Pelajaran 8 – 電話で

Percakapan


Percakapan

健太(けんた):やっとつながった。いくら ①(a.電話(でんわ)しても b.電話(でんわ)したら)つながらないから、心配(しんぱい)したよ。
さくら:ごめん、ずっと()たから。ケータイ、()った②(a.ままに b.ままで)してた。
健太(けんた):
ずっと?じゃ、ごはん、()べてないの?
さくら:()てた➂(a.というと b.といっても)食事(しょくじ)はちゃんととってたよ。これからお(ひる)を④(a.()べる b.()べた)ところ。
健太(けんた):
そう。よかった。でも、やっぱり心配(しんぱい)だな。これからお見舞(みま)いに()ってもいい?
さくら:見舞(みま)い?大丈夫(だいじょうぶ)大丈夫(だいじょうぶ)。そんなに心配(しんぱい)しないで。
☞ Kunci Jawaban + Terjemahan

① a ② a ③ b ④ a


Tata Bahasa


1. いくら~ても

Bagaimanapun kondisinya, hasilnya tidak berubah.

   疑問詞(いくら/どんなに)+ 

V:見ても

A:大きくても

Na:元気でも

どんなN   +
でも

① いくら電話(でんわ)ても

② この音楽(おんがく)は、いくら()ても()きない。

➂ どんなに便利(べんり)でも、うるさい場所(ばしょ)(には()みたくない。

➃ あの花屋(はなや)()けば、どんな(はな)でも()(はい)るよ。

⑤ 何度(なんど)電話(でんわ)てもつながらなかった。

Terjemahan

① いくら電話でんわても

        Berapa kali pun saya menelpon...

② この音楽おんがくは、いくらてもきない。

        Musik ini tidak pernah membuat bosan, tidak peduli berapa kali didengar.

➂ どんなに便利べんりでも、うるさい場所ばしょみたくない。

        Betapapun nyamannya, saya tidak mau tinggal di tempat yang berisik.

➃ あの花屋はなやけば、どんなはなでもはいるよ。

        Kalau ke toko bunga itu, kamu bisa mendapatkan bunga apa saja.

⑤ 何度なんど電話でんわてもつながらなかった。

        Berapa kali pun saya menelpon, teleponnya tidak tersambung.


2. ~ままにする

Menjaga keadaan tetap tidak berubah.

V: 開いた/聞かない

N: 今の

この/その/あの

+ ままにする

① 電源(でんげん)()ったままにする

② この鉢植(はちう)えは、(なつ)(あいだ)ずっと(そと)()したままにしています。

➂ そのままにしておいてください。

Terjemahan

① 電源でんげんったままにする

        Biarkan tetap dimatikan.

② この鉢植はちうえは、なつあいだずっとそとしたままにしています。

        Pot tanaman ini saya biarkan di luar sepanjang musim panas.

➂ そのままにしておいてください。

        Tolong biarkan begitu saja.


3. ~といっても

Meskipun ~, tetapi ... Bagian setelahnya menjelaskan secara negatif seperti 'sebenarnya hanya ~', 'hanya ~'.

[ふつう] + といっても

  Na:元気(だ)    N:雨(だ)

① ()てたといっても

② (はる)なったといっても朝晩(あさばん)はまだ(さむ)い。

➂ 週末(しゅうまつ)はデートだ。デート()っても二人(ふたり)図書館(としょかん)()くだけだが。

Terjemahan

① てたといっても

        Meski bilang sedang tidur

② はるなったといっても朝晩あさばんはまださむい。

        Meskipun sudah memasuki musim semi, pagi dan malam masih dingin.

➂ 週末しゅうまつはデートだ。デートっても二人ふたり図書館としょかんくだけだが。

        Akhir pekan ada kencan. Meski disebut kencan, kami hanya akan pergi berdua ke perpustakaan.


4. ~ところだ

Menunjukkan tahapan tindakan.

V: 見るところだ  <これから見る>

V: 見ているところだ  <今、見ている>

V: 見たところだ  <さっき見た>

① ()べるところだ

② これからお風呂(ふろ)(はい)ところだ

➂ (いま)、お風呂(ふろ)(はい)っているところだ

➃ さっき、お風呂(ふろ)(はい)ったところだ

Terjemahan

① べるところだ

        Saya akan makan.

② これからお風呂ふろはいところだ

        Saya akan segera mandi.

