Unit 06 Katakana A (481–530)

Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan

Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.

481. パネル
panel

1. 屋根やね太陽発電たいようはつでんのパネルをける。
Memasang panel tenaga surya di atap.

2. パネルをはめる
memasang panel

タッチ_
panel sentuh

いた
papan
482. センサー
sensor

1. ガスがれると、報知機ほうちきのセンサーがはたらいて警告けいこくするようになっている。
Jika gas bocor, sensor pada alat peringatan akan aktif dan memberi peringatan.

2. この電気でんきストーブには過熱防止かねつぼうしのための温度おんどセンサーがついている。
Pemanas listrik ini dilengkapi sensor suhu untuk mencegah pemanasan berlebih.

_がはたら
sensor bekerja
483. ディスプレイ
layar;tampilan

クリスマスシーズンは、ウインドウのディスプレイもはなやかになる。
Pada musim Natal, dekorasi etalase jendela juga menjadi meriah.

_をする
memajang

かざ
dekorasi

コンピューターのディスプレイ
layar komputer
484. グッズ
barang dagangan;merchandise

1. アニメのキャラクターグッズが人気にんきだ。
Perlengkapan karakter anime populer.

2. 子供こども防犯ぼうはんグッズをたせる。
Memberi anak-anak perlengkapan keamanan.

[名詞めいし]+グッズ (れい防犯ぼうはんグッズ)
[Kata benda]+perlengkapan Contoh: perlengkapan keamanan

商品しょうひん
produk
485. パック
paket;kemasan

たまごは6か10で1パックになっているものがおおい。
Telur biasanya dikemas dalam satu pak berisi 6 atau 10 butir.

    トマトをパックにめる。
Mengemas tomat ke dalam pak.

_になる・_にする
menjadi pak・mengemas menjadi pak

真空しんくう_
kemasan vakum

_
pengemasan

包袋ほうたい
kantong pembungkus

つつ
bungkus

パック旅行りょこうやす海外かいがいってきた。
Saya pergi ke luar negeri dengan biaya murah menggunakan paket perjalanan.

_になる・_にする
menjadi paket・membuat menjadi paket

_旅行、_ツアー (パッケージツアー)
paket perjalanan, paket tur, paket wisata

_料金りょうきん
tarif paket

パッケージ
paket

はだれているのでパックをした。
Kulit saya sedang bermasalah, jadi saya memakai masker wajah.
486. シングル
tunggal;single

シングルサイズのピザを注文ちゅうもんした。
Saya memesan pizza ukuran single.

    ホテルのシングルルーム
kamar single di hotel

_サイズ
ukuran single

_ベッド
tempat tidur single

_ルーム
kamar single

ダブル
double

かれはまだシングルだ。
Dia masih lajang.

    シングルマザーとして子供こどもそだてる。
Membesarkan anak sebagai ibu tunggal.

_ライフ
kehidupan lajang

_マザー
ibu tunggal

独身どくしん
lajang

<スポーツ> {テニス/バドミントン/卓球たっきゅう...}のシングルス
<Olahraga> {tenis/bulu tangkis/tenis meja...} tunggal

ダブルス
ganda

{CDのシングルばん/シングルCD}
{piringan single/CD single}
487. ダブル
ganda;double

ダブルサイズのピザを注文ちゅうもんした。
Saya memesan pizza ukuran ganda.

    ホテルのダブルルーム
kamar ganda di hotel

_サイズ
ukuran ganda

_ベッド
tempat tidur ganda

_ルーム
kamar ganda

シングル
tunggal

二倍にばい
dua kali lipat

トリプル
triple

<ホテル>ツインルーム
<Hotel> kamar twin

失業しつぎょう失恋しつれんのダブルパンチをらった。
Saya mendapat pukulan ganda karena kehilangan pekerjaan dan putus cinta.

    彼女かのじょ大学だいがく会計士かいけいし専門学校せんもんがっこうかよっている。これをダブルスクールという。
Dia bersekolah di universitas dan di sekolah kejuruan akuntan. Ini disebut sekolah ganda.

