Marugoto N3 – Lesson 13: 뉴스 기사 (1) – 동물원에서

어휘

어휘

표제어의미
上野うえの우에노
動物園どうぶつえん동물원
一般いっぱん일반
公開こうかい(する)공개하다
ける향하게 하다
以来いらい~이래
~ぶり~만에
そだ자라다
とう~두
絶滅ぜつめつ(する)멸종하다
かみ종이접기
展示てんじ(する)전시하다

문법

문법


~きる

모두

◎ 어떤 일을 완전히 끝내 더 이상 남지 않음을 나타냄.

1. あしいたくなったけど、最後さいごまではしりきった。
     다리가 아팠지만 끝까지 달렸습니다.

2. こんなにったくさんべきれない。
     이렇게나 많은 건 전부 먹을 수 없습니다.


~てもらう

누군가에게 부탁하다

◎ 자신을 위해 한 행동에 대한 감사 표현.

1. ともだちにほんしてもらった。
     친구에게 책을 빌려 받았습니다.

2. あと10ぶんってもらえませんか。
     10분만 더 기다려 주시겠습니까?

읽기


〈ニュースの記事きじ
   上野うえの動物園どうぶつえんで6がつまれたパンダのあかちゃん、シャンシャン(かおりかおる)が、9生後せいご150にちむかえました。よくあるくようになり、6丸太まるたうえまでのぼりきりました。来月らいげつ一般いっぱん公開こうかいけ、"練習れんしゅう" もはじまりました。上野うえのでパンダのあかちゃんがられるのは、1988年以来ねんいらい、29ねんぶりで、上野うえのまれそだったパンダは3とうになります。上野うえの動物どうぶつえんでは、絶滅ぜつめつ心配しんぱいされている状況じょうきょうってもらおうと、野生やせいきているかずにあたる1800のパンダかみつくって展示てんじしています。

CHECK
Q1 文章ぶんしょう内容ないようっていれば〇、っていなければ✕をれてください。
      ① 上野うえの動物どうぶつえんでシャンシャンがられるようになってから 150にちたった。(  )
      ② シャンシャンも1800のパンダにかぞえられる。(  )

☞ 해석

〈ニュースの記事きじ
〈뉴스 기사〉

   
上野うえの動物園どうぶつえんで6がつまれたパンダのあかちゃん、シャンシャン(かおりかおる)が、9生後せいご150にちむかえました。
우에노 동물원에서 6월에 태어난 판다 새끼, 샹샹(香香)이 9일에 생후 150일을 맞았습니다.
よくあるくようになり、6丸太まるたうえまでのぼりきりました。
잘 걷게 되어, 6일에는 통나무 위까지 올라갔습니다.
来月らいげつ一般いっぱん公開こうかいけ、"練習れんしゅう" もはじまりました。
다음 달 일반 공개를 앞두고, "연습"도 시작했습니다.
上野うえのでパンダのあかちゃんがられるのは、1988年以来ねんいらい、29ねんぶりで、上野うえのまれそだったパンダは3とうになります。
우에노에서 판다 새끼를 볼 수 있는 것은 1988년 이후 29년 만으로, 우에노에서 태어나 자란 판다는 3마리째입니다.
上野うえの動物どうぶつえんでは、絶滅ぜつめつ心配しんぱいされている状況じょうきょうってもらおうと、野生やせいきているかずにあたる1800のパンダかみつくって展示てんじしています。
우에노 동물원에서는 멸종이 우려되는 상황을 알리기 위해, 야생에서 살아가고 있는 수에 해당하는1800마리의 판다를 종이접기로 만들어 전시하고 있습니다.


CHECK
Q1 文章ぶんしょう内容ないようっていれば〇、っていなければ✕をれてください。
      문장의 내용에 맞으면〇、맞지 않으면✕를 넣어 주세요.
      ① 上野うえの動物どうぶつえんでシャンシャンがられるようになってから 150にちたった。(  )   우에노 동물원에서 샹샹을 볼 수 있게 된 지 150일이 지났다.
      ② シャンシャンも1800のパンダにかぞえられる。(  )   샹샹도1800마리의 판다에 포함된다.
An ✕ (もうすぐまれてから 150にちになるが、一般いっぱんひとることができるようになるのは来月らいげつ。)
      ✕ 곧 태어난 지150일이 되지만, 일반인이 볼 수 있게 되는 것은 다음 달이다.
An  ✕ (動物どうぶつえんのパンダは野生やせいではない。)
      ✕ 동물원에 있는 판다는 야생이 아니다.