어휘 + 문법
어휘
| 표제어 | 의미 |
|---|---|
| サクラ | 벚꽃 |
| 自然に | 자연스럽게 |
| 卒業(する) | 졸업하다 |
| 入学(する) | 입학하다 |
| 生活(する) | 생활하다 |
| 関係(する) | 관련되다 |
| 植える | 심다 |
| 日々 | 나날 |
| 合格(する) | 합격하다 |
| 不合格 | 불합격 |
| 電報 | 전보 |
| 伝える | 전하다 |
문법
~ことが ある
~ 때로는◎ 사전형 동사와 쓰여 그런 경우가 있음을 나타내는 문형
1. バスは おくれる ことが あるから、注意して ください。
버스는 늦을 때가 있으니 주의하십시오.
2. 先生でも、たまに まちがえる ことが あります。
선생님이라도 가끔 실수할 때가 있습니다.
읽기
日本人は サクラが 大好きです。サクラは、山などに 自然に ある だけ でなく、町の 中にも たくさん 植えられて います。そのため、サクラが 咲く きせつには、日本中で サクラの 花を 見ることが できます。サクラが 咲くのは、だいたい、3月の 終わりごろから 4月 初めごろです。長く 寒い 日々が 続いたあと、だんだん 暖かくなり、人の 気持ちも 明るくなって いく ころです。日本の 学校や 会社の 多くは、4月から 新しい 一年が 始まるので、卒業や 入学の きせつです。何かが 終わり、何かが 始まるのです。サクラの 花は、そのように 人の 生活や 気持ちの 変化と 関係を 持って きました。だからでしょう。歌の 中に サクラが 出て くる ことが よくあります。また、昔はよく、入学試験に 合格した ことを 電防で「サクラサク」、不合格だった ことを「サクラチル」 と 伝えた そうです。今でも、 メールで そう しているかもしれません。