_パンチ
pukulan ganda

_スクール
sekolah ganda

野球やきゅう> _プレー
<Bisbol> double play

げき> _キャスト
<Teater> pemeran ganda

二重ふたえ
ganda

<スポーツ> {テニス/バドミントン/卓球たっきゅう...}のダブルス
<Olahraga> {tenis/bulutangkis/tenis meja...} ganda

シングルス
tunggal
488. カタログ
katalog

1.歳暮せいぼと、百貨店ひゃっかてんのカタログかえらんで相手あいておくった。
Saya memilih hadiah akhir tahun dari katalog department store dan mengirimkannya kepada orang tersebut.

_販売はんばい
penjualan melalui katalog

_通販つうはん
penjualan lewat katalog

商品目録しょうひんもくろく
daftar produk

パンフレット
brosur
489. ブランド
merek;brand

1. 銀座ぎんざには海外かいがい有名ゆうめいブランドのみせのきつらねている。
Di Ginza berjajar toko-toko merek terkenal dari luar negeri.

2. 彼女かのじょ全身ぜんしんをブランドものでかためている。
Dia mengenakan barang-barang bermerek dari kepala sampai kaki.

_ひん
barang bermerek

_もの
barang bermerek

一流いちりゅう_
merek papan atas

ファッション_
merek fashion

高級こうきゅう_
merek mewah

トップ_
merek teratas

有名ゆうめい_
merek terkenal

にせ_
merek palsu

_志向しこう
berorientasi pada merek
490. フリーマーケット
pasar loak;pasar barang bekas

1. いえ使つかわなくなったひんを、フリーマーケットにしてった。
Saya menjual barang-barang yang tidak lagi digunakan di rumah dengan membawanya ke pasar loak.

_に
membawa ke pasar loak untuk dijual

_に出品しゅっぴんする
menawarkan barang untuk dijual di pasar loak

_をく/開催かいさいする
mengadakan/menyelenggarakan pasar loak

のみのいち
pasar loak
491. スポンサー
sponsor

1. この番組ばんぐみのスポンサーは電機でんきメーカーだ。
Sponsor program ini adalah perusahaan elektronik.

2. ほん自費出版じひしゅっぱんするさいいがスポンサーになってくれた。
Saat menerbitkan buku dengan biaya sendiri, seorang kenalan menjadi sponsornya.

出資者しゅっししゃ
penanam modal
492. キャンペーン
kampanye;promosi

1. エイズ撲滅ぼくめつのキャンペーンが、世界中せかいじゅうおこなわれた。
Kampanye pemberantasan AIDS dilakukan di seluruh dunia.

2. 新発売しんはつばいのビールのキャンペーンで、1ぽんただでもらった。
Dalam kampanye untuk bir yang baru diluncurkan, saya mendapat satu gratis.

_をする、_をおこな
melakukan kampanye / mengadakan kampanye
493. イベント
acara;event

1. 世界せかいのアニメ映画えいが上映じょうえいするイベントがおこなわれた。
Diadakan sebuah acara yang menayangkan film-film anime dari seluruh dunia.

2. 紅白歌合戦こうはくうたがっせんは、年末ねんまつのテレビの一大いちだいイベントだ。
紅白歌合戦 adalah salah satu acara besar televisi pada akhir tahun.

_をする、_をおこな
mengadakan acara / menyelenggarakan acara

_をく、_を開催かいさいする
mengadakan acara / menyelenggarakan acara

一大いちだい_
acara besar

メイン_
acara utama

_情報じょうほう (
majalah informasi acara

もよおし(もの
atraksi

行事ぎょうじ
acara
494. フェスティバル
festival

1. 東京とうきょうでアニメのフェスティバルがひらかれた。
Di Tokyo diadakan festival anime.