➂ いま、お風呂ふろはいっているところだ

        Saya sedang mandi sekarang.

➃ さっき、お風呂ふろはいったところだ

        Saya baru saja mandi.

Bacaan


Bacaan

(いえ)(やす)んでいたら、健太(けんた)(くん)から電話(でんわ)がかかってきた。①(a.おどろいて b.おどろいた)ことに、お見舞(みま)いに()てくれると()った。ただ、医者(いしゃ)に②(a.よって b.よると)、このかぜはかなりうつりやすいらしい。健太(けんた)(くん)の➂(a.こと b.ところ)だから、()(しゃ)(はなし)なんか()にしなくていいと()うだろう。でも、かぜをうつす④(a.わけではない b.わけにはいかない)から、お見舞(みま)いはやめてもらった。もうだいぶ()くなってきたから、月曜日(げつようび)からは学校(がっこう)(おこな)けるだろう。

☞ Kunci Jawaban + Terjemahan

① b ② b ③ a ④ b


Tata Bahasa


5. ~ことに

Menunjukkan perasaan pembicara terhadap hal yang akan diucapkan.

    A:うれしい

    Na:残念な    + ことに

    V:驚いた

① (おどろ)いたことに

② 残念(ざんねん)ことに人気(にんき)のお弁当(べんとう)()()れだった。

➂ うれしいことに来月(らいげつ)から給料(きゅうりょう)()がることになった。

➃ びっくりしたことに(かれ)(わたし)(おな)()(おな)病院(びょういん)()まれていた。

Terjemahan

① おどろいたことに

        Yang mengejutkan,

② 残念ざんねんことに人気にんきのお弁当べんとうれだった。

        Sayangnya, bento yang populer sudah habis terjual.

➂ うれしいことに来月らいげつから給料きゅうりょうがることになった。

       Syukurlah, gaji saya akan naik mulai bulan depan.

➃ びっくりしたことにかれわたしおなおな病院びょういんまれていた。

        Yang mengejutkan, dia dan saya lahir pada hari yang sama di rumah sakit yang sama.


6. ~によると

Menunjukkan sumber informasi.

N: ニュースに + よれば/よる

① 医者(いしゃ)によると

② 天気(てんき)予報(よほう)によると明日(あした)(あめ)らしい。

➂ 統計(とうけい)によるば、この()人口(じんこう)は20年間(ねんかん)()(つづ)けている。

Terjemahan

① 医者いしゃによると

        Menurut dokter,

② 天気てんき予報よほうによると明日あしたあめらしい。

        Menurut prakiraan cuaca, sepertinya besok hujan.

➂ 統計とうけいによるば、この人口じんこうは20年間ねんかんつづけている。

        Menurut statistik, populasi kota ini terus menurun selama 20 tahun.


7. ~のことだから

Memprediksi tindakan orang yang dikenal dengan baik.

 N:彼女 + のことだから

① 健太(けんた)(くん)のことだから

② まじめな田中(たなか)さんのことだから宿題(しゅくだい)はきちんとやってくるだろう。

➂ 健太(けんた)(くん)のことだから、また約束(やくそく)うを(わす)れちゃったんじゃないかな。

Terjemahan

① 健太けんたくんのことだから

        Kalau soal Kenta,

② まじめな田中たなかさんのことだから宿題しゅくだいはきちんとやってくるだろう。

        Karena Tanaka-san memang orang yang serius, dia mungkin akan mengerjakan PR-nya dengan rapi.

➂ 健太けんたくんのことだから、また約束やくそくわすれちゃったんじゃないかな。

        Kalau soal Kenta, mungkin dia lupa janji lagi.


8. ~わけにはいかない

Mengungkapkan perasaan kuat bahwa '~ tidak benar', 'tidak mungkin ~'.

V: 見る/見ない + すわけにはいかない

① かぜをうつすわけにはいかない

② 明日(あした)試験(しけん)だから、寝坊(ねぼう)するわけにはいかない

➂ (こわ)先輩(せんぱい)(たの)まれたら、やらないわけにはいかない

Terjemahan

① かぜをうつすわけにはいかない

        Saya tidak boleh menularkan flu.

② 明日あした試験しけんだから、寝坊ねぼうするわけにはいかない

        Besok ujian, jadi saya tidak boleh bangun kesiangan.

