飛

鳥が羽を広げて飛んでいます
Lumilipad ang ibon na nakabuka ang mga pakpak.
飛ぶ :
lumipad
飛行機 : eroplano
飛び出す : lumabas nang bigla
飛ばす : magpalipad
飛行機 : eroplano
飛び出す : lumabas nang bigla
飛ばす : magpalipad
飛行場 :
paliparan
飛び込む : lumusong
飛び起きる : biglang gumising
飛び込む : lumusong
飛び起きる : biglang gumising
機

糸から布を織るのに、木の機械を使いました
Gumamit ng kahoy na makina para maghabi ng tela mula sa sinulid.
飛行機 :
eroplano
機会 : pagkakataon
洗濯機 : labadora
機械 : makina
機能 : kakayahan
機会 : pagkakataon
洗濯機 : labadora
機械 : makina
機能 : kakayahan
機嫌 :
kalooban
機関 : institusyon;organisasyon;mekanismo
機関 : krisis
機織り機 : makinang panghabi
機関 : institusyon;organisasyon;mekanismo
機関 : krisis
機織り機 : makinang panghabi
失

夫が仕事を失って泣いています
Umiiyak ang asawa ko dahil nawalan siya ng trabaho.
失う :
mawala;mawalan
失業 : kawalan ng trabaho
失礼な : bastos;walang galang
失敗する : mabigo;pumalya
失業 : kawalan ng trabaho
失礼な : bastos;walang galang
失敗する : mabigo;pumalya
失恋する :
mabigo sa pag-ibig
失望 : pagkadismaya
失神する : mawala ng malay
失望 : pagkadismaya
失神する : mawala ng malay
鉄

鉄は金に比べて価値を失いました
Nawalan ng halaga ang bakal kumpara sa ginto.
地下鉄 :
tren sa ilalim ng lupa;metro
鉄 : bakal
鉄道 : riles ng tren
鉄 : bakal
鉄道 : riles ng tren
私鉄 :
pribadong linya ng tren
鉄板焼き : pagluluto sa mainit na platong bakal
鉄筋コンクリート : kongkretong pinalakas ng bakal
鉄板焼き : pagluluto sa mainit na platong bakal
鉄筋コンクリート : kongkretong pinalakas ng bakal
速

私は花束を速やかに届けます
Agad kong ihahatid ang bungkos ng mga bulaklak.
速い :
mabilis
早速 : agad
速達 : padalang express
快速電車 : tren na express
早速 : agad
速達 : padalang express
快速電車 : tren na express
高速道路 :
autopista
時速 : bilis kada oras
速やかな : agad na
時速 : bilis kada oras
速やかな : agad na
遅

羊は休んでいたため、遅れてしまいました
Nahiuli ako dahil nagpahinga ang mga tupa.
遅い :
mabagal
遅れる : maantala
遅刻する : dumating nang huli
遅れる : maantala
遅刻する : dumating nang huli
乗り遅れる :
mahuli sa pagsakay
遅れ : pagkaantala
遅れ : pagkaantala
駐

主人と馬がここにいます
Narito ang may-ari at ang kabayo.
駐車する :
magparada
駐車場 : paradahan
駐車場 : paradahan
駐日大使 :
Ambasador sa Japan
泊

海辺の白いホテルに泊まりました
Tumuloy ako sa isang puting hotel sa tabing-dagat.
二泊三日 :
dalawang gabi at tatlong araw
一泊する : magpalipas ng isang gabi
泊まる : tumuloy; magpalipas ng gabi
一泊する : magpalipas ng isang gabi
泊まる : tumuloy; magpalipas ng gabi
泊める :
payagan tumuloy; magbigay ng matutuluyan
宿泊 : panunuluyan
宿泊 : panunuluyan
船

この船は八人乗れるそうです
Sinasabi na ang bangkang ito ay kayang magsakay ng walong tao.
船 :
barko
船便 : padalang-dagat
風船 : lobo
造船 : pagbuo ng barko
船便 : padalang-dagat
風船 : lobo
造船 : pagbuo ng barko
客船 :
barkong pang-pasahero
貨物船 : barkong pangkarga
船長 : kapitan ng barko
船旅 : paglalakbay sa barko
貨物船 : barkong pangkarga
船長 : kapitan ng barko
船旅 : paglalakbay sa barko
座

二人の人が土の上に座ります
Uupo ang dalawang tao sa lupa.
座る :
umupo
口座 : bank account
座席 : upuan
口座 : bank account
座席 : upuan
座布団 :
unan na pang-sahig
座談会 : talakayang pabilog
座敷 : silid na may tatami
座談会 : talakayang pabilog
座敷 : silid na may tatami
席

この店には21の席があります
May 21 na upuan ang tindahan na ito.
席 :
upuan
出席 : pagdalo
空席 : bakanteng upuan
出席 : pagdalo
空席 : bakanteng upuan
欠席 :
pagliban
客席 : upuan ng madla
着席する : umupo
客席 : upuan ng madla
着席する : umupo
島

鳥が島にある山の上で休んでいます
Isang ibon ang nagpapahinga sa tuktok ng bundok na nasa isla.
島 :
isla
半島 : peninsula
列島 : kapuluan
半島 : peninsula
列島 : kapuluan
島国 :
bansang kapuluan
島民 : mga taga-isla
無人島 : islang walang tao
島民 : mga taga-isla
無人島 : islang walang tao
陸

ここにはバス停しかありません
Wala rito kundi ang hintayan ng bus.
大陸 :
kontinente
陸 : lupa
着陸 : paglapag
陸 : lupa
着陸 : paglapag
上陸 :
pagdaong
陸軍 : hukbong-lupa
陸上 : sa lupa
陸軍 : hukbong-lupa
陸上 : sa lupa
港

みんなで港に集まりましょう
Magtipon tayong lahat sa pantalan.
空港 :
paliparan
港 : daungan
港 : daungan
神戸港 :
Daungan ng Kobe
港町 : bayang pantalan
港町 : bayang pantalan
橋

木でできた橋と建物です
Ito ay isang tulay at isang gusali na gawa sa kahoy.
橋 :
tulay
鉄橋 : tulay na bakal
鉄橋 : tulay na bakal
歩道橋 :
tulay para sa mga naglalakad
つり橋 : tulay na nakasuspinde
つり橋 : tulay na nakasuspinde
交

父が交差点を渡っています
Ang ama ko ay tumatawid sa sangandaan.
交番 :
kiosko ng pulis
交差点 : sangandaan
交通事故 : aksidente sa trapiko
交換 : pagpapalitan
交差点 : sangandaan
交通事故 : aksidente sa trapiko
交換 : pagpapalitan
外交官 :
diplomat
交じる : maghalo
交わる : magtagpo
交わす : magpalitan
交じる : maghalo
交わる : magtagpo
交わす : magpalitan