例文
① 毎朝、テレビで ニュースを 見ます。
② この 手紙、速達で お願いします。
③ すみませんが、伝言を お願いします。
④ 携帯電話を 忘れましたから、電話できません。
⑤ 田中さんに、少し 遅れると 伝えて ください。
☞ Terjemahan
① 毎朝、テレビで ニュースを 見ます。
Setiap pagi, saya menonton berita di televisi.
② この 手紙、速達で お願いします。
Tolong kirim surat ini dengan layanan kilat.
③ すみませんが、伝言を お願いします。
Maaf, tolong sampaikan pesan.
④ 携帯電話を 忘れましたから、電話できません。
Saya lupa ponsel, jadi tidak bisa menelepon.
⑤ 田中さんに、少し 遅れると 伝えて ください。
Tolong beri tahu Tanaka-san bahwa saya akan sedikit terlambat.
ドリル
1)
① この はがきに( )を はって ください。
② ( )で 新聞を 読む ことが できます。
③ この( )は 軽くて 便利です。
④ 少し 長い( )を 書きました。
| a.インターネット b.切手 c.エアメール d.スマホ e.メール |
☞ Kunci jawaban
① この はがきに( 切手 )を はって ください。
② ( インターネット )で 新聞を 読む ことが できます。
③ この( スマホ )は 軽くて 便利です。
④ 少し 長い( メール )を 書きました。
☞ Kunci jawaban + Terjemahan
① この はがきに( 切手 )を はって ください。
Tolong tempelkan perangko pada kartu pos ini.
② ( インターネット )で 新聞を 読む ことが できます。
Anda bisa membaca koran lewat internet.
③ この( スマホ )は 軽くて 便利です。
Smartphone ini ringan dan praktis.
④ 少し 長い( メール )を 書きました。
Saya menulis email yang agak panjang.
2)
① 「田中さんから 伝言が ありましたよ。」「何と( )いましたか。」
② 航空便で 荷物を( )ください。
③ 休む ときは 学校に( )ください。
④ 田中さんは 教室で 鈴木さんと( )います。
| a.話して b.出します c.送って d.連絡して e.言って |
☞ Kunci jawaban
① 「田中さんから 伝言が ありましたよ。」「何と( 言って )いましたか。」
② 航空便で 荷物を( 送って )ください。
③ 休む ときは 学校に( 連絡して )ください。
④ 田中さんは 教室で 鈴木さんと( 話して )います。
☞ Kunci jawaban + Terjemahan
① 「田中さんから 伝言が ありましたよ。」「何と( 言って )いましたか。」
「田中さんから 伝言が ありましたよ。」「何と言っていましたか。」
② 航空便で 荷物を( 送って )ください。
Silakan kirimkan barang melalui pengiriman udara.
③ 休む ときは 学校に( 連絡して )ください。
Jika akan absen, harap hubungi sekolah.
④ 田中さんは 教室で 鈴木さんと( 話して )います。
「田中さん」 sedang berbicara dengan 「鈴木さん」 di kelas.