➂ こわ先輩せんぱいたのまれたら、やらないわけにはいかない

        Jika diminta oleh senior yang menakutkan, saya harus melakukannya.

Tambahan 1


Tata Bahasa


9. ~ままになる

Keadaan yang sama berlanjut tanpa perubahan.

V: 開いた/聞かない

N: 今の

           この/その/あの

+ ままになる

① ()わないままになる

② (かれ)()約束(やくそく)をしたけれど、結局(けっきょく)()わないままになってしまった。

➂ 洗濯物(せんたくもの)が、ずっと(そと)()したままになっている。

Terjemahan

① わないままになる

        tetap tidak bertemu

② かれ約束やくそくをしたけれど、結局けっきょくわないままになってしまった。

        Saya sudah berjanji bertemu dengannya, tapi pada akhirnya kami tetap tidak bertemu.

➂ 洗濯物せんたくものが、ずっとそとしたまになっている。

        Pakaian yang dicuci tetap dibiarkan tergantung di luar.


10. ~っぱなし

Kondisi yang berlanjut bertentangan dengan harapan; biasanya menunjukkan penilaian negatif.

V:話します + 

っぱなしだ/で

っぱなしに + する/なる

っぱなしの + N

① つけっぱなし

② テレビをつけっぱなし()てしまった。

➂ (ふく)ぬぎっぱなしにしないで。ちゃんと(かた)づけて。

➃ あのチームは、先月(せんげつ)からずっと()っぱなし

Terjemahan

① つけっぱなし

        dibiarkan menyala

② テレビをつけっぱなしてしまった。

        Saya ketiduran dengan TV yang dibiarkan menyala.

➂ ふくぬぎっぱなしにしないで。ちゃんとかたづけて。

        Jangan tinggalkan pakaian yang sudah kamu lepas begitu saja. Rapikan dengan benar.

➃ あのチームは、先月せんげつからずっとっぱなし

        Tim itu terus menang sejak bulan lalu.


11. ~かねない

Mengungkapkan kekhawatiran atau ketidaknyamanan. Berarti 'Bisa jadi ~ (yang buruk) terjadi'.

V: こわれます + かねない

① 事故(じこ)になりかねない

② そんな(あぶ)ない運転(うんてん)をしていたら、事故(じこ)になりかねない

➂ もっときちんと説明(せつめい)しないと、誤解(ごかい)されかねない

Terjemahan

① 事故じこになりかねない

        bisa menyebabkan kecelakaan

② そんなあぶない運転うんてんをしていたら、事故じこになりかねない

        Kalau mengemudi seberbahaya itu, bisa saja menyebabkan kecelakaan.

➂ もっときちんと説明せつめいしないと、誤解ごかいされかねない

        Jika tidak menjelaskan dengan lebih jelas, hal itu bisa disalahpahami.


12. ~じゃない(か)

Pertanyaan negatif; ungkapan yang bermakna “ですね”.

[ふつう] + じゃない(か)

    [Na:元気だ  N:雨

① (もと)()がないじゃない(か)

② 元気(げんき)ないじゃないか(なに)かトラブルがあったの?

➂ 「あれ?(ぼく)のめがね、どこに()いたっけ?」「さっき、そこにあったじゃない

➃ そのスカート、かわいいじゃない。よく似合(にあ)ってるよ。

Terjemahan

① もとがないじゃない(か)

        Kamu tampak tidak bersemangat, ya?

② 元気げんきないじゃないかなにかトラブルがあったの?

        Kamu tampak tidak bersemangat. Ada masalah?

➂ 「あれ?ぼくのめがね、どこにいたっけ?」「さっき、そこにあったじゃない

        「Eh? Kacamata saya tadi saya taruh di mana ya?」「Baru tadi ada di situ, kan」

➃ そのスカート、かわいいじゃない。よく似合にあってるよ。

        Rok itu imut, ya. Sangat cocok padamu.



