
스폰서;후원자
1. この番組のスポンサーは電機メーカーだ。
이 프로그램의 스폰서는 전자기기 제조업체다。
2. 本を自費出版する際、知り合いがスポンサーになってくれた。
책을 자비로 출판할 때、지인이 스폰서가 되어 주었다。
関 出資者
투자자
492. キャンペーン
캠페인;홍보행사
1. エイズ撲滅のキャンペーンが、世界中で行われた。
에이즈 퇴치 캠페인이、전 세계에서 진행되었다。
2. 新発売のビールのキャンペーンで、1本ただでもらった。
신제품 맥주의 캠페인에서、1本을 공짜로 받았다。
連 _をする、_を行う
캠페인을 하다、캠페인을 벌이다
493. イベント
이벤트;행사
1. 世界のアニメ映画を上映するイベントが行われた。
세계 애니메이션 영화를 상영하는 이벤트가 열렸다。
2. 紅白歌合戦は、年末のテレビの一大イベントだ。
홍백가합전은、연말 텔레비전의 대규모 이벤트다。
連 _をする、_を行う
이벤트를 하다、이벤트를 개최하다
連 _を開く、_を開催する
이벤트를 열다、이벤트를 개최하다
合 一大_
대규모 이벤트
合 メイン_
메인 이벤트
合 _情報 (誌)
이벤트 정보지
類 催し(物)
행사
類 行事
행사
494. フェスティバル
페스티벌;축제
1. 東京でアニメのフェスティバルが開かれた。
도쿄에서 애니메이션 페스티벌이 열렸다。
連 _を開く、_を開催する
페스티벌을 열다、페스티벌을 개최하다
合 [名詞]+ フェスティバル (例.アニメフェスティバル、フラワーフェスティバル)
[명사]+ 페스티벌 예: 애니메이션 페스티벌, 플라워 페스티벌
495. パレード
퍼레이드
1. ワールドカップで優勝したチームが、街で゚パレードを行った。
월드컵에서 우승한 팀이 거리에서 퍼레이드를 했다.
合 優勝_
우승 퍼레이드
合 祝勝_
축승 퍼레이드
合 結婚_
결혼 퍼레이드
496. ライブ
라이브;공연
① 友達がやっているバンドのライブを見に行った。
친구가 하고 있는 밴드의 라이브를 보러 갔다.
連 _をする
라이브를 하다
合 _ハウス
라이브하우스
合 _活動
라이브 활동
類 生演奏
생연주
② 音楽はライブで聞くと迫力が違う。
음악은 라이브로 들으면 박력이 다르다.
合 _放送
라이브 방송
合 _中継
라이브 중계
合 _映像
라이브 영상
類 生
생
497. アウトドア
아웃도어;야외활동
1. 休日には、アウトドアの活動を楽しんでいる。
휴일에는 아웃도어 활동을 즐기고 있다.
2. 彼女はアウトドア派だ。
그녀는 아웃도어파다.
合 _活動
아웃도어 활동
合 _スポーツ
아웃도어 스포츠
対 インドア
인도어
498. リゾート
리조트
1. 久しぶりの休日に、リゾートに出かけてのんびりした。
오랜만의 휴일에 리조트에 가서 느긋하게 쉬었다。
2. 南国のリゾート
남국의 리조트
合 _地
리조트 지역
合 _ホテル
리조트 호텔
合 _開発
리조트 개발
類 保養地
휴양지
類 観光地
관광지
関 レジャー
레저
499. スリル
스릴;짜릿함
1. ジェットコースターでスリルを味わった。
롤러코스터에서 스릴을 맛봤다。
2. この高いつり橋を渡るのはスリル満点だ。
이 높은 출렁다리를 건너는 것은 스릴 만점이다。
連 _がある⇔ない
스릴이 있다⇔없다
合 _満足
스릴 만족
関 スリラー
스릴러
関 スリリングな
스릴 넘치는
関 ガはらはらする
아슬아슬하다
500. ミステリー
미스터리;추리
① ピラミッドの建設は古代のミステリーと言われている。
피라미드의 건설은 고대의 미스터리라고 여겨진다。
類 不思議
불가사의
類 謎
수수께끼
② ミステリー小説を読む楽しみは、犯人を推理することだ。
미스터리 소설을 읽는 즐거움은 범인을 추리하는 것이다。
合 _小説
미스터리 소설
合 _映画
미스터리 영화
類 推理(小説)
추리 소설
501. フィクション
허구;소설
1. この小説はまったくのフィクションで、登場人物も架空の人物だ。
이 소설은 전적으로 허구이며, 등장인물들도 모두 가공의 인물이다.
