Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
481. パネル
panel
1. 屋根に太陽発電のパネルを取り付ける。
Memasang panel tenaga surya di atap.
2. パネルをはめる
memasang panel
合 タッチ_
panel sentuh
関 板
papan
482. センサー
sensor
1. ガスが漏れると、報知機のセンサーが働いて警告するようになっている。
Jika gas bocor, sensor pada alat peringatan akan aktif dan memberi peringatan.
2. この電気ストーブには過熱防止のための温度センサーがついている。
Pemanas listrik ini dilengkapi sensor suhu untuk mencegah pemanasan berlebih.
連 _が働く
sensor bekerja
483. ディスプレイ
layar;tampilan
① クリスマスシーズンは、ウインドウのディスプレイも華やかになる。
Pada musim Natal, dekorasi etalase jendela juga menjadi meriah.
連 _をする
memajang
類 飾り付け
dekorasi
② コンピューターのディスプレイ
layar komputer
484. グッズ
barang dagangan;merchandise
1. アニメのキャラクターグッズが人気だ。
Perlengkapan karakter anime populer.
2. 子供に防犯グッズを持たせる。
Memberi anak-anak perlengkapan keamanan.
合 [名詞]+グッズ (例.防犯グッズ)
[Kata benda]+perlengkapan Contoh: perlengkapan keamanan
類 商品
produk
485. パック
paket;kemasan
① 卵は6個か10個で1パックになっているものが多い。
Telur biasanya dikemas dalam satu pak berisi 6 atau 10 butir.
トマトをパックに詰める。
Mengemas tomat ke dalam pak.
連 _になる・_にする
menjadi pak・mengemas menjadi pak
合 真空_
kemasan vakum
合 _詰め
pengemasan
類 包袋
kantong pembungkus
類 包み
bungkus
② パック旅行で安く海外へ行ってきた。
Saya pergi ke luar negeri dengan biaya murah menggunakan paket perjalanan.
連 _になる・_にする
menjadi paket・membuat menjadi paket
合 _旅行、_ツアー (パッケージツアー)
paket perjalanan, paket tur, paket wisata
合 _料金
tarif paket
類 パッケージ
paket
③ 肌が荒れているのでパックをした。
Kulit saya sedang bermasalah, jadi saya memakai masker wajah.
486. シングル
tunggal;single
① シングルサイズのピザを注文した。
Saya memesan pizza ukuran single.
ホテルのシングルルーム
kamar single di hotel
合 _サイズ
ukuran single
合 _ベッド
tempat tidur single
合 _ルーム
kamar single
対 ダブル
double
② 彼はまだシングルだ。
Dia masih lajang.
シングルマザーとして子供を育てる。
Membesarkan anak sebagai ibu tunggal.
合 _ライフ
kehidupan lajang
合 _マザー
ibu tunggal
類 独身
lajang
③ <スポーツ> {テニス/バドミントン/卓球...}のシングルス
<Olahraga> {tenis/bulu tangkis/tenis meja...} tunggal
対 ダブルス
ganda
④ {CDのシングル盤/シングルCD}
{piringan single/CD single}
487. ダブル
ganda;double
① ダブルサイズのピザを注文した。
Saya memesan pizza ukuran ganda.
ホテルのダブルルーム
kamar ganda di hotel
合 _サイズ
ukuran ganda
合 _ベッド
tempat tidur ganda
合 _ルーム
kamar ganda
対 シングル
tunggal
類 二倍
dua kali lipat
関 トリプル
triple
関 <ホテル>ツインルーム
<Hotel> kamar twin
② 失業と失恋のダブルパンチを食らった。
Saya mendapat pukulan ganda karena kehilangan pekerjaan dan putus cinta.
彼女は大学と会計士の専門学校に通っている。これをダブルスクールという。
Dia bersekolah di universitas dan di sekolah kejuruan akuntan. Ini disebut sekolah ganda.
合 _パンチ
pukulan ganda
合 _スクール
sekolah ganda
合 <野球> _プレー
<Bisbol> double play
合 <劇> _キャスト
<Teater> pemeran ganda
類 二重
ganda
③ <スポーツ> {テニス/バドミントン/卓球...}のダブルス
<Olahraga> {tenis/bulutangkis/tenis meja...} ganda
対 シングルス
tunggal
488. カタログ
katalog
1. お歳暮と、百貨店のカタログか選んで相手に送った。
Saya memilih hadiah akhir tahun dari katalog department store dan mengirimkannya kepada orang tersebut.
