Pelajaran 1: Orang

Kosakata

Kata entriArti
おっとsuami
つまistri
家内かないistri
祖父そふkakek
祖母そぼnenek
パパ papa;ayah
ママ mama;ibu
息子むすこ(さん)anak laki-laki;putra
むすめさんanak perempuan;putri
おじょうさんputri;nona
うちのanak kami;anakku
元気げんきanak yang sehat;anak yang aktif
あかちゃんがまれるbayi lahir
あかんぼうbayi
かれdia (laki-laki)
彼女かのじょdia (perempuan)
男性だんせいpria;laki-laki
女性じょせいwanita;perempuan
ぼくaku (pria)
きみkamu (kasual)
みな(さん・さまsemua orang;Bapak/Ibu (bentuk hormat)
みんなの公園こうえんtaman untuk semua
たろうくんanak laki-laki
はなちゃんanak perempuan (panggilan akrab)
田中様たなかさま田中様(Bapak/Ibu, hormat)
(お)きゃく(さん・さまtamu;Bapak/Ibu (bentuk hormat)

Latihan

例文

① 家内(かない) は (いま)()かけて います。

②    田中(たなか)さんの 息子(むすこ)さんは (いま)大学生(だいがくせい)です。

③ 4(がつ)に (あか)ちゃんが ()まれます

④   「はなちゃんは いくつですか。」「7さいです。」

⑤    (みな)さんには 本当(ほんとう)に お世話(せわ)に なりました。ありがとうございました。

☞ Terjemahan

① 家内(かない) は (いま)()かけて います。

        Istri saya sedang pergi keluar sekarang.

②    田中(たなか)さんの 息子(むすこ)さんは (いま)大学生(だいがくせい)です。

        Putra Pak Tanaka sekarang mahasiswa.

③ 4(がつ)に (あか)ちゃんが ()まれます

        Bayi akan lahir pada bulan April.

④   「はなちゃんは いくつですか。」「7さいです。」

        「はなちゃんは berapa usianya?」「7 tahun。」

⑤    (みな)さんには 本当(ほんとう)に お世話(せわ)に なりました。ありがとうございました。

        Saya benar-benar berterima kasih kepada kalian semua atas bantuannya. Terima kasih.


ドリル

1)

① お(きゃく)(   )に 失礼(しつれい)が あっては いけません。

②  「あいちゃん、(   )に 紅茶(こうちゃ)を ()して。」「はいーい。」

③ 田中(たなか)さんの(   )、きれいに なったね。

④ (おっと)から(   )への プレゼントで (おお)いのは (なに)ですか。

a.お(きゃく)さん     b.おじょうさん       c.(さま)        d.(つま)       e.(みな)
☞ Kunci jawaban

① お(きゃく)( (さま) )に 失礼(しつれい)が あっては いけません。

②  「あいちゃん、( (きゃく)さん )に 紅茶(こうちゃ)を ()して。」「はいーい。」

③ 田中(たなか)さんの( おじょうさん  )、きれいに なったね。

④ (おっと)から( (つま) )への プレゼントで (おお)いのは なにですか。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan

① お(きゃく)( (さま) )に 失礼(しつれい)が あっては いけません。

        Tidak boleh bersikap tidak sopan kepada pelanggan.

②  「あいちゃん、( きゃくさん )に 紅茶(こうちゃ)を ()して。」「はーい。」

        「あいちゃん」、tolong hidangkan teh untuk tamu. Baik.

③ 田中(たなか)さんの( おじょうさん )、きれいに なったね。

        Putri 「田中さん」 jadi cantik, ya.

④ (おっと)から( つま )への プレゼントで (おお)いのは なんですか。

        Hadiah apa yang paling sering diberikan suami kepada istri?


2)

① 名前(なまえ)が「花子(はなこ)」だから、この (ひと)は(   )ですね。

②  (    )は (とも)だちの ビルです。アメリカ(じん)の 留学生(りゅうがくせい)です。

③ うちの(   )は 来月(らいげつ) 90さいに なります。

④ あの(   )は まだ 5さいで、来年(らいねん)小学生(しょうがくせい)です。

a. 祖母(そぼ)            b.()      c.みんな      d.女性(じょせい)      e.(かれ)
☞ Kunci jawaban

① 名前(なまえ)が「花子(はなこ)」だから、この (ひと)は( 女性(じょせい) )ですね。

②  ( (かれ) )は (とも)だちの ビルです。アメリカ(じん)の 留学生(りゅうがくせい)です。

③ うちの( 祖母(そぼ) )は 来月(らいげつ) 90さいに なります。

④ あの( () )は まだ 5さいで、来年(らいねん)小学生(しょうがくせい)です。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan

① 名前(なまえ)が「花子(はなこ)」だから、この (ひと)は( 女性(じょせい) )ですね。

        Namanya 「花子」, jadi orang ini perempuan, ya.

②  ( (かれ) )は (とも)だちの ビルです。アメリカ(じん)の 留学生(りゅうがくせい)です。

         Dia teman saya, Bill. Dia mahasiswa pertukaran dari Amerika.

③ うちの( 祖母(そぼ) )は 来月(らいげつ) 90さいに なります。

        Nenek saya akan berumur 90 tahun bulan depan.

④ あの( () )は まだ 5さいで、来年(らいねん)小学生(しょうがくせい)です。

        Anak itu masih 5 tahun; tahun depan masuk sekolah dasar.