合 サイエンス_ (>SF)
사이언스 픽션 > SF
対 ノン_
논픽션
502. ヒーロー
영웅;히어로
① 彼はその国で初めてオリンピックで金メダルを取り、国民のヒーローになった。
그는 그 나라에서 처음으로 올림픽에서 금메달을 따서 국민의 영웅이 되었다.
関 英雄
영웅
② {映画/ドラマ/小説...}のヒーロー
{영화/드라마/소설...}의 영웅
※ 男性
남성
対 ヒロイン
히로인
※ 女性
여성
類 主人公
주인공
503. ファン
팬
① 映画のヒロイン役をした女優のファンになった。
영화에서 히로인 역을 맡은 여배우의 팬이 되었다.
私はこの歌手のファンだ。
나는 이 가수의 팬이다.
連 _になる
팬이 되다
合 _クラブ
팬클럽
合 _レター
팬레터
② 扇風機のファン
선풍기의 팬
ファンヒーター
팬히터
504. デビュー
데뷔
1. 芸能界に新しいアイドルがデビューした。
연예계에 새로운 아이돌이 데뷔했다.
2. 彼はわずか16歳で文学賞を受賞し、衝撃的なデビューを飾った。
그는 겨우 16세에 문학상을 수상하며 충격적인 데뷔를 장식했다。
505. プロフィール
프로필
1. 学校のパンフレットに講師のプロフィールが載っている。
학교 팸플릿에 강사의 프로필이 실려 있다。
506. イニシャル
이니셜;머리글자
1. 私の名前は「伊藤たかし」だから、イニシャルは「I・T」だ。
제 이름은 「伊藤たかし」이므로 이니셜은 「I・T」이다。
類 頭文字
머리글자
※ 「イニシャル」は名前について使う。
「이니셜」은 이름에 쓰인다。
507. ポピュラーな
대중적인;인기 있는
1. この歌は、若者の間ではとてもポピュラーだ。
이 노래는 젊은이들 사이에서 매우 인기가 있다。
2. 柿は世界ではあまり知られていないが、日本ではポピュラーな果物だ。
감은 세계에서는 그다지 알려져 있지 않지만、일본에서는 인기 있는 과일이다。
合 ポピュラーシング
대중가요
合 ポピュラーミュージック
대중음악
関 人気のある
인기 있는
関 一般的な
일반적인
508. ヘルシーな
건강한;건강에 좋은
1. このレストランは、野菜中心のヘルシーな料理が女性に人気だ。
이 레스토랑은 채소 위주의 건강식이 여성들에게 인기가 있다。
合 ヘルシー料理
건강식
合 ヘルシーメニュー
건강식 메뉴
類 健康的な
건강한
509. レシピ
조리법;레시피
1. このケーキは、レシピの通りに作れば、誰でも簡単にできる。
이 케이크는 레시피대로 만들면 누구나 쉽게 만들 수 있다。
合 _本、_ブック
레시피 책、레시피 북
510. スパイス
향신료;스파이스
1. 私はスパイスのきいた料理が好きだ。
나는 향신료가 들어간 요리를 좋아한다。
2. 料理にスパイスを加える。
요리에 향신료를 넣는다。
3. この小説は温かいだけでなく、ぴりっとしたスパイスもきいている。
이 소설은 따뜻할 뿐만 아니라 톡 쏘는 듯한 매력도 있다。
連 _がきく・_をきかせる
향신료가 잘 들어가다・향신료를 가미하다
類 香辛料
향신료
511. ボリューム
볼륨;양
① この食堂は、安くてボリュームのある食事を出すので学性に人気がある。
이 식당은 싸고 양이 푸짐한 음식을 내기 때문에 학생들에게 인기가 있다.
私は髪のボリュームが少ないので、ヘアスタイルには気を遣っている。
저는 머리 볼륨이 적어서 헤어스타일에 신경을 쓰고 있다.
連 _がある⇔ない
볼륨이 있다⇔없다
連 _が多い⇔少ない
볼륨이 많다⇔적다
連 _たっぷり
볼륨 가득
類 分量
분량
類 量
양
② 「声が聞こえにくいので、マイクのボリュームを上げてください。」
「소리가 잘 들리지 않으니 마이크 볼륨을 올려 주세요。」
連 _大きい⇔小さい
볼륨이 크다⇔작다
連 _を上げる⇔下げる
볼륨을 올리다⇔내리다
類 音量
음량
512. トライ
도전;시도
1. 今までやったことのない方法にトライする。
지금까지 해본 적 없는 방법에 도전해 본다.
関 ヲ試す
시도해 보다
関 ガチャレンジスル
도전하다
513. チャレンジ
도전
1. 自分の実力より少しレベルの高い大学だが、チャレンジしてみよう。
자신의 실력보다 조금 수준이 높은 대학이지만, 도전해 보자.