復習1

(ただ)しいほうを(えら)びなさい。

1.公園(こうえん)時計(とけい)が、(うご)かないままに(a.している  b.なっている)。

2.(まど)を(a.()けた  b.()け)っぱなしにしないで。

3.これからお風呂(ふろ)に(a.(はい)る  b.(はい)った)ところです。

4.病気(びょうき)流行(りゅうこう)は、学校(がっこう)生活(せいかつ)(おお)きな影響(えいきょう)を(a.(あた)える  b.(あた)え)かねない。

5.たくさん(ほん)()ったけど、()まない(a.っぱなしに  b.ままに)なっている。

6.そのニュース、(わたし)(いま)()った(a.まま  b.ところ)です。びっくりしました。

7.(かれ)(わす)れっぽいから、書類(しょるい)をなくし(a.っぱなしに  b.かねない)。

8.どうしたの?(かお)が(a.(あか)くて  b.(あか)い)じゃない。

☞ Kunci jawaban

1.公園(こうえん)時計(とけい)が、(うご)かないままになっている

2.(まど)()っぱなしにしないで。

3.これからお風呂(ふろ)(はい)ところです。

4.病気(びょうき)流行(りゅうこう)は、学校(がっこう)生活(せいかつ)(おお)きな影響(えいきょう)(あた)かねない。

5.たくさん(ほん)()ったけど、()まないままになっている。

6.そのニュース、(わたし)(いま)()ったところです。びっくりしました。

7.(かれ)(わす)れっぽいから、書類(しょるい)をなくしかねない

8.どうしたの?(かお)(あか)じゃない。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan

1.公園(こうえん)時計(とけい)が、(うご)かないままになっている

        Jam di taman tetap tidak bergerak.

2.(まど)()っぱなしにしないで。

        Jangan biarkan jendela terbuka.

3.これからお風呂(ふろ)(はい)ところです。

        Saya akan mandi sekarang.

4.病気(びょうき)流行(りゅうこう)は、学校(がっこう)生活(せいかつ)(おお)きな影響(えいきょう)(あた)かねない。

        Wabah penyakit bisa berdampak besar pada kehidupan sekolah.

5.たくさん(ほん)()ったけど、()まないままになっている。

        Saya membeli banyak buku, tapi tetap belum membacanya.

6.そのニュース、(わたし)(いま)()ったところです。びっくりしました。

        Saya baru saja mengetahui berita itu juga. Saya terkejut.

7.(かれ)(わす)れっぽいから、書類(しょるい)をなくしかねない

        Dia pelupa, jadi bisa saja kehilangan dokumen.

8.どうしたの?(かお)(あか)じゃない。

        Kenapa? Mukamu merah.


復習2

⬜の(なか)から(えら)んで記号(きごう)()きなさい。

a. ところだ   b. わけにはいかない   c. じゃまい    d. っぱなしだ

1.約束(やくそく)したことだから、どんなに大変(たいへん)でも、やらない(   )。

2.「テストって、いつだっけ?」「さっき()った(   )か。15(にち)

3.お風呂(ふろ)(みず)()し(   )から、すぐに()めてきて。

4.(いま)、レポートを()いている(   )から、(しず)かにしてくれない。


☞ Kunci jawaban
a. ところだ   b. わけにはいかない   c. じゃまい    d. っぱなしだ

1.約束(やくそく)したことだから、どんなに大変(たいへん)でも、やらないわけにはいかない

2.「テストって、いつだっけ?」「さっき()ったじゃまいか。15(にち)

3.お風呂(ふろ)(みず)()っぱなしだから、すぐに()めてきて。

4.(いま)、レポートを()いているところだから、(しず)かにしてくれない。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan

1.約束(やくそく)したことだから、どんなに大変(たいへん)でも、やらないわけにはいかない

        Karena itu janji, seberat apa pun, tidak bisa tidak melakukannya.

2.「テストって、いつだっけ?」「さっき()ったじゃないか。15(にち)

        「Tes kapan, ya?」「Kamu kan sudah bilang tadi. Tanggal 15.」

3.お風呂(ふろ)(みず)()っぱなしだから、すぐに()めてきて。

        Air di bak mandi dibiarkan mengalir, jadi segera matikan.

4.(いま)、レポートを()いているところだから、(しず)かにしてくれない。

        Aku sedang menulis laporan sekarang, jadi tolong jangan berisik.

Tambahan 2


Tata Bahasa


13. ~に反して

Berlawanan dengan ~

N: 予想に + 反し(て)

           予想に + 反した/反する + N

① 予測(よそく)(はん)し(て)

② 「今年(ことし)(あたた)かい(ふゆ)になる」という予測(よそく)(はん)(さむ)()(つづ)いている。

➂ マナー(はん)した発言(はつげん)は、しないでください

Terjemahan

① 予測よそくはんし(て)

        Bertentangan dengan prediksi

② 「今年ことしあたたかいふゆになる」という予測よそくはんさむつづいている。

        Bertentangan dengan prediksi bahwa 'musim dingin tahun ini akan hangat', hari-hari dingin terus berlanjut。

➂ マナーはんした発言はつげんは、しないでください

        Jangan mengeluarkan pernyataan yang melanggar tata krama


14. ~に基づいて

Bermakna 'Berdasarkan ~', 'mengacu pada ~'.