_をひらく、_を開催かいさいする
mengadakan festival / menyelenggarakan festival

[名詞めいし]+ フェスティバル (れい.アニメフェスティバル、フラワーフェスティバル)
[kata benda]+ festival Contoh: festival anime, festival bunga
495. パレード
pawai;parade

1. ワールドカップで優勝ゆうしょうしたチームが、まちで゚パレードをおこなった。
Tim yang menjuarai Piala Dunia mengadakan parade di kota.

優勝ゆうしょう_
parade kemenangan

祝勝しゅくしょう_
parade perayaan kemenangan

結婚けっこん_
parade pernikahan
496. ライブ
konser;pertunjukan langsung

友達ともだちがやっているバンドのライブをった。
Saya pergi menonton konser band yang dimainkan teman saya.

_をする
mengadakan konser

_ハウス
tempat konser

_活動かつどう
kegiatan konser

生演奏なまえんそう
penampilan musik langsung

音楽おんがくはライブでくと迫力はくりょくちがう。
Musik terasa berbeda bila didengar langsung di konser.

_放送ほうそう
siaran langsung

_中継ちゅうけい
liputan langsung

_映像えいぞう
rekaman konser

なま
langsung
497. アウトドア
kegiatan luar ruangan;alam bebas

1. 休日きゅうじつには、アウトドアの活動かつどうたのしんでいる。
Pada hari libur, saya menikmati aktivitas luar ruangan.

2. 彼女はアウトドアだ。
Dia orang yang suka aktivitas luar ruangan.

_活動かつどう
aktivitas luar ruangan

_スポーツ
olahraga luar ruangan

インドア
dalam ruangan
498. リゾート
resor

1. ひさしぶりの休日きゅうじつに、リゾートにかけてのんびりした。
Pada hari libur setelah sekian lama, saya pergi ke resor dan bersantai.

2. 南国なんごくのリゾート
resor di negara tropis

_
kawasan resor

_ホテル
hotel resor

_開発かいはつ
pengembangan resor

保養地ほようち
tempat peristirahatan

観光地かんこうち
tujuan wisata

レジャー
rekreasi
499. スリル
sensasi;keseruan

1. ジェットコースターでスリルをあじわった。
Saya merasakan sensasi mendebarkan di roller coaster.

2. このたかいつりはしわたるのはスリル満点まんてんだ。
Menyebrangi jembatan gantung tinggi ini sangat mendebarkan.

_がある⇔ない
Ada sensasi ⇔ Tidak ada sensasi

_満足まんぞく
kepuasan akan sensasi mendebarkan

スリラー
thriller

スリリングな
mendebarkan

ガはらはらする
merasa tegang
500. ミステリー
misteri

ピラミッドの建設けんせつ古代こだいのミステリーとわれている。
Pembangunan piramida dikatakan sebagai misteri zaman kuno.

不思議ふしぎ
misterius

なぞ
misteri

ミステリー小説しょうせつたのしみは、犯人はんにん推理すいりすることだ。
Kesenangan membaca novel misteri adalah menebak siapa pelakunya.

_小説しょうせつ
novel misteri

_映画えいが
film misteri

推理すいり小説しょうせつ
novel misteri
501. フィクション
fiksi

1. この小説しょうせつはまったくのフィクションで、登場人物とうじょうじんぶつ架空かくう人物じんぶつだ。
Novel ini sepenuhnya fiksi; tokoh-tokohnya juga merupakan karakter fiktif.

サイエンス_ (>SF)
Fiksi ilmiah > SF

ノン_
nonfiksi
502. ヒーロー
pahlawan

かれはそのくにはじめてオリンピックできんメダルをり、国民こくみんのヒーローになった。
Dia menjadi orang pertama dari negara itu yang memenangkan medali emas di Olimpiade, dan menjadi pahlawan bagi rakyatnya.