合 _販売
penjualan melalui katalog
合 _通販
penjualan lewat katalog
類 商品目録
daftar produk
関 パンフレット
brosur
489. ブランド
merek;brand
1. 銀座には海外の有名ブランドの店が軒を連ねている。
Di Ginza berjajar toko-toko merek terkenal dari luar negeri.
2. 彼女は全身をブランドもので固めている。
Dia mengenakan barang-barang bermerek dari kepala sampai kaki.
合 _品
barang bermerek
合 _物
barang bermerek
合 一流_
merek papan atas
合 ファッション_
merek fashion
合 高級_
merek mewah
合 トップ_
merek teratas
合 有名_
merek terkenal
合 偽_
merek palsu
合 _志向
berorientasi pada merek
490. フリーマーケット
pasar loak;pasar barang bekas
1. 家で使わなくなった品を、フリーマーケットに出して売った。
Saya menjual barang-barang yang tidak lagi digunakan di rumah dengan membawanya ke pasar loak.
連 _に出す
membawa ke pasar loak untuk dijual
連 _に出品する
menawarkan barang untuk dijual di pasar loak
連 _を開く/開催する
mengadakan/menyelenggarakan pasar loak
類 のみの市
pasar loak
491. スポンサー
sponsor
1. この番組のスポンサーは電機メーカーだ。
Sponsor program ini adalah perusahaan elektronik.
2. 本を自費出版する際、知り合いがスポンサーになってくれた。
Saat menerbitkan buku dengan biaya sendiri, seorang kenalan menjadi sponsornya.
関 出資者
penanam modal
492. キャンペーン
kampanye;promosi
1. エイズ撲滅のキャンペーンが、世界中で行われた。
Kampanye pemberantasan AIDS dilakukan di seluruh dunia.
2. 新発売のビールのキャンペーンで、1本ただでもらった。
Dalam kampanye untuk bir yang baru diluncurkan, saya mendapat satu gratis.
連 _をする、_を行う
melakukan kampanye / mengadakan kampanye
493. イベント
acara;event
1. 世界のアニメ映画を上映するイベントが行われた。
Diadakan sebuah acara yang menayangkan film-film anime dari seluruh dunia.
2. 紅白歌合戦は、年末のテレビの一大イベントだ。
紅白歌合戦 adalah salah satu acara besar televisi pada akhir tahun.
連 _をする、_を行う
mengadakan acara / menyelenggarakan acara
連 _を開く、_を開催する
mengadakan acara / menyelenggarakan acara
合 一大_
acara besar
合 メイン_
acara utama
合 _情報 (誌)
majalah informasi acara
類 催し(物)
atraksi
類 行事
acara
494. フェスティバル
festival
1. 東京でアニメのフェスティバルが開かれた。
Di Tokyo diadakan festival anime.
連 _を開く、_を開催する
mengadakan festival / menyelenggarakan festival
合 [名詞]+ フェスティバル (例.アニメフェスティバル、フラワーフェスティバル)
[kata benda]+ festival Contoh: festival anime, festival bunga
495. パレード
pawai;parade
1. ワールドカップで優勝したチームが、街で゚パレードを行った。
Tim yang menjuarai Piala Dunia mengadakan parade di kota.
合 優勝_
parade kemenangan
合 祝勝_
parade perayaan kemenangan
合 結婚_
parade pernikahan
496. ライブ
konser;pertunjukan langsung
① 友達がやっているバンドのライブを見に行った。
Saya pergi menonton konser band yang dimainkan teman saya.
連 _をする
mengadakan konser
合 _ハウス
tempat konser
合 _活動
kegiatan konser
類 生演奏
penampilan musik langsung
② 音楽はライブで聞くと迫力が違う。
Musik terasa berbeda bila didengar langsung di konser.
合 _放送
siaran langsung
合 _中継
liputan langsung
合 _映像
rekaman konser
類 生
langsung
497. アウトドア
kegiatan luar ruangan;alam bebas
1. 休日には、アウトドアの活動を楽しんでいる。
Pada hari libur, saya menikmati aktivitas luar ruangan.