N: 予想に 基づいて/基づき

        予想に 基づく/基づいた + N

① データ(もと)づいて

② (くに)法律(ほうりつ)(もと)づいて(さだ)められた資格(しかく)のことを国家(こっか)資格(しかく)という。

➂ これは、アンケート調査(ちょうさ)(もと)づくデータです。

Terjemahan

① データもとづいて

        Berdasarkan data

② くに法律ほうりつもとづいてさだめられた資格しかくのことを国家こっか資格しかくという。

        Kualifikasi yang ditetapkan berdasarkan undang-undang negara disebut 'kualifikasi nasional'.

➂ これは、アンケート調査ちょうさもとづくデータです。

        Ini adalah data yang didasarkan pada survei kuesioner.


15. ~を除いて

Bermakna 'Kecuali ~.' 'Selain ~, ...'.

N: 仕事を 除いて

          仕事を 除く/除いた + N

① 月曜日(げつようび)(のぞ)いて

② 特別(とくべつ)場合(ばあい)(のぞ)いて、メールでの相談(そうだん)無料(むりょう)です。

➂ 月曜日(げつようび)(のぞ)平日(へいじつ)午後(ごご)()まで営業(えいぎょう)しています。

Terjemahan

① 月曜日げつようびのぞいて

        Kecuali hari Senin

② 特別とくべつ場合ばあいのぞいて、メールでの相談そうだん無料むりょうです。

        Kecuali dalam kasus khusus, konsultasi melalui email gratis.

➂ 月曜日げつようびのぞ平日へいじつ午後ごごまで営業えいぎょうしています。

        Hari kerja selain hari Senin, buka sampai jam 7 malam.


16. ~ところ + に/を/で

Bermakna 'tepat saat ~'.

V: 読んだ

        読んでいる

+ ところに/ところを/ところで

① 料理(りょうり)をしているところに

② 料理(りょうり)しているところに電話(でんわ)がかかってきて(こま)った。

➂ デートをしているところを友達(ともだち)()られてしまった。

➃ 会社(かいしゃ)()こうとして電車(でんしゃ)()ったところで今日(きょう)祝日(しゅくじつ)だと()づいた。

Terjemahan

① 料理りょうりをしているところに

        Saat sedang memasak

② 料理りょうりしているところに電話でんわがかかってきてこまった。

        Saat sedang memasak, telepon berdering dan itu merepotkan.

➂ デートをしているところを友達ともだちられてしまった。

        Saya ketahuan sedang berkencan oleh teman.

➃ 会社かいしゃこうとして電車でんしゃったところで今日きょう祝日しゅくじつだとづいた。

        Ketika hendak pergi ke kantor dan sudah naik kereta, saya baru sadar hari ini adalah hari libur.