英雄えいゆう
pahlawan

映画えいが/ドラマ/小説しょうせつ...}のヒーロー
Pahlawan dalam {film/drama/novel...}

男性だんせい
laki-laki

ヒロイン
pahlawan wanita

女性じょせい
perempuan

主人公しゅじんこう
tokoh utama
503. ファン
penggemar

映画えいがのヒロインやくをした女優じょゆうのファンになった。
Saya menjadi penggemar aktris yang memerankan pahlawan wanita dalam film itu.

    わたしはこの歌手かしゅのファンだ。
Saya penggemar penyanyi ini.

_になる
menjadi penggemar

_クラブ
klub penggemar

_レター
surat penggemar

扇風機せんぷうきのファン
baling-baling kipas angin

    ファンヒーター
pemanas kipas
504. デビュー
debut

1. 芸能界げいのうかいあたらしいアイドルがデビューした。
Seorang idola baru debut di dunia hiburan.

2. かれはわずか16さい文学賞ぶんがくしょう受賞じゅしょうし、衝撃的しょうげきてきなデビューをかざった。
Dia baru berusia 16 tahun ketika meraih penghargaan sastra, menandai debut yang mengejutkan.
505. プロフィール
profil

1. 学校がっこうのパンフレットに講師こうしのプロフィールがっている。
Profil pengajar tercantum dalam brosur sekolah.
506. イニシャル
inisial

1. わたし名前なまえは「伊藤いとうたかし」だから、イニシャルは「I・T」だ。
Nama saya「伊藤たかし」、jadi inisialnya「I・T」.

頭文字かしらもじ
inisial

「イニシャル」は名前なまえについて使つかう。
Kata 'inisial' digunakan untuk nama.
507. ポピュラーな
populer

1. このうたは、若者わかものあいだではとてもポピュラーだ。
Lagu ini sangat populer di kalangan anak muda.

2. かき世界せかいではあまりられていないが、日本にほんではポピュラーな果物くだものだ。
Kesemek tidak terlalu dikenal di dunia, tetapi di Jepang merupakan buah yang populer.

ポピュラーシング
lagu populer

ポピュラーミュージック
musik populer

人気にんきのある
populer

一般的いっぱんてき
umum
508. ヘルシーな
sehat

1. このレストランは、野菜やさい中心ちゅうしんのヘルシーな料理りょうり女性じょせい人気にんきだ。
Di restoran ini, masakan sehat yang berbahan utama sayuran populer di kalangan wanita.

ヘルシー料理りょうり
masakan sehat

ヘルシーメニュー
menu sehat

健康的けんこうてき
sehat
509. レシピ
resep

1. このケーキは、レシピのとおりにつくれば、だれでも簡単かんたんにできる。
Jika kue ini dibuat sesuai resep, siapa pun bisa membuatnya dengan mudah.

_ぽん、_ブック
buku resep、buku resep
510. スパイス
rempah

1. わたしはスパイスのきいた料理りょうりきだ。
Saya suka masakan yang kaya rempah.

2. 料理りょうりにスパイスをくわえる。
Menambahkan rempah pada masakan.

3. この小説しょうせつあたたかいだけでなく、ぴりっとしたスパイスもきいている。
Novel ini tidak hanya hangat, tetapi juga memiliki sentuhan pedas yang menggigit.

_がきく・_をきかせる
Rempah terasa・menonjolkan rempah

香辛料こうしんりょう
Rempah-rempah
511. ボリューム
volume

この食堂しょくどうは、やすくてボリュームのある食事しょくじすので学性がくせい人気にんきがある。
Kantin ini populer di kalangan mahasiswa karena menyajikan makanan yang murah dan berporsi besar。

    わたしかみのボリュームがすくないので、ヘアスタイルにはつかっている。
Karena volume rambut saya sedikit, saya memperhatikan gaya rambut saya。

_がある⇔ない
Memiliki volume ⇔ Tidak memiliki volume

_がおおい⇔すくない
Volume banyak ⇔ sedikit

_たっぷり
Porsi melimpah

分量ぶんりょう
Takaran

りょう
Jumlah

こえこえにくいので、マイクのボリュームをげてください。」
「Suara sulit didengar, jadi tolong naikkan volume mikrofon。」

