Marugoto N4 – Lesson 21: ~ために (~하기 위해)

어휘 + 문법

어휘

표제어의미
試合しあい시합
ける지다
かい모임
卒業そつぎょう(する)졸업하다
最後さいご마지막
あつまる모이다

문법


~ために[目的もくてき

목적/ 의지적임

◎ 목적을 나타내기 위해 동사 사전형 또는 명사(「の」를 붙여)와 함께 사용.

1. 医者いしゃに なる ために、一生いっしょうけんめい 勉強べんきょうしています。
    의사가 되기 위해 열심히 공부하고 있습니다.

2. ははの ために、プレゼントを いました。
    어머니를 위해 선물을 샀습니다.


~よう[目的もくてき結果けっか

목적-결과/ 의지적이지 않음

◎ 동사 사전형에「よう」를 붙여 목적·결과를 나타낸다. 「~よう+V」와「~ように+V」는 비슷한 의미다.

1. よごれない ように、かみで つつんで ください。
    더러워지지 않도록 종이로 싸 주세요.

2. 合格ごうかくする よう、毎日まいにち勉強べんきょうして います。
    합격할 수 있도록 매일 공부하고 있습니다.


~ことに なる

~ 로 결정되다

◎ 어떤 상황·조건에 따라 그렇게 하기로 결정된 일.

1. 会場かいじょうへは、バスでく ことに なります。
    회장에는 버스로 가게 됩니다.

2. みせの よやくは わたしが する ことに なるでしょう。
    가게 예약은 제가 하게 될 겁니다.


~て くれる

~ 하게 하다

◎ 화자를 위해 누군가가 해주는 친절한 행동을 나타내는 표현.

1. 彼女かのじょは、 日本にほんの 生活せいかつの ことを いろいろ おしえて くれました。
    그녀는 일본 생활에 대해 여러 가지를 가르쳐 주었습니다.

2. かれが、森先生もりせんせいの 授業じゅぎょうが やすみに なると らせて くれました。
    그가 모리 선생님의 수업이 휴강하게 되었다고 알려 주었습니다.

읽기

   あきらさんは サッカーの 試合しあいに けたあと、すこし 元気げんきが ありませんでした。 そこで、かれに 元気げんきに なってもらう ために、みんなで 食事しょくじの かいを しました。 あきらさんは、来年らいねん 卒業そつぎょうなので、サッカーは もう やめる ことに なる そうです。だから、ってもっと 試合しあいが したがった そうです。でも、今日きょうは とても たのしそうでした。そして 最後さいごに、「今日きょうは こんな ぼくの ために あつまってくれて、ありがとう。ちゃんと 卒業そつぎょうできる ように、がんばります。」 と いました。
☞ 해석
   
あきらさんは サッカーの 試合しあいに けたあと、すこし 元気げんきが ありませんでした。
아키라 씨는 축구 시합에서 진 뒤、조금 기운이 없었습니다。
そこで、かれに 元気げんきに なってもらう ために、みんなで 食事しょくじの かいを しました。
그래서、아키라 씨가 기운을 차리도록 다들 식사 모임을 했습니다。
あきらさんは、来年らいねん 卒業そつぎょうなので、サッカーは もう やめる ことに なる そうです。
아키라 씨는、내년에 졸업이라서、축구는 이제 그만두게 된다고 합니다。
だから、ってもっと 試合しあいが したがった そうです。
그래서、아키라 씨는 이기고 더 많은 시합을 하고 싶어했다고 합니다。
でも、今日きょうは とても たのしそうでした。
하지만、오늘은 아주 즐거워 보였습니다。
そして 最後さいごに、「今日きょうは こんな ぼくの ために あつまってくれて、ありがとう。
그리고 마지막으로、「오늘은 이런 나를 위해 모여줘서、고마워。
ちゃんと 卒業そつぎょうできる ように、がんばります。」 と いました。
제대로 졸업할 수 있도록、열심히 하겠습니다。」라고 말했습니다。