2. 彼女はアウトドア派だ。
Dia orang yang suka aktivitas luar ruangan.
合 _活動
aktivitas luar ruangan
合 _スポーツ
olahraga luar ruangan
対 インドア
dalam ruangan
498. リゾート
resor
1. 久しぶりの休日に、リゾートに出かけてのんびりした。
Pada hari libur setelah sekian lama, saya pergi ke resor dan bersantai.
2. 南国のリゾート
resor di negara tropis
合 _地
kawasan resor
合 _ホテル
hotel resor
合 _開発
pengembangan resor
類 保養地
tempat peristirahatan
類 観光地
tujuan wisata
関 レジャー
rekreasi
499. スリル
sensasi;keseruan
1. ジェットコースターでスリルを味わった。
Saya merasakan sensasi mendebarkan di roller coaster.
2. この高いつり橋を渡るのはスリル満点だ。
Menyebrangi jembatan gantung tinggi ini sangat mendebarkan.
連 _がある⇔ない
Ada sensasi ⇔ Tidak ada sensasi
合 _満足
kepuasan akan sensasi mendebarkan
関 スリラー
thriller
関 スリリングな
mendebarkan
関 ガはらはらする
merasa tegang
500. ミステリー
misteri
① ピラミッドの建設は古代のミステリーと言われている。
Pembangunan piramida dikatakan sebagai misteri zaman kuno.
類 不思議
misterius
類 謎
misteri
② ミステリー小説を読む楽しみは、犯人を推理することだ。
Kesenangan membaca novel misteri adalah menebak siapa pelakunya.
合 _小説
novel misteri
合 _映画
film misteri
類 推理(小説)
novel misteri
501. フィクション
fiksi
1. この小説はまったくのフィクションで、登場人物も架空の人物だ。
Novel ini sepenuhnya fiksi; tokoh-tokohnya juga merupakan karakter fiktif.
合 サイエンス_ (>SF)
Fiksi ilmiah > SF
対 ノン_
nonfiksi
502. ヒーロー
pahlawan
① 彼はその国で初めてオリンピックで金メダルを取り、国民のヒーローになった。
Dia menjadi orang pertama dari negara itu yang memenangkan medali emas di Olimpiade, dan menjadi pahlawan bagi rakyatnya.
関 英雄
pahlawan
② {映画/ドラマ/小説...}のヒーロー
Pahlawan dalam {film/drama/novel...}
※ 男性
laki-laki
対 ヒロイン
pahlawan wanita
※ 女性
perempuan
類 主人公
tokoh utama
503. ファン
penggemar
① 映画のヒロイン役をした女優のファンになった。
Saya menjadi penggemar aktris yang memerankan pahlawan wanita dalam film itu.
私はこの歌手のファンだ。
Saya penggemar penyanyi ini.
連 _になる
menjadi penggemar
合 _クラブ
klub penggemar
合 _レター
surat penggemar
② 扇風機のファン
baling-baling kipas angin
ファンヒーター
pemanas kipas
504. デビュー
debut
1. 芸能界に新しいアイドルがデビューした。
Seorang idola baru debut di dunia hiburan.
2. 彼はわずか16歳で文学賞を受賞し、衝撃的なデビューを飾った。
Dia baru berusia 16 tahun ketika meraih penghargaan sastra, menandai debut yang mengejutkan.
505. プロフィール
profil
1. 学校のパンフレットに講師のプロフィールが載っている。
Profil pengajar tercantum dalam brosur sekolah.
506. イニシャル
inisial
1. 私の名前は「伊藤たかし」だから、イニシャルは「I・T」だ。
Nama saya「伊藤たかし」、jadi inisialnya「I・T」.
類 頭文字
inisial
※ 「イニシャル」は名前について使う。
Kata 'inisial' digunakan untuk nama.
507. ポピュラーな
populer
1. この歌は、若者の間ではとてもポピュラーだ。
Lagu ini sangat populer di kalangan anak muda.
2. 柿は世界ではあまり知られていないが、日本ではポピュラーな果物だ。
Kesemek tidak terlalu dikenal di dunia, tetapi di Jepang merupakan buah yang populer.