復習3

(ただ)しいほうを(えら)びなさい。

1.ドラマを()()いている(a.ところに  b.ことに)(きゃく)(たず)ねて()て、(こま)りました。

2.これは、インタビューに (a.(もと)づく  b.(もと)づいて)調査(ちょうさ)結果(けっか)です。

3.この新製品(しんせいひん)は、(わか)社員(しゃいん)たちに(a.よって  b.よると)開発(かいはつ)された。

4.メーカーの発表(はっぴょう)に(a.よって b.よれば)、もうすぐ新製品(しんせいひん)()るそうだ。

5.いくら(a.(かんが)えても  b.(かんが)えたことに)、どうすべきかわからない。

6.(あたま)のいい(かれ)(a.といっても  b.のことだから)、今度(こんど)仕事(しごと)もうまくやるだろう。

7.さびしい(a.ことに  b.ことだから)、彼女(かのじょ)(とお)(まち)()()してしまった。

8.コンサートの前半(ぜんはん)が (a.()わった  b.()わって)ところで、やっと(かれ)()た。

☞ Kunci jawaban

1.ドラマを()()いているところに(きゃく)(たず)ねて()て、(こま)りました。

2.これは、インタビューに(もと)づく調査(ちょうさ)結果(けっか)です。

3.この新製品(しんせいひん)は、(わか)社員(しゃいん)たちによって開発(かいはつ)された。

4.メーカーの発表(はっぴょう)よれば、もうすぐ新製品(しんせいひん)()るそうだ。

5.いくら(かんが)えても、どうすべきかわからない。

6.(あたま)のいい(かれ)のことだから今度(こんど)仕事(しごと)もうまくやるだろう。

7.さびしいことに彼女(かのじょ)(とお)(まち)()()してしまった。

8.コンサートの前半(ぜんはん)()わったところで、やっと(かれ)()た。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan

1.ドラマを()()いているところに(きゃく)(たず)ねて()て、(こま)りました。

        Saya sedang menangis menonton drama ketika ada tamu yang datang; saya jadi malu.

2.これは、インタビューに(もと)づく調査(ちょうさ)結果(けっか)です。

        Ini adalah hasil penelitian yang didasarkan pada wawancara.

3.この新製品(しんせいひん)は、(わか)社員(しゃいん)たちによって開発(かいはつ)された。

        Produk baru ini dikembangkan oleh para karyawan muda.

4.メーカーの発表(はっぴょう)よれば、もうすぐ新製品(しんせいひん)()るそうだ。

        Menurut pengumuman produsen, produk baru akan segera diluncurkan.

5.いくら(かんが)えても、どうすべきかわからない。

        Betapapun aku berpikir, aku tidak tahu harus berbuat apa.

6.(あたま)のいい(かれ)のことだから今度(こんど)仕事(しごと)もうまくやるだろう。

        Karena dia orang yang pintar, dia pasti akan berhasil dalam pekerjaan kali ini juga.

7.さびしいことに彼女(かのじょ)(とお)(まち)()()してしまった。

      Sayangnya, dia telah pindah ke kota yang jauh.

8.コンサートの前半(ぜんはん)()わったところで、やっと(かれ)()た。

        Setelah paruh pertama konser selesai, barulah dia datang.


復習4

⬜の(なか)から(えら)んで記号(きごう)()きなさい。

a. によると   b. に(かえ)して   c. に(もと)づいて   d. を(のぞ)いて

1.「大学(だいがく)先生(せんせい)になってほしい」という両親(りょうしん)期待(きたい)(   )、(かれ)歌手(かしゅ)になった。

2.新聞(しんぶん)(   )、この(ちか)くの交差点(こうさてん)事故(じこ)()きたらしい。

3.プレゼンテーションは、(ただ)しい情報(じょうほう)(   )発表(はっぴょう)しなくてはならない。

4.この学校(がっこう)では、一部(いちぶ)学生(がくせい)(   )、ほとんどの学生(がくせい)一人暮(ひとりぐ)らしをしています。

☞ Kunci jawaban

1.「大学(だいがく)先生(せんせい)になってほしい」という両親(りょうしん)期待(きたい)(かえ)して(かれ)歌手(かしゅ)になった。

2.新聞(しんぶん)によると、この(ちか)くの交差点(こうさてん)事故(じこ)()きらしい。

3.プレゼンテーションは、(ただ)しい情報(じょうほう)(もと)づいて発表(はっぴょう)しなくてはならない。

4.この学校(がっこう)では、一部(いちぶ)学生(がくせい)(のぞ)いて、ほとんどの学生(がくせい)一人暮(ひとりぐ)らしをしています。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan

1.「大学(だいがく)先生(せんせい)になってほしい」という両親(りょうしん)期待(きたい)(はん)して(かれ)歌手(かしゅ)になった。

       Bertentangan dengan harapan orang tuanya yang ingin dia menjadi dosen universitas, dia menjadi penyanyi.

2.新聞(しんぶん)によると、この(ちか)くの交差点(こうさてん)事故(じこ)()きたらしい。

        Menurut koran, sepertinya terjadi kecelakaan di persimpangan dekat sini.

3.プレゼンテーションは、(ただ)しい情報(じょうほう)(もと)づいて発表(はっぴょう)しなくてはならない。

        Presentasi harus disampaikan berdasarkan informasi yang benar.

4.この学校(がっこう)では、一部(いちぶ)学生(がくせい)(のぞ)いて、ほとんどの学生(がくせい)一人暮(ひとりぐ)らしをしています。

        Di sekolah ini, kecuali beberapa siswa, hampir semua siswa tinggal sendiri.

