Aralin 1: Mga Tao

Bokabularyo

SalitaKahulugan
おっとasawa (lalaki)
つまasawa (babae)
家内かないaking asawa
祖父そふlolo
祖母そぼlola
パパ tatay;papa
ママ nanay;mama
息子むすこ(さん)anak na lalaki
むすめさんanak na babae
おじょうさんanak na babae
うちのang anak namin
元気げんきmasiglang bata;malusog na bata
あかちゃんがまれるmagkakaroon ng sanggol
あかんぼうsanggol
かれsiya (lalaki)
彼女かのじょsiya (babae)
男性だんせいlalaki
女性じょせいbabae
ぼくako (lalaki, impormal)
きみikaw (impormal)
みな(さん・さまLahat;Ginoo/Ginang (magalang)
みんなの公園こうえんParke ng lahat
たろうくんPangalan ng lalaki (pamilyar)
はなちゃんPangalan ng babae (palayaw/pamilyar)
田中様たなかさまGinoong 田中
(お)きゃく(さん・さまKostumer;Ginoo/Ginang (magalang na pagtukoy sa bisita)

Pagsasanay

例文

① 家内(かない) は (いま)()かけて います。

②    田中(たなか)さんの 息子(むすこ)さんは (いま)大学生(だいがくせい)です。

③ 4(がつ)に (あか)ちゃんが ()まれます

④   「はなちゃんは いくつですか。」「7さいです。」

⑤    (みな)さんには 本当(ほんとう)に お世話(せわ)に なりました。ありがとうございました。

☞ Salin

① 家内(かない) は (いま)()かけて います。

        Kasalukuyang nasa labas ang asawa ko.

②    田中(たなか)さんの 息子(むすこ)さんは (いま)大学生(だいがくせい)です。

        Ang anak na lalaki ni Tanaka ay kasalukuyang estudyante sa kolehiyo.

③ 4(がつ)に (あか)ちゃんが ()まれます

        Isisilang ang sanggol sa Abril.

④   「はなちゃんは いくつですか。」「7さいです。」

        「Ilan taon si Hana?」「Pitong taong gulang.」

⑤    (みな)さんには 本当(ほんとう)に お世話(せわ)に なりました。ありがとうございました。

        Lubos akong nagpapasalamat sa inyong lahat sa inyong pag-aalaga. Maraming salamat.


ドリル

1)

① お(きゃく)(   )に 失礼(しつれい)が あっては いけません。

②  「あいちゃん、(   )に 紅茶(こうちゃ)を ()して。」「はいーい。」

③ 田中(たなか)さんの(   )、きれいに なったね。

④ (おっと)から(   )への プレゼントで (おお)いのは (なに)ですか。

a.お(きゃく)さん     b.おじょうさん       c.(さま)        d.(つま)       e.(みな)
☞ Sagot

① お(きゃく)( (さま) )に 失礼(しつれい)が あっては いけません。

②  「あいちゃん、( (きゃく)さん )に 紅茶(こうちゃ)を ()して。」「はいーい。」

③ 田中(たなか)さんの( おじょうさん  )、きれいに なったね。

④ (おっと)から( (つま) )への プレゼントで (おお)いのは なにですか。

☞ Sagot + Salin

① お(きゃく)( (さま) )に 失礼(しつれい)が あっては いけません。

        Hindi dapat magpakita ng kawalan ng respeto sa mga customer.

②  「あいちゃん、( きゃくさん )に 紅茶(こうちゃ)を ()して。」「はーい。」

        「Ai-chan, maghain ka ng tsaa para sa mga customer.」「Sige.」

③ 田中(たなか)さんの( おじょうさん )、きれいに なったね。

        Ang anak na babae ni Tanaka-san ay naging maganda na.

④ (おっと)から( つま )への プレゼントで (おお)いのは なんですか。

        Ano ang madalas na regalo mula sa asawa para sa kanyang misis?


2)

① 名前(なまえ)が「花子(はなこ)」だから、この (ひと)は(   )ですね。

②  (    )は (とも)だちの ビルです。アメリカ(じん)の 留学生(りゅうがくせい)です。

③ うちの(   )は 来月(らいげつ) 90さいに なります。

④ あの(   )は まだ 5さいで、来年(らいねん)小学生(しょうがくせい)です。

a. 祖母(そぼ)            b.()      c.みんな      d.女性(じょせい)      e.(かれ)
☞ Sagot

① 名前(なまえ)が「花子(はなこ)」だから、この (ひと)は( 女性(じょせい) )ですね。

②  ( (かれ) )は (とも)だちの ビルです。アメリカ(じん)の 留学生(りゅうがくせい)です。

③ うちの( 祖母(そぼ) )は 来月(らいげつ) 90さいに なります。

④ あの( () )は まだ 5さいで、来年(らいねん)小学生(しょうがくせい)です。

☞ Sagot + Salin

① 名前(なまえ)が「花子(はなこ)」だから、この (ひと)は( 女性(じょせい) )ですね。

        Dahil ang pangalan ay 'Hanako', babae ang taong ito, di ba?

②  ( (かれ) )は (とも)だちの ビルです。アメリカ(じん)の 留学生(りゅうがくせい)です。

         Si Bill ang kaibigan ko. Siya ay isang Amerikanong estudyante sa palitan.

③ うちの( 祖母(そぼ) )は 来月(らいげつ) 90さいに なります。

        Magiging 90 taong gulang ang lola ko sa susunod na buwan.

④ あの( () )は まだ 5さいで、来年(らいねん)小学生(しょうがくせい)です。

        Limang taong gulang pa ang batang iyon, at sa susunod na taon ay magiging mag-aaral sa elementarya.