Kanji Look and Learn – Lesson 30

あす,と-ぶ, と-ばす, -と-ばす, とび
의미
날다
とりはねひろげてんでいます

새가 날개를 펼치고 날고 있습니다.

ぶ : 날다
飛行機ひこうき : 비행기
す : 튀어나오다
ばす : 날리다
飛行場ひこうじょう : 비행장
む : 뛰어들다
きる : 벌떡 일어나다
はた
의미
기계;기회
いとからぬのるのに、機械きかい使つかいました

실로부터 천을 짜기 위해 나무 기계를 사용했습니다.

飛行機ひこうき : 비행기
機会きかい : 기회
洗濯機せんたくき : 세탁기
機械きかい : 기계
機能きのう : 기능
機嫌きげん : 기분
機関きかん : 기관
機関きかん : 위기
機織はたお : 직조기
シツ
うしな-う
의미
잃다;실패하다
おっと仕事しごとうしなっていています

남편이 직장을 잃고 울고 있습니다.

うしなう : 잃다
失業しつぎょう : 실업
失礼しつれいな : 무례한
失敗しっぱいする : 실패하다
失恋しつれんする : 실연하다
失望しつぼう : 실망
失神しっしんする : 기절하다
テツ
→銕[夷
의미
てつきんくらべて価値かちうしないました

철은 금에 비해 가치가 떨어졌습니다.

地下鉄ちかてつ : 지하철
てつ : 철
鉄道てつどう : 철도
私鉄してつ : 사철
鉄板てっぱんき : 철판구이
鉄筋てっきんコンクリート : 철근 콘크리트
ソク
はや-い
의미
빠르다;속도
わたし花束はなたばすみやかにとどけます

저는 꽃다발을 신속히 전달하겠습니다.

はやい : 빠르다
早速さっそく : 즉시
速達そくたつ : 속달
快速かいそく電車でんしゃ : 쾌속 전철
高速こうそく道路どうろ : 고속도로
時速じそく : 시속
すみやかな : 신속한
じ,おく-れる, おく-らす, おそ-い
의미
늦다
ひつじやすんでいたため、おくれてしまいました

양이 쉬고 있었기 때문에 늦어 버렸습니다.

おそい : 느리다
おくれる : 늦다
遅刻ちこくする : 지각하다
おくれる : 타는 것을 놓치다
おくれ : 지연
チュウ
의미
주차하다;주둔하다
主人しゅじんうまがここにいます

주인과 말이 여기 있습니다.

駐車ちゅうしゃする : 주차하다
駐車場ちゅうしゃじょう : 주차장
駐日ちゅうにち大使たいし : 주일 대사
ハク
と-まる
의미
숙박하다;정박하다
海辺うみべしろいホテルにまりました

바닷가의 하얀 호텔에 묵었습니다.

二泊にはく三日みっか : 2박 3일
一泊いっぱくする : 1박하다
まる : 묵다
める : 재우다
宿泊しゅくはく : 숙박
セン
ふな、ふね
의미
このふね八人はちにんれるそうです

이 배는 여덟 명 탈 수 있다고 합니다.

ふね : 선
船便ふなびん : 선편
風船ふうせん : 풍선
造船ぞうせん : 조선
客船きゃくせん : 여객선
貨物船かもつせん : 화물선
船長せんちょう : 선장
船旅ふなたび : 선상여행
すわ-る
의미
앉다;자리
二人ふたりひとつちうえすわります

두 사람이 땅 위에 앉습니다.

すわる : 앉다
口座こうざ : 계좌
座席ざせき : 좌석
座布団ざぶとん : 방석
座談会ざだんかい : 좌담회
座敷ざしき : 다다미방
セキ
의미
좌석
このみせには21のせきがあります

이 가게에는 좌석이 21석 있습니다.

せき : 좌석
出席しゅっせき : 출석
空席くうせき : 빈좌석
欠席けっせき : 결석
客席きゃくせき : 객석
着席ちゃくせきする : 착석하다
トウ
しま] →嶋嶌[鳥
의미
とりしまにあるやまうえやすんでいます

새가 섬에 있는 산 위에서 쉬고 있습니다.

しま : 섬
半島はんとう : 반도
列島れっとう : 열도
島国しまぐに : 섬나라
島民とうみん : 섬 주민
無人島むじんとう : 무인도
リク
의미
육지;육상
ここにはバスていしかありません

여기에는 버스 정류장밖에 없습니다.

大陸たいりく : 대륙
りく : 육지
着陸ちゃくりく : 착륙
上陸じょうりく : 상륙
陸軍りくぐん : 육군
陸上りくじょう : 육상
コウ
みなと
의미
항구
みんなでみなとあつまりましょう

다 같이 항구에 모입시다.

空港くうこう : 공항
みなと : 항구
神戸こうべこう : 고베항
港町みなとまち : 항구 도시
キョウ
はし
의미
다리
でできたはし建物たてものです

나무로 만든 다리와 건물입니다.

はし : 다리
鉄橋てっきょう : 철교
歩道橋ほどうきょう : 육교
つりばし : 출렁다리
コウ
まじ-わる
의미
교차하다;교류하다
ちち交差点こうさてんわたっています

아버지가 교차로를 건너고 있습니다.

交番こうばん : 파출소
交差点こうさてん : 교차로
交通こうつう事故じこ : 교통사고
交換こうかん : 교환
外交官がいこうかん : 외교관
じる : 섞이다
まじわる : 교차하다
わす : 주고받다