合 ポピュラーシング
lagu populer
合 ポピュラーミュージック
musik populer
関 人気のある
populer
関 一般的な
umum
508. ヘルシーな
sehat
1. このレストランは、野菜中心のヘルシーな料理が女性に人気だ。
Di restoran ini, masakan sehat yang berbahan utama sayuran populer di kalangan wanita.
合 ヘルシー料理
masakan sehat
合 ヘルシーメニュー
menu sehat
類 健康的な
sehat
509. レシピ
resep
1. このケーキは、レシピの通りに作れば、誰でも簡単にできる。
Jika kue ini dibuat sesuai resep, siapa pun bisa membuatnya dengan mudah.
合 _本、_ブック
buku resep、buku resep
510. スパイス
rempah
1. 私はスパイスのきいた料理が好きだ。
Saya suka masakan yang kaya rempah.
2. 料理にスパイスを加える。
Menambahkan rempah pada masakan.
3. この小説は温かいだけでなく、ぴりっとしたスパイスもきいている。
Novel ini tidak hanya hangat, tetapi juga memiliki sentuhan pedas yang menggigit.
連 _がきく・_をきかせる
Rempah terasa・menonjolkan rempah
類 香辛料
Rempah-rempah
511. ボリューム
volume
① この食堂は、安くてボリュームのある食事を出すので学性に人気がある。
Kantin ini populer di kalangan mahasiswa karena menyajikan makanan yang murah dan berporsi besar。
私は髪のボリュームが少ないので、ヘアスタイルには気を遣っている。
Karena volume rambut saya sedikit, saya memperhatikan gaya rambut saya。
連 _がある⇔ない
Memiliki volume ⇔ Tidak memiliki volume
連 _が多い⇔少ない
Volume banyak ⇔ sedikit
連 _たっぷり
Porsi melimpah
類 分量
Takaran
類 量
Jumlah
② 「声が聞こえにくいので、マイクのボリュームを上げてください。」
「Suara sulit didengar, jadi tolong naikkan volume mikrofon。」
連 _大きい⇔小さい
Volume besar ⇔ kecil
連 _を上げる⇔下げる
menaikkan volume ⇔ menurunkan volume
類 音量
Volume suara
512. トライ
coba
1. 今までやったことのない方法にトライする。
Mencoba cara yang belum pernah dilakukan sebelumnya。
関 ヲ試す
mencoba
関 ガチャレンジスル
menantang
513. チャレンジ
tantangan
1. 自分の実力より少しレベルの高い大学だが、チャレンジしてみよう。
Universitas itu tingkatnya sedikit lebih tinggi daripada kemampuan saya, tapi saya akan mencobanya。
2. 難問にチャレンジする。
Mencoba mengerjakan soal yang sulit。
3. 彼女はチャレンジ精神が旺盛だ。
Dia memiliki semangat tantangan yang besar。
合 _精神
semangat tantangan
類 ガ挑戦スル
Mengambil tantangan
関 チャレンジャー
Penantang
関 ガトライスル
Mencoba
514. マイペースな
berritme sendiri
1. あの人はいつもマイペースだ。
Orang itu selalu berjalan menurut ritmenya sendiri.
2. マイペースなやり方
Cara yang sesuai dengan ritme sendiri
3. 自分の興味と能力に合わせて、マイペースで仕事をする。
Bekerja sesuai ritme sendiri, menyesuaikan dengan minat dan kemampuan diri.
(名) 周りに惑わされずマイペースを貫く。
Tetap pada ritme sendiri tanpa terpengaruh oleh sekeliling.
連 マイペースを貫く。
Mempertahankan ritme sendiri.
515. チームワーク
kerja sama tim
1. チームワークの取れた会社は、いい仕事ができる。
Perusahaan yang memiliki kerja tim yang baik dapat menghasilkan pekerjaan yang bagus.
2. このチームは選手個々に力はあるのだが、チームワークが今一つだ。
Tim ini para pemainnya punya kemampuan masing-masing, tetapi kerja timnya kurang baik.
連 _がある⇔ない
Kerja tim ada ⇔ tidak ada
連 _がいい⇔悪い
Kerja tim baik ⇔ buruk
連 _が取れる
Mampu bekerja sama
516. プロジェクト
proyek
1. 地元商店街を活性化させるためのプロジェクトが立ち上がった。
Sebuah proyek untuk merevitalisasi kawasan toko lokal telah dimulai.