Tambahan 3


Tata Bahasa


17. ~までに

Menunjukkan batas waktu atau tenggat untuk melakukan sesuatu.

N: 春 + までに

V: 始まる + までに

① 7()までに

② (はは)(かえ)ってくるまでに部屋(へや)片付(かたづ)けておかなくてはいけない。

Terjemahan

① 7までに

        sebelum jam 7

② ははかえってくるまでに部屋へや片付かたづけておかなくてはいけない。

        Saya harus merapikan kamar sebelum ibu pulang.


18. ~まで

Menunjukkan keterkejutan terhadap tingkat yang melebihi dugaan.

N:仕事 + まで

① (あたら)しいものまで

② そんな(あたら)しいものまで()てちゃうの?もったいない!

➂ (かれ)は、見舞(みま)いに()てくれただけじゃなく、料理(りょうり)まで(つく)ってくれた。

Terjemahan

① あたらしいものまで

        Bahkan barang yang baru

② そんなあたらしいものまでてちゃうの?もったいない!

        Kau akan membuang barang yang begitu baru juga? Sayang sekali!

➂ かれは、見舞みまいにてくれただけじゃなく、料理りょうりまでつくってくれた。

        Dia tidak hanya datang menjenguk, bahkan dia sampai memasakkan makanan.


19. ~だけ

Bermakna 'sampai tingkat tertinggi dari ~'.

Na: 好きな

V: (可能V)読める

V たい 読めたい

+ だけ

① ()きなだけ

② 朝食(ちょうしょく)はハイキングなので、()きなものを()きなだけ()べられます。

➂ 週末(しゅうまつ)(あそ)びたいだけ(あそ)んで、リフレッシュした。

➂ できるだけがんばります。

Terjemahan

① きなだけ

        sepuasnya

② 朝食ちょうしょくはバイキングなので、きなものをきなだけべられます。

        Karena sarapan berupa prasmanan, Anda bisa makan apa saja sesuka hati.

➂ 週末しゅうまつあそびたいだけあそんで、リフレッシュした。

       Akhir pekan, saya bermain sepuasnya dan merasa segar kembali.

➂ できるだけがんばります。

        Saya akan berusaha sebaik mungkin.


20. ~に限らず

Bermakna 'tidak terbatas pada lingkup itu, melainkan dalam lingkup yang lebih luas'.

N: 春に + 限らず

① 日本(にほん)(かぎ)らず

② この小説(しょうせつ)は、日本(にほん)(かぎ)らず海外(かいがい)でも有名(ゆうめい)だ。

➂ トマト(かぎ)らず野菜(やさい)なら(なん)でも()きです。

Terjemahan

① 日本にほんかぎらず

        Tidak hanya di Jepang

② この小説しょうせつは、日本にほんかぎらず海外かいがいでも有名ゆうめいだ。

        Novel ini terkenal tidak hanya di Jepang, tetapi juga di luar negeri.

➂ トマトかぎらず野菜やさいならなんでもきです。

        Saya suka semua jenis sayuran, bukan hanya tomat.


21. ~に限り

Bermakna 'hanya dalam lingkup itu ~'.

N: 春 + に限り

① 平日(へいじつ)(かぎ)

② 平日(へいじつ)(かぎ)駐車(ちゅうしゃ)料金(りょうきん)無料(むりょう)です。

Terjemahan

① 平日へいじつかぎ

        Hanya pada hari kerja

② 平日へいじつかぎ駐車ちゅうしゃ料金りょうきん無料むりょうです。

        Biaya parkir gratis hanya pada hari kerja.



