例文
①「おかしいなあ。ネットにつながらない」「電源が入ってないんじゃないの?」
②旅行で撮った写真を送るから、メールアドレス教えてくれない?
③その人のお気に入りを見ると、趣味がよくわかるよね」「僕の場合、サッカー関連のサイトばかりだよ」
④「次の画面にはどうやったら進の?」「そこにパスワードを入れるんだよ」
⑤青木さんからメールが来たら、私にも転送しておいてくれる?
☞ Terjemahan
①「おかしいなあ。ネットにつながらない」「電源が入ってないんじゃないの?」
Aneh. Tidak bisa terhubung ke internet. Mungkin dayanya belum dinyalakan?
②旅行で撮った写真を送るから、メールアドレス教えてくれない?
Aku akan mengirimkan foto-foto yang kuambil saat perjalanan, bisa beri tahu alamat emailmu?
③その人のお気に入りを見ると、趣味がよくわかるよね」「僕の場合、サッカー関連のサイトばかりだよ」
Kalau melihat favorit orang itu, kita bisa tahu hobinya dengan jelas, kan? Kalau aku sih, situs-situs yang berkaitan dengan sepak bola semua.
④「次の画面にはどうやったら進の?」「そこにパスワードを入れるんだよ」
Bagaimana cara melanjutkan ke layar berikutnya? Masukkan kata sandi di situ.
⑤青木さんからメールが来たら、私にも転送しておいてくれる?
Jika ada email dari Aoki, bisakah kamu meneruskannya juga ke saya?
ドリル
1)
①パスワードを(a.変換 b.入力)したら、「決定」をクリックしてください。
②「最近ブログ始めたの?」「うん。僕の名前で(a.保存 b.検索)すると、すぐに見つかるよ」
③そんなに面倒な作業じゃありません。この3つのファイルから、関係ある部分を(a.アクセス b.コピー&ペースト)すればいいだけです。
④この(a.画像 b.画面)はサイズが大きいから、ダウンロードに時間がかかるよ。
⑤この間の写真は、メールに(a.接続して b.添付して)送りますね。
☞ Kunci jawaban
①パスワードを入力したら、「決定」をクリックしてください。
②「最近ブログ始めたの?」「うん。僕の名前で検索すると、すぐに見つかるよ」
③そんなに面倒な作業じゃありません。この3つのファイルから、関係ある部分をコピー&ペーストすればいいだけです。
④この画像はサイズが大きいから、ダウンロードに時間がかかるよ。
⑤この間の写真は、メールに添付して送りますね。
☞ Kunci jawaban + Terjemahan
①パスワードを入力したら、「決定」をクリックしてください。
Setelah memasukkan kata sandi, klik 「決定」.
②「最近ブログ始めたの?」「うん。僕の名前で検索すると、すぐに見つかるよ」
「Baru-baru ini kamu mulai ngeblog?」「Iya. Cari saja dengan namaku, langsung ketemu」
③そんなに面倒な作業じゃありません。この3つのファイルから、関係ある部分をコピー&ペーストすればいいだけです。
Ini bukan pekerjaan yang terlalu merepotkan. Dari ketiga file ini, cukup salin dan tempel bagian yang relevan.
④この画像はサイズが大きいから、ダウンロードに時間がかかるよ。
Gambar ini ukurannya besar, jadi mengunduhnya akan memakan waktu.
⑤この間の写真は、メールに添付して送りますね。
Foto beberapa waktu lalu akan saya lampirkan dan kirim lewat email, ya.
2)
①誰からかわらないメールは、( )に確認するかもしれないから、消した方がいいよ。
②このプリンター、便利なんだけど( )が高いんだよね。
③この掲示板には、パソコンだけじゃなく、携帯電話からも( )できよ。
④どうしよう。大事な調査( )なのに、間違えて消してしまった。
| a.アクセス b.ウイルス c.インク d.データ e.ウエブサイト |
☞ Kunci jawaban
①誰からかわらないメールは、(ウイルス)に確認するかもしれないから、消した方がいいよ。
②このプリンター、便利なんだけど(インク)が高いんだよね。
③この掲示板には、パソコンだけじゃなく、携帯電話からも(アクセス)できよ。
④どうしよう。大事な調査(データ)なのに、間違えて消してしまった。
☞ Kunci jawaban + Terjemahan
①誰からかわらないメールは、(ウイルス)に確認するかもしれないから、消した方がいいよ。
Email dari pengirim yang tidak diketahui mungkin berisi virus, jadi sebaiknya dihapus.
②このプリンター、便利なんだけど(インク)が高いんだよね。
Printer ini memang praktis, tapi tintanya mahal.
③この掲示板には、パソコンだけじゃなく、携帯電話からも(アクセス)できよ。
Papan pengumuman ini bisa diakses tidak hanya dari komputer, tetapi juga dari ponsel.
④どうしよう。大事な調査(データ)なのに、間違えて消してしまった。
Apa yang harus kulakukan? Padahal itu data penelitian penting, aku tidak sengaja menghapusnya.
3)
①もうすぐプリンターの( )が切れそうだから、500枚入りのを1つ買っておいて。
②「新しいパソコンはどう」「うん、便利な( )がいろいろ付いてて、いいよ」
③「このファイル、消してもいい?」「あ、だめ。名前をつけて( )しておいて」
④「このパソコン、すごく画面が大きいね」「おかげで( )もすごくきれいに見られるよ」
| a.用紙 b.機能 c.接続 d.映像 e.保存 |
☞ Kunci jawaban
①もうすぐプリンターの(用紙)が切れそうだから、500枚入りのを1つ買っておいて。
②「新しいパソコンはどう」「うん、便利な(機能)がいろいろ付いてて、いいよ」
③「このファイル、消してもいい?」「あ、だめ。名前をつけて(保存)しておいて」
④「このパソコン、すごく画面が大きいね」「おかげで(映像)もすごくきれいに見られるよ」
☞ Kunci jawaban + Terjemahan
①もうすぐプリンターの(用紙)が切れそうだから、500枚入りのを1つ買っておいて。
Kertas printer hampir habis, jadi belikan satu pak isi 500 lembar, ya.
②「新しいパソコンはどう」「うん、便利な(機能)がいろいろ付いてて、いいよ」
「Komputer barunya bagaimana?」「Iya, dilengkapi berbagai fitur yang berguna, bagus」
③「このファイル、消してもいい?」「あ、だめ。名前をつけて(保存)しておいて」
「Boleh aku menghapus file ini?」「Ah, jangan. Simpan saja dengan memberi nama」
④「このパソコン、すごく画面が大きいね」「おかげで(映像)もすごくきれいに見られるよ」
「Komputer ini layarnya sangat besar, ya」「Berkat itu, gambarnya juga terlihat sangat bagus」