2. プロジェクトチームのメンバーは、社内の各課から一人ずつ選ばれた。
Anggota tim proyek dipilih satu orang dari setiap departemen dalam perusahaan.
連 _が立ち上がる・_を立ち上げる
Proyek dimulai・memulai proyek
連 _を企画する
Merencanakan proyek
合 _チーム
Tim proyek
関 ヲ企画スル
Merencanakan (objek)
関 ヲ計画スル
Membuat rencana (objek)
517. パートナー
mitra
1. 結婚で人生のパートナーを得た。
Dengan menikah, saya mendapatkan pasangan hidup.
2. 彼は性格はともかく、仕事のパートナーとしては最高だ。
Dia, terlepas dari kepribadiannya, adalah mitra kerja yang luar biasa.
合 _シップ
Kemitraan
関 相手
Pihak
518. セミナー
seminar
1. 大学で学生のための就職セミナーが行われている。
Di universitas sedang diadakan seminar pencarian kerja untuk mahasiswa.
連 _をする、_を行う
Mengadakan seminar, menyelenggarakan seminar
連 _を開く、/開催する
Membuka seminar,/menyelenggarakan
合 [名詞] + セミナー
[Kata benda] + seminar
519. シンポジウム
simposium
1. 教育関係者を集め、学校教育についてのシンポジウムが開かれた。
Para praktisi pendidikan dikumpulkan, dan diadakan simposium tentang pendidikan sekolah.
連 _を行う
Menyelenggarakan simposium
連 _を開く
Menyelenggarakan simposium
連 _を開催する
Menyelenggarakan simposium
関 公開討論会
Debat publik
関 パネルディスカッション
Diskusi panel
520. ゼミ
seminar
1. 私は大学で田中先生のゼミに所属している。
Saya tergabung dalam kelompok studi Dosen Tanaka di universitas.
2. 授業はゼミ形式で行われる。
Perkuliahan dilakukan dalam format kelompok studi.
合 _形式
Format kelompok studi
合 _発表
Presentasi kelompok studi
521. レジュメ
resume
1. 発表の内容をレジュメにまとめた。
Saya menyusun ringkasan isi presentasi.
※ 日本語では「履歴書」という意味はない。
Dalam bahasa Jepang, itu tidak berarti 'daftar riwayat hidup'.
関 ハンドアウト
handout
522. リスト
daftar
1. サークルの会員のリストを作って全員に配布した。
Membuat daftar anggota kelompok dan membagikannya kepada semua anggota.
合 ヲ_アップスル (例.会員の中で25歳以上の人だけをリストアップした。)
Mendaftarkan ke dalam daftar. Contoh: Dari para anggota, hanya orang yang berusia 25 tahun ke atas yang saya daftarkan.
類 一覧
daftar
類 名簿
daftar nama
523. ランク
peringkat
1. ランクの高い大学は受験生の人気も高い。
Universitas dengan peringkat tinggi juga populer di kalangan calon mahasiswa.
2. この病院は、ガン治療の分野で日本のトップ10にランクされている。
Rumah sakit ini masuk peringkat 10 besar di Jepang dalam bidang pengobatan kanker.
連 _が高い⇔低い
Peringkat tinggi⇔rendah
連 _が上がる⇔下がる
Peringkat naik⇔turun
連 _がアップする⇔ダウンする
Peringkat naik⇔turun
連 _を上げる⇔下げる
Menaikkan peringkat⇔Menurunkan peringkat
連 上の_⇔下の_
Peringkat atas⇔Peringkat bawah
連 _を付ける
Memberi peringkat
合 _アップ⇔ダウン
Peningkatan peringkat⇔Penurunan peringkat
合 _付け
Pemberian peringkat
合 ガインスル
mendapatkan
類 順位
Peringkat
類 等級
Tingkatan
類 階級
Kelas
関 ランキング
peringkat
関 レベル
tingkat
524. インターンシップ
magang
1. 最近は、学生が一定期間研修できるインターンシップ制度を設ける企業が多い。
Belakangan ini, banyak perusahaan yang menyediakan program magang yang memungkinkan mahasiswa menjalani pelatihan untuk jangka waktu tertentu.
