어휘 + 문법
어휘
| 표제어 | 의미 |
|---|---|
| 特別(な) | 특별한 |
| 全員 | 전원 |
| ぬぐ | 벗다 |
| おふろ | 목욕 |
| 席 | 자리 |
| ほか | 기타 |
문법
~ちゃう[短縮形]
축약형◎ 「でしまう」の구어체 축약형
1. けさ、ねぼうしちゃいました。
오늘 아침에 늦잠을 잤습니다.
2. 女の 人に そんな ことを 言っちゃったん ですか。
여자에게 그런 말을 해버렸습니까?
읽기
日本人は「きれい好き」 と よく 言われます。学校では 毎日、その 日の 授業が 終わった あとに そうじを します。「みんなで 使う ものだから、きれいに 使って 大切に しよう」 という 考え方からでしょう。町の 中も きれいで、あまり ゴミを 見ません。一年の 最後には、家や 会社で、「大そうじ」という 特別な そうじを します。いつも 使って いる ところを 全員で、時間をかけて、きれいに します。そして、新しい 年をむかえます。そうじだけでは ありません。外から家に 帰ると、くつを ぬぎ、手を 洗います。おふろも 毎日 入ります。レストランでは、席にすわると、「おしぼり」という 小さな タオルの ような ものが 出されます。それで 手を きれいに する ことが できます。このような 例は、ほかにも たくさん あります。
きれいなことはいいことです。でも、「きれいじゃないと、だめ」とあまり 思わない ほうが いいです。つかれちゃいますから。つかれちゃいますから。「もう 少し きれいな ほうが いいけど、これでも いい」と 思えたら、楽です。どうですか。