_おおきい⇔ちいさい
Volume besar ⇔ kecil

_をげる⇔げる
menaikkan volume ⇔ menurunkan volume

音量おんりょう
Volume suara
512. トライ
coba

1. いままでやったことのない方法ほうほうにトライする。
Mencoba cara yang belum pernah dilakukan sebelumnya。

ため
mencoba

ガチャレンジスル
menantang
513. チャレンジ
tantangan

1. 自分じぶん実力じつりょくよりすこしレベルのたか大学だいがくだが、チャレンジしてみよう。
Universitas itu tingkatnya sedikit lebih tinggi daripada kemampuan saya, tapi saya akan mencobanya。

2. 難問なんもんにチャレンジする。
Mencoba mengerjakan soal yang sulit。

3. 彼女かのじょはチャレンジ精神せいしん旺盛おうせいだ。
Dia memiliki semangat tantangan yang besar。

_精神せいしん
semangat tantangan

挑戦ちょうせんスル
Mengambil tantangan

チャレンジャー
Penantang

ガトライスル
Mencoba
514. マイペースな
berritme sendiri

1. あのひとはいつもマイペースだ。
Orang itu selalu berjalan menurut ritmenya sendiri.

2. マイペースなやりかた
Cara yang sesuai dengan ritme sendiri

3. 自分じぶん興味きょうみ能力のうりょくわせて、マイペースで仕事しごとをする。
Bekerja sesuai ritme sendiri, menyesuaikan dengan minat dan kemampuan diri.

(名) まわりにまどわされずマイペースをつらぬく。
Tetap pada ritme sendiri tanpa terpengaruh oleh sekeliling.

マイペースをつらぬく。
Mempertahankan ritme sendiri.
515. チームワーク
kerja sama tim

1. チームワークのれた会社かいしゃは、いい仕事しごとができる。
Perusahaan yang memiliki kerja tim yang baik dapat menghasilkan pekerjaan yang bagus.

2. このチームは選手せんしゅ個々ここちからはあるのだが、チームワークが今一いまひとつだ。
Tim ini para pemainnya punya kemampuan masing-masing, tetapi kerja timnya kurang baik.

_がある⇔ない
Kerja tim ada ⇔ tidak ada

_がいい⇔わる
Kerja tim baik ⇔ buruk

_がれる
Mampu bekerja sama
516. プロジェクト
proyek

1. 地元商店街じもとしょうてんがい活性化かっせいかさせるためのプロジェクトががった。
Sebuah proyek untuk merevitalisasi kawasan toko lokal telah dimulai.

2. プロジェクトチームのメンバーは、社内しゃないかくから一人ひとりずつえらばれた。
Anggota tim proyek dipilih satu orang dari setiap departemen dalam perusahaan.

_ががる・_をげる
Proyek dimulai・memulai proyek

_を企画きかくする
Merencanakan proyek

_チーム
Tim proyek

企画きかくスル
Merencanakan (objek)

計画けいかくスル
Membuat rencana (objek)
517. パートナー
mitra

1. 結婚けっこん人生じんせいのパートナーをた。
Dengan menikah, saya mendapatkan pasangan hidup.

2. かれ性格せいかくはともかく、仕事しごとのパートナーとしては最高さいこうだ。
Dia, terlepas dari kepribadiannya, adalah mitra kerja yang luar biasa.

_シップ
Kemitraan

相手あいて
Pihak
518. セミナー
seminar

1. 大学だいがく学生がくせいのための就職しゅうしょくセミナーがおこなわれている。
Di universitas sedang diadakan seminar pencarian kerja untuk mahasiswa.

