Marugoto N5 – Lesson 34: ~ています 사용하기

어휘 + 문법

어휘

표제어의미
てがみ편지
ふうとう봉투
おとうと남동생
いもうと여동생
しゃしん사진
りょこう여행
へんじ대답

문법


~て います

~고 있다

◎ 「~ています」는 변화의 결과로서의 상태의 계속을 나타낸다

1. まどが しまって います。
    창문이 닫혀 있습니다。

2. いもうとは ねて います。
    여동생은 자고 있습니다。

읽기

   1週間しゅうかん まえに ははから てがみが ました。ふうとうの なかには、てがみと しゃしんが はいって いました。てがみは 3まいで、おとうとや いもうとなど、かぞくの はなしいて ありました。しゃしんは 2まいありました。1まいは ちちと ははが りょこうに った ときのしゃしんで、もう 1まいは いえの サクラのしゃしんです。かぞくのみんなが げんきで、よかったです。わたしも すぐ でがみを きたかったですが、まだ いて いません。今週こんしゅう テストが あって時間じかんが なかったです。今夜こんやは もう時間じかんがないから、あした、大学だいがくからかえった あとに きます。
☞ 해석
   
週間しゅうかん まえに ははから てがみが ました。
몇 주 전에 어머니에게서 편지가 왔어요。
ふうとうの なかには、てがみと しゃしんが はいって いました。
봉투 안에는、편지와 사진이 들어 있었어요。
てがみは 3まいで、おとうとや いもうとなど、かぞくの はなしいて ありました。
편지는 3장으로, 남동생이나 여동생 등 가족 이야기가 적혀 있었습니다.
しゃしんは 2まいありました。
사진은 2장이 있었습니다.
1まいは ちちと ははが りょこうに った ときのしゃしんで、もう 1まいは いえの サクラのしゃしんです。
한 장은 아버지와 어머니가 여행을 갔을 때의 사진이고, 다른 한 장은 집에 있는 벚꽃 사진입니다.
かぞくのみんなが げんきで、よかったです。
가족 모두가 건강해서 다행이었습니다.
わたしも すぐ でがみを きたかったですが、まだ いて いません。
저도 바로 편지를 쓰고 싶었지만, 아직 쓰지 않았습니다.
今週こんしゅう テストが あって時間じかんが なかったです。
이번 주에 시험이 있어서 시간이 없었습니다.
今夜こんやは もう時間じかんがないから、あした、大学だいがくからかえった あとに きます。
오늘 밤에는 이미 시간이 없으니, 내일 대학에서 돌아온 다음에 쓰겠습니다.