2. 難問にチャレンジする。
어려운 문제에 도전하다.
3. 彼女はチャレンジ精神が旺盛だ。
그녀는 도전 정신이 왕성하다.
合 _精神
도전 정신
類 ガ挑戦スル
가 도전하다
関 チャレンジャー
도전자
関 ガトライスル
가 도전하다
514. マイペースな
자기 페이스인;자신만의 속도
1. あの人はいつもマイペースだ。
그 사람은 항상 마이페이스다。
2. マイペースなやり方
마이페이스 방식
3. 自分の興味と能力に合わせて、マイペースで仕事をする。
자신의 관심과 능력에 맞춰 마이페이스로 일한다。
(名) 周りに惑わされずマイペースを貫く。
주변에 휘둘리지 않고 마이페이스를 고수한다。
連 マイペースを貫く。
마이페이스를 고수한다。
515. チームワーク
팀워크;협동
1. チームワークの取れた会社は、いい仕事ができる。
팀워크가 잘 되는 회사는 좋은 성과를 낼 수 있다。
2. このチームは選手個々に力はあるのだが、チームワークが今一つだ。
이 팀은 선수 개개인에게 실력은 있지만、팀워크가 좀 부족하다。
連 _がある⇔ない
팀워크가 있다⇔없다
連 _がいい⇔悪い
팀워크가 좋다⇔나쁘다
連 _が取れる
팀워크를 발휘할 수 있다
516. プロジェクト
프로젝트
1. 地元商店街を活性化させるためのプロジェクトが立ち上がった。
지역 상점가를 활성화시키기 위한 프로젝트가 시작되었다。
2. プロジェクトチームのメンバーは、社内の各課から一人ずつ選ばれた。
프로젝트 팀의 멤버는 사내 각 과에서 한 사람씩 선발되었다。
連 _が立ち上がる・_を立ち上げる
프로젝트가 시작되다・프로젝트를 시작하다
連 _を企画する
프로젝트를 기획하다
合 _チーム
프로젝트 팀
関 ヲ企画スル
를 기획하다
関 ヲ計画スル
를 계획하다
517. パートナー
파트너;동반자
1. 結婚で人生のパートナーを得た。
결혼으로 인생의 파트너를 얻었다.
2. 彼は性格はともかく、仕事のパートナーとしては最高だ。
그는 성격은 차치하고, 일의 파트너로서는 최고다.
合 _シップ
파트너십
関 相手
상대
518. セミナー
세미나;강연
1. 大学で学生のための就職セミナーが行われている。
대학에서 학생들을 위한 취업 세미나가 열리고 있다.
連 _をする、_を行う
세미나를 하다, 세미나를 개최하다
連 _を開く、/開催する
세미나를 열다/개최하다
合 [名詞] + セミナー
[명사] + 세미나
519. シンポジウム
심포지엄;학술대회
1. 教育関係者を集め、学校教育についてのシンポジウムが開かれた。
교육 관계자들을 모아 학교 교육에 관한 심포지엄이 열렸다.
連 _を行う
심포지엄을 개최하다
連 _を開く
심포지엄을 열다
連 _を開催する
심포지엄을 개최하다
関 公開討論会
공개 토론회
関 パネルディスカッション
패널 토론
520. ゼミ
세미나
1. 私は大学で田中先生のゼミに所属している。
저는 대학에서 다나카 교수님의 세미나에 소속되어 있다.
2. 授業はゼミ形式で行われる。
수업은 세미나 형식으로 진행된다.
合 _形式
세미나 형식
合 _発表
세미나 발표
521. レジュメ
이력서;요약
1. 発表の内容をレジュメにまとめた。
발표 내용을 레주메로 정리했다.
※ 日本語では「履歴書」という意味はない。
일본어에서는 「履歴書」라는 의미는 없다.
関 ハンドアウト
핸드아웃
522. リスト
목록;리스트
1. サークルの会員のリストを作って全員に配布した。
동아리 회원 명단을 만들어 전원에게 배포했다。
合 ヲ_アップスル (例.会員の中で25歳以上の人だけをリストアップした。)
목록으로 정리하다. 예. 회원 중에서 25세 이상인 사람만 목록으로 정리했다.