_をする、_をおこな
Mengadakan seminar, menyelenggarakan seminar

_をひらく、/開催かいさいする
Membuka seminar,/menyelenggarakan

名詞めいし] + セミナー
[Kata benda] + seminar
519. シンポジウム
simposium

1. 教育きょういく関係者かんけいしゃあつめ、学校教育がっこうきょういくについてのシンポジウムがかれた。
Para praktisi pendidikan dikumpulkan, dan diadakan simposium tentang pendidikan sekolah.

_をおこな
Menyelenggarakan simposium

_を
Menyelenggarakan simposium

_を開催かいさいする
Menyelenggarakan simposium

公開討論会こうかいとうろんかい
Debat publik

パネルディスカッション
Diskusi panel
520. ゼミ
seminar

1. わたし大学だいがく田中たなか先生せんせいのゼミに所属しょぞくしている。
Saya tergabung dalam kelompok studi Dosen Tanaka di universitas.

2. 授業じゅぎょうはゼミ形式けいしきおこなわれる。
Perkuliahan dilakukan dalam format kelompok studi.

_形式けいしき
Format kelompok studi

_発表はっぴょう
Presentasi kelompok studi
521. レジュメ
resume

1. 発表はっぴょう内容ないようをレジュメにまとめた。
Saya menyusun ringkasan isi presentasi.

日本語にほんごでは「履歴書りれきしょ」という意味いみはない。
Dalam bahasa Jepang, itu tidak berarti 'daftar riwayat hidup'.

ハンドアウト
handout
522. リスト
daftar

1. サークルの会員かいいんのリストをつくって全員ぜんいん配布はいふした。
Membuat daftar anggota kelompok dan membagikannya kepada semua anggota.

ヲ_アップスル (れい会員かいいんなかで25歳以上さいいじょうひとだけをリストアップした。)
Mendaftarkan ke dalam daftar. Contoh: Dari para anggota, hanya orang yang berusia 25 tahun ke atas yang saya daftarkan.

一覧いちらん
daftar

名簿めいぼ
daftar nama
523. ランク
peringkat

1. ランクたかだいがくじゅけんせいにんたかい。
Universitas dengan peringkat tinggi juga populer di kalangan calon mahasiswa.

2. この病院びょういんは、ガン治療ちりょう分野ぶんや日本にほんのトップ10にランクされている。
Rumah sakit ini masuk peringkat 10 besar di Jepang dalam bidang pengobatan kanker.

_がたかい⇔ひく
Peringkat tinggi⇔rendah

_ががる⇔がる
Peringkat naik⇔turun

_がアップする⇔ダウンする
Peringkat naik⇔turun

_をげる⇔げる
Menaikkan peringkat⇔Menurunkan peringkat

うえの_⇔したの_
Peringkat atas⇔Peringkat bawah

_をける
Memberi peringkat

_アップ⇔ダウン
Peningkatan peringkat⇔Penurunan peringkat

_
Pemberian peringkat

ガインスル
mendapatkan

順位じゅんい
Peringkat

等級とうきゅう
Tingkatan

階級かいきゅう
Kelas

ランキング
peringkat

レベル
tingkat
524. インターンシップ
magang

1. 最近さいきんは、学生がくせい一定期間いっていきかん研修けんしゅうできるインターンシップ制度せいどもうける企業きぎょうおおい。
Belakangan ini, banyak perusahaan yang menyediakan program magang yang memungkinkan mahasiswa menjalani pelatihan untuk jangka waktu tertentu.

_せい
program magang

インターン
magang
525. リストラ
restrukturisasi

経営不振けいえいふしん企業きぎょうはさまざまなリストラ(さく)をおこなった。
Karena kondisi keuangan yang buruk, perusahaan menerapkan berbagai langkah PHK.

_さく
langkah-langkah PHK

企業再構築きぎょうさいこうちく
restrukturisasi perusahaan

経営合理化けいえいごうりか
rasionalisasi manajemen

かれ会社かいしゃをリストラされて、いま再就職先さいしゅうしょくさきさがしている。
Dia di-PHK oleh perusahaannya dan sekarang sedang mencari pekerjaan baru.