復習5

(ただ)しいほうを(えら)びなさい。

1.(かれ)は、女性(じょせい) (a.を b.に)(かぎ)らず男性(だんせい)にも人気(にんき)がある。

2.平日(へいじつ)は、いつも(よる)の9()()ぎ (a.まで  b.までに)会社(かいしゃ)にいます。

3.(にわ)野菜(やさい)(つく)っています。(にわ)といっても、(a.(おお)きい  b.(ちい)さい)ものですけど。

4.子供(こども)のころはよく、(a.()き  b.()きな)だけケーキを()べたいと(おも)った。

5.料理(りょうり)得意(とくい)彼女(かのじょ) (a.のこと  b.の)だから、きっとおいしい料理(りょうり)(つく)るでしょう。

6.今週(こんしゅう)に(a.(かぎ)り  b.(かぎ)らず)、最近(さいきん)はずっと土曜日(どようび)出勤(しゅっきん)している。

7.どうぞお()きな(a.だけ  b.まで)めしあがってください。

☞ Kunci jawaban

1.(かれ)は、女性(じょせい)(かぎ)らず男性(だんせい)にも人気(にんき)がある。

2.平日(へいじつ)は、いつも(よる)の9()()まで会社(かいしゃ)にいます。

3.(にわ)野菜(やさい)(つく)っています。(にわ)といっても、(ちい)さいものですけど。

4.子供(こども)のころはよく、()きなだけケーキを()べたいと(おも)った。

5.料理(りょうり)得意(とくい)彼女(かのじょ)のことだから、きっとおいしい料理(りょうり)(つく)るでしょう。

6.今週(こんしゅう)(かぎ)らず最近(さいきん)はずっと土曜日(どようび)出勤(しゅっきん)している。

7.どうぞお()きなだけめしあがってください。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan

1.(かれ)は、女性(じょせい)(かぎ)らず男性(だんせい)にも人気(にんき)がある。

        Dia populer tidak hanya di kalangan wanita, tapi juga di kalangan pria.

2.平日(へいじつ)は、いつも(よる)の9()()まで会社(かいしゃ)にいます。

        Pada hari kerja, dia biasanya berada di kantor sampai lewat jam 9 malam.

3.(にわ)野菜(やさい)(つく)っています。(にわ)といっても、(ちい)さいものですけど。

        Saya menanam sayuran di kebun. Meski begitu, kebunnya kecil.

4.子供(こども)のころはよく、()きなだけケーキを()べたいと(おも)った。

        Waktu kecil, saya sering ingin makan kue sebanyak yang saya mau.

5.料理(りょうり)得意(とくい)彼女(かのじょ)のことだから、きっとおいしい料理(りょうり)(つく)るでしょう。

        Karena dia pandai memasak, pasti dia akan membuat masakan yang lezat.

6.今週(こんしゅう)(かぎ)らず最近(さいきん)はずっと土曜日(どようび)出勤(しゅっきん)している。

       Bukan hanya minggu ini, akhir-akhir ini saya selalu masuk kerja setiap Sabtu.

7.どうぞお()きなだけめしあがってください。

        Silakan makan sebanyak yang Anda suka.


復習6

⬜の(なか)から(えら)んで記号(きごう)()きなさい。

a.までに    b.まで    c.に(かぎ)り    d.(かぎ)らず

1.料理(りょうり)だけじゃなくて、デザート(   )手作(てづく)りしたの?すごいね。

2.論文(ろんぶん)()()げて、来週(らいしゅう)(   )提出(ていしゅつ)しなくてはいけない。

3.ここでは毎週(まいしゅう)水曜(すいよう)がレデイ―スデイになっていて、女性(じょせい)(   )、1000(えん)映画(えいが)()られるそうです。

☞ Kunci jawaban
a.までに    b.まで    c.に(かぎ)り    d.(かぎ)らず

1.料理(りょうり)だけじゃなくて、デザートまで手作(てづく)りしたの?すごいね。

2.論文(ろんぶん)()()げて、来週(らいしゅう)までに提出(ていしゅつ)しなくてはいけない。

3.ここでは毎週(まいしゅう)水曜(すいよう)がレデイ―スデイになっていて、女性(じょせい)(かぎ)、1000(えん)映画(えいが)()られるそうです。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan

1.料理(りょうり)だけじゃなくて、デザートまで手作(てづく)りしたの?すごいね。

        Bukan hanya makanannya, kamu bahkan membuat pencuci mulutnya sendiri? Hebat.

2.論文(ろんぶん)()()げて、来週(らいしゅう)までに提出(ていしゅつ)しなくてはいけない。

        Saya harus menyelesaikan makalah dan menyerahkannya paling lambat minggu depan.

3.ここでは毎週(まいしゅう)水曜(すいよう)がレデイ―スデイになっていて、女性(じょせい)(かぎ)、1000(えん)映画(えいが)()られるそうです。

        Di sini setiap Rabu adalah Ladies' Day; katanya, khusus wanita bisa menonton film seharga 1000円.