類 一覧
목록
類 名簿
명부
523. ランク
순위;등급
1. ランクの高い大学は受験生の人気も高い。
등급이 높은 대학은 수험생들 사이에서도 인기가 높다。
2. この病院は、ガン治療の分野で日本のトップ10にランクされている。
이 병원은, 암 치료 분야에서 일본의 톱10에 들어 있다。
連 _が高い⇔低い
등급이 높다⇔낮다
連 _が上がる⇔下がる
등급이 오르다⇔내려가다
連 _がアップする⇔ダウンする
등급이 상승하다⇔하락하다
連 _を上げる⇔下げる
등급을 올리다⇔내리다
連 上の_⇔下の_
상위 등급⇔하위 등급
連 _を付ける
등급을 매기다
合 _アップ⇔ダウン
등급 상승⇔하락
合 _付け
등급 매김
合 ガインスル
가인스루
類 順位
순위
類 等級
등급
類 階級
계급
関 ランキング
랭킹
関 レベル
레벨
524. インターンシップ
인턴십;실습
1. 最近は、学生が一定期間研修できるインターンシップ制度を設ける企業が多い。
최근에는 학생이 일정 기간 연수할 수 있는 인턴십 제도를 도입하는 기업이 많다.
合 _制(度)
인턴십 제도
関 インターン
인턴
525. リストラ
정리해고;구조조정
① 経営不振で企業はさまざまなリストラ(策)を行った。
경영 부진으로 기업은 다양한 구조조정 조치를 취했다.
合 _策
구조조정 대책
類 企業再構築
기업 재구조화
関 経営合理化
경영 합리화
② 彼は会社をリストラされて、今、再就職先を探している。
그는 회사에서 구조조정을 당해 지금 재취업처를 찾고 있다.
連 _に遭う
구조조정을 당하다
類 ヲ解雇する
해고하다
類 ヲくびにする
해고하다
526. フリーター
프리터;아르바이트생
1. 彼は一度も正規雇用されたことがなく、フリーターの生活を続けている。
그는 한 번도 정규직으로 고용된 적이 없어 프리터 생활을 계속하고 있다.
関 アルバイト
아르바이트
関 パートタイマー
파트타이머
関 ニート
니트
527. セクハラ
성희롱
1. 上司が部下にセクハラを働いたとして、免職処分になった。
상사가 부하에게 성희롱을 저질러 면직 처분을 받았다.
2. 職場では、セクハラ防止のためのさまざまな活動を行っている。
직장에서는 성희롱 방지를 위해 다양한 활동을 하고 있다.
連 _をする
성희롱을 하다
連 _を働く
성희롱을 저지르다
連 _を受ける
성희롱을 당하다
合 _発言
성희롱 발언
関 パワハラ <パワーハラスメント
파워하라 < 파워 하라스먼트
関 アカハラ <アカデミックハラスメント
아카하라 < 아카데믹 하라스먼트
528. フェアな
공정한;공평한
① 審判は、競技者に対してフェアな判定を下さなければならない。
심판은 경기자에게 공정한 판정을 내려야 한다.
権力で部下を従わせるのは、フェアなやり方ではない。
권력으로 부하를 복종시키는 것은 공정한 방식이 아니다.
フェアに戦う。
정정당당하게 싸운다.
合 (スポーツ) フェアプレー
스포츠 페어플레이
合 フェアトレード
공정무역
類 公明正大な
공명정대한
類 公正な
공정한
② [(名)フェア] 今デパートで、北海道の物産フェアをやっている。
[명사 '페어'] 지금 백화점에서 홋카이도의 물산전을 하고 있다.
関 バザー
바자
529. ボイコット
보이콧;거부
① 戦争を起こしたA国に抗議するために、A国製品のボイコットが世界で相次いだ。
전쟁을 일으킨 A국에 항의하기 위해 A국 제품의 불매운동이 세계적으로 잇따랐다.
類 不買運動
불매운동
② 学校に不満を抱く学生が卒業式をボイコットするという事件が起きた。
학교에 불만을 품은 학생들이 졸업식을 보이콧하는 사건이 일어났다.
上層部に抵抗して、社員たちは仕事をボイコットする手段に出た。
상층부에 저항하여 직원들은 업무를 보이콧하는 수단을 택했다.
類 ヲ放棄スル
를 포기하다
530. アレルギー
알레르기
① 私は卵にアレルギーがあり、食べるとじんましんが出る。
나는 달걀에 알레르기가 있어 먹으면 두드러기가 난다.
連 _がある⇔ない
알레르기가 있다⇔없다
② 職場に嫌な人がいて、最近はその声を聞くだけでアレルギーが起きる。
직장에 싫은 사람이 있어서, 최근에는 그 사람의 목소리만 들어도 알레르기가 생긴다.
連 ①②_が出る
②알레르기가 나타나다
連 _が起きる・_を起こす
알레르기가 발생하다·알레르기를 유발하다
合 ①② [名詞] + アレルギー (例.小麦アレルギー、 金属アレルギー、 核アレルギー)
② [名詞] + 알레르기 例.밀 알레르기、 금속 알레르기、 핵 알레르기
類 ①②拒絶反応
② 거부 반응