_に
terkena PHK

解雇かいこする
memecat

ヲくびにする
memecat
526. フリーター
pekerja paruh waktu

1. かれ一度いちど正規雇用せいきこようされたことがなく、フリーターの生活せいかつつづけている。
Dia belum pernah dipekerjakan secara tetap, dan terus menjalani kehidupan sebagai pekerja lepas.

アルバイト
pekerjaan paruh waktu

パートタイマー
pekerja paruh waktu

ニート
NEET
527. セクハラ
pelecehan seksual

1. 上司じょうし部下ぶかにセクハラをはたらいたとして、免職処分めんしょくしょぶんになった。
Atasan diberhentikan dari jabatannya karena melakukan pelecehan seksual terhadap bawahannya.

2. 職場しょくばでは、セクハラ防止ぼうしのためのさまざまな活動かつどうおこなっている。
Di tempat kerja, dilakukan berbagai kegiatan untuk mencegah pelecehan seksual.

_をする
melakukan pelecehan seksual

_をはたら
melakukan pelecehan seksual

_をける
mengalami pelecehan seksual

_発言はつげん
ucapan pelecehan seksual

パワハラ <パワーハラスメント
Pelecehan kekuasaan < Pelecehan kekuasaan

アカハラ <アカデミックハラスメント
Pelecehan akademik < Pelecehan akademik
528. フェアな
adil

審判しんぱんは、競技者きょうぎしゃたいしてフェアな判定はんていくださなければならない。
Wasit harus memberikan keputusan yang adil kepada para atlet.

    権力けんりょく部下ぶかしたがわせるのは、フェアなやりかたではない。
Memaksa bawahan dengan kekuasaan bukan cara yang adil.

    フェアにたたかう。
Bersaing secara adil.

(スポーツ) フェアプレー
fair play dalam olahraga

フェアトレード
perdagangan yang adil

公明正大こうめいせいだい
adil dan jujur

公正こうせい
adil

[()フェア] いまデパートで、北海道ほっかいどう物産ぶっさんフェアをやっている。
Saat ini di toko serba ada sedang diadakan pameran produk dari Hokkaido.

バザー
bazar
529. ボイコット
boikot

戦争せんそうこしたAこく抗議こうぎするために、A国製品こくせいひんのボイコットが世界せかいあいいだ。
Untuk memprotes Negara A yang memulai perang, boikot terhadap produk buatan Negara A terjadi di seluruh dunia.

不買運動ふばいうんどう
gerakan boikot

学校がっこう不満ふまんいだ学生がくせい卒業そつぎょうしきをボイコットするという事件じけんきた。
Terjadi insiden di mana siswa yang tidak puas dengan sekolah memboikot upacara kelulusan.

    上層部じょうそうぶ抵抗ていこうして、社員しゃいんたちは仕事しごとをボイコットする手段しゅだんた。
Menentang pihak atasan, para karyawan mengambil langkah memboikot pekerjaan.

放棄ほうきスル
melepaskan
530. アレルギー
alergi

わたしたまごにアレルギーがあり、べるとじんましんがる。
Saya alergi terhadap telur; jika memakannya, saya akan mengalami biduran.

_がある⇔ない
memiliki alergi ⇔ tidak memiliki alergi

職場しょくばいやひとがいて、最近さいきんはそのこえくだけでアレルギーがきる。
Di tempat kerja ada orang yang menjengkelkan, akhir-akhir ini hanya dengan mendengar suaranya saya langsung merasa alergi.

①②_が
② Alergi muncul

_がきる・_をこす
Alergi timbul・menyebabkan alergi

①② [名詞めいし] + アレルギー (れい小麦こむぎアレルギー、 金属きんぞくアレルギー、 かくアレルギー)
② [kata benda] + alergi Contoh.alergi gandum、alergi logam、alergi nuklir

①②拒絶反応きょぜつはんのう
② Reaksi penolakan