Pelajaran 17 – 給料をもらった、おいしいものを食べに行きましょう。

Tata Bahasa

~たら: Makna bahwa melakukan atau tidak melakukan sesuatu setelah memenuhi syarat pada klausa sebelumnya.

V(た)+ら

① 給料(きゅうりょう)を もらったら。

② 12(に なったら、すぐ 食堂しょくどうへ こう。

➂ 転校(てんこう)たら()えないね。

➃ 病気(びょうき)が よくなったら、また 学校(がっこう)へ ()てくださいね。

Terjemahan

① 給料(きゅうりょう)を もらったら。

        Kalau aku sudah menerima gaji.

② 12(に なったら、すぐ 食堂しょくどうへ こう。

        Kalau sudah jam 12, ayo langsung ke kantin.

➂ 転校(てんこう)たら()えないね。

        Kalau pindah sekolah, kita tidak bisa bertemu, ya.

➃ 病気(びょうき)が よくなったら、また 学校(がっこう)へ ()てくださいね。

        Kalau sudah sembuh, silakan datang kembali ke sekolah, ya.


~でも: Makna melakukan atau tidak melakukan sesuatu walaupun syarat pada klausa sebelumnya dipenuhi atau tidak.

V(て)+も

① 給料(きゅうりょう)を もらっても

② かれは 12(とき)に なっても(ひる)ごはんを ()べない。

➂ 転校(てんこう)ても、いっしょに あそぼうね。

➃ 二十歳(はたち)になっても、わたしは お(さけ)を ()みません。

Terjemahan

① 給料(きゅうりょう)を もらっても

        Meskipun aku mendapat gaji.

② かれは 12()に なっても(ひる)ごはんを ()べない。

       Biarpun sudah jam 12, dia tidak makan siang.

➂ 転校(てんこう)ても、いっしょに あそぼうね。

       Walaupun pindah sekolah, kita tetap bermain bersama, ya.

➃ 二十歳(はたち)になっても、わたしは お(さけ)を ()みません。

        Walaupun sudah berumur 20 tahun, aku tidak minum alkohol.

Latihan

問題 1

(れい)のように()いてください。

(れい))もらいます

           給料(きゅうりょう) もらったら ()べに ()きます。

           給料(きゅうりょう) もらっても ()べに ()けません。

1. なります

   明日(あした)に ____()えます。

   明日(あした)に ____()えません。

2.    ()わります

            ____ (かえ)ってください。

            ____ (かえ)らないでください。

3.     なります

            病気(びょうき)に ____(やす)んでください。

            病気(びょうき)に ____(やす)みません。

Kunci Jawaban

(れい)の ように ()いてください。

(れい))もらいます

           給料(きゅうりょう) もらったら ()べに ()きます。

           給料(きゅうりょう) もらっても ()べに ()けません。

1. なります

   明日(あした)に なったら ()えます。

   明日(あした)に なっても ()えません。

2.   ()わります

          ()わったら (かえ)ってください。

          ()わっても (かえ)らないでください。

3.   なります

           病気(びょうき) なったら (やす)んでください。

           病気(びょうき)に なっても (やす)みません。

Terjemahan

(れい)の ように ()いてください。

Tolong tulis seperti contoh.

(れい))もらいます

            給料(きゅうりょう) もらったら ()べに ()きます。

            Contoh: menerima

            給料(きゅうりょう) もらっても ()べに ()けません。

            Jika sudah menerima gaji, saya akan pergi makan.

1. なります

    明日(あした)に なったら ()えます。

            Walau mendapat gaji, saya tidak bisa pergi makan.

    明日(あした)に なっても ()えません。

            Kalau besok, saya bisa bertemu.

2.    ()わります

            ()わったら (かえ)ってください。

            Bahkan kalau besok, saya tidak bisa bertemu.

            ()わっても (かえ)らないでください。

            Silakan pulang setelah selesai.

3.     なります

            病気(びょうき) なったら (やす)んでください。

            Walau sudah selesai, jangan pulang.

            病気(びょうき)に なっても (やす)みません。

            Silakan istirahat jika sakit.