「~道」と名の付くものはいろいろありますが、私が数年前から習っているのは、茶道です。
Ada berbagai hal yang diberi nama dengan kata yang berarti 'jalan' atau 'ajaran', tetapi yang saya pelajari sejak beberapa tahun lalu adalah upacara minum teh.
ちょっと苦い緑の粉を、決められた作法に従って味わい、楽しむ。
Menikmati bubuk hijau yang agak pahit sesuai dengan tata cara yang ditetapkan.
茶道のけいこは、自宅で気楽に入れたお茶を飲むのとは違った時間の流れるひとときです。
Latihan upacara minum teh memberikan suasana waktu yang mengalir berbeda dari saat menikmati teh yang diseduh santai di rumah.
日常にない、独特なほど良い緊張感が、気持ちをリフレッシュさせてくれます。
Ketegangan unik yang tidak ada dalam kehidupan sehari-hari itu menyegarkan perasaan.
お茶の先生に聞かれたら怒られてしまうかもしれませんが、作法というのは、やはり面倒なものでもあります。
Kalau guru upacara teh tahu, mungkin akan marah, tetapi tata cara memang bisa merepotkan.
茶道の魅力は、茶室に流れる非日常的感覚だけではありません。
Daya tarik upacara minum teh bukan hanya suasana yang tidak biasa di ruang teh.
お抹茶の色や味や香りだって、魅力の一つです。
Warna, rasa, dan aroma teh hijau bubuk juga merupakan salah satu daya tarik.
このおいしい薄緑を、もっとカジュアルに楽しめないものか...。
Apakah tidak mungkin menikmati hijau muda yang lezat ini dengan cara yang lebih santai...
仕事の休憩時間にお抹茶がいただけたら、どんなにリラックスできるだろうか...。
Betapa rileksnya jika saya bisa menikmati teh hijau bubuk saat istirahat kerja...
そこで私は、最近ある工夫をしています。
Oleh karena itu, akhir-akhir ini saya mencoba suatu cara.
茶道の道具を、全てオフィスの戸棚に置いておくのです。
Saya menaruh semua peralatan upacara minum teh di lemari kantor.
職場でさっとお茶を点て、薄緑の魅力を仕事仲間と共有。
Di kantor saya dengan cepat menyeduh teh dan berbagi pesona warna hijau muda dengan rekan kerja.
依然は普通のお茶の葉っぱを職場に置いておいたのですが、お抹茶なら葉っぱを捨てたりしなくていいので便利だということに気づいてからは、この方法にはまっています。
Sebelumnya saya menaruh daun teh biasa di tempat kerja, tetapi setelah menyadari bahwa dengan teh hijau bubuk tidak perlu membuang daunnya, sehingga praktis, saya jadi ketagihan dengan cara ini.
お抹茶は飲み物なのですから、おいしく飲めることが大事に決まっていますよね。
Karena teh hijau bubuk adalah minuman, tentu yang penting adalah dapat menikmatinya dengan enak, kan?
作法:物事の決まったやり方
Tata cara: cara yang telah ditetapkan untuk melakukan sesuatu
お茶を点て:お茶を作って
Menyeduh teh: membuat teh
はまって:熱中して、自分の好みにぴったり合って
Ketagihan: sangat tertarik, cocok dengan selera pribadi
問題1 この方法とは、どんな方法か。
Soal 1 Cara ini adalah cara seperti apa?
1.普通のお茶の葉っぱをオフィスに置いておく。
Menaruh daun teh biasa di kantor.
2.抹茶の粉を持ち歩く。
3.茶道の作法を仕事仲間に教える。
Mengajarkan tata cara upacara teh kepada rekan kerja.
4.オフィスで気軽に抹茶を作って飲む。
Membuat dan minum matcha dengan santai di kantor.
問題2 筆者が抹茶を楽しむうえで最も重視しているのは何か。
Pertanyaan 2: Apa yang paling diperhatikan penulis dalam menikmati matcha?
3.非日常的な感覚
4.けいこの通りにすること
Melakukan sesuai dengan latihan.