合 _制(度)
program magang
関 インターン
magang
525. リストラ
restrukturisasi
① 経営不振で企業はさまざまなリストラ(策)を行った。
Karena kondisi keuangan yang buruk, perusahaan menerapkan berbagai langkah PHK.
合 _策
langkah-langkah PHK
類 企業再構築
restrukturisasi perusahaan
関 経営合理化
rasionalisasi manajemen
② 彼は会社をリストラされて、今、再就職先を探している。
Dia di-PHK oleh perusahaannya dan sekarang sedang mencari pekerjaan baru.
連 _に遭う
terkena PHK
類 ヲ解雇する
memecat
類 ヲくびにする
memecat
526. フリーター
pekerja paruh waktu
1. 彼は一度も正規雇用されたことがなく、フリーターの生活を続けている。
Dia belum pernah dipekerjakan secara tetap, dan terus menjalani kehidupan sebagai pekerja lepas.
関 アルバイト
pekerjaan paruh waktu
関 パートタイマー
pekerja paruh waktu
関 ニート
NEET
527. セクハラ
pelecehan seksual
1. 上司が部下にセクハラを働いたとして、免職処分になった。
Atasan diberhentikan dari jabatannya karena melakukan pelecehan seksual terhadap bawahannya.
2. 職場では、セクハラ防止のためのさまざまな活動を行っている。
Di tempat kerja, dilakukan berbagai kegiatan untuk mencegah pelecehan seksual.
連 _をする
melakukan pelecehan seksual
連 _を働く
melakukan pelecehan seksual
連 _を受ける
mengalami pelecehan seksual
合 _発言
ucapan pelecehan seksual
関 パワハラ <パワーハラスメント
Pelecehan kekuasaan < Pelecehan kekuasaan
関 アカハラ <アカデミックハラスメント
Pelecehan akademik < Pelecehan akademik
528. フェアな
adil
① 審判は、競技者に対してフェアな判定を下さなければならない。
Wasit harus memberikan keputusan yang adil kepada para atlet.
権力で部下を従わせるのは、フェアなやり方ではない。
Memaksa bawahan dengan kekuasaan bukan cara yang adil.
フェアに戦う。
Bersaing secara adil.
合 (スポーツ) フェアプレー
fair play dalam olahraga
合 フェアトレード
perdagangan yang adil
類 公明正大な
adil dan jujur
類 公正な
adil
② [(名)フェア] 今デパートで、北海道の物産フェアをやっている。
Saat ini di toko serba ada sedang diadakan pameran produk dari Hokkaido.
関 バザー
bazar
529. ボイコット
boikot
① 戦争を起こしたA国に抗議するために、A国製品のボイコットが世界で相次いだ。
Untuk memprotes Negara A yang memulai perang, boikot terhadap produk buatan Negara A terjadi di seluruh dunia.
類 不買運動
gerakan boikot
② 学校に不満を抱く学生が卒業式をボイコットするという事件が起きた。
Terjadi insiden di mana siswa yang tidak puas dengan sekolah memboikot upacara kelulusan.
上層部に抵抗して、社員たちは仕事をボイコットする手段に出た。
Menentang pihak atasan, para karyawan mengambil langkah memboikot pekerjaan.
類 ヲ放棄スル
melepaskan
530. アレルギー
alergi
① 私は卵にアレルギーがあり、食べるとじんましんが出る。
Saya alergi terhadap telur; jika memakannya, saya akan mengalami biduran.
連 _がある⇔ない
memiliki alergi ⇔ tidak memiliki alergi
② 職場に嫌な人がいて、最近はその声を聞くだけでアレルギーが起きる。
Di tempat kerja ada orang yang menjengkelkan, akhir-akhir ini hanya dengan mendengar suaranya saya langsung merasa alergi.
連 ①②_が出る
② Alergi muncul
連 _が起きる・_を起こす
Alergi timbul・menyebabkan alergi
合 ①② [名詞] + アレルギー (例.小麦アレルギー、 金属アレルギー、 核アレルギー)
② [kata benda] + alergi Contoh.alergi gandum、alergi logam、alergi nuklir
類 ①②拒絶反応